扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

Laodicea是什么意思,Laodicea中文翻譯,Laodicea怎么讀、發(fā)音、用法及例句

2025-09-11 投稿

?Laodicea

Laodicea 中文意思翻譯

常見釋義:

n.勞迪西亞(敘利亞最大海港拉塔基亞的古名)

Laodicea 相似詞語短語

1、laodiceans ─── adj.(對(duì)宗教、政治等)冷淡的;n.(對(duì)宗教、政治等)不熱心的人

2、Laodicea ─── n.勞迪西亞(敘利亞最大海港拉塔基亞的古名)

3、caudices ─── n.草本植物主軸;木本植物的莖基(caudex的變形)

4、Candice ─── n.坎蒂絲(女子名)

5、laodicean ─── adj.(對(duì)宗教、政治等)冷淡的;n.(對(duì)宗教、政治等)不熱心的人

6、bodice ─── n.女緊身胸衣,女緊身馬甲;連衣裙上身(不包括袖子)

7、Boadicea ─── n.博阿迪西亞(女王名)

8、caddice ─── n.毛線;石蠶

9、bodices ─── n.女緊身胸衣,女緊身馬甲;連衣裙上身(不包括袖子)

Laodicea 常見例句(雙語使用場景)

1、I vouch for him that he is working hard for you and for those at Laodicea and Hierapolis. ─── 他為你們和老底嘉并希拉波立的弟兄,多多的勞苦。這是我可以給他作見證的。

2、Greet the brothers in Laodicea, as well as Nymphas and the church, which is in his house. ─── 15請(qǐng)問在老底嘉的弟兄和寧法,并他家里的召會(huì)安。

3、Saying, What you see write in a scroll and send it to the seven churches: to Ephesus and to Smyrna and to Pergamos and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea. ─── 11你所看見的,當(dāng)寫在書上,寄給那七個(gè)召會(huì):給以弗所、給士每拿、給別迦摩、給推雅推喇、給撒狄、給非拉鐵非、給老底嘉。

4、Col. 4:16 And when this letter is read among you, cause that it be read in the church of the Laodiceans also, and that you also read the one from Laodicea. ─── 西四16這書信在你們中間念了之后,務(wù)要叫在老底嘉的召會(huì)也念,你們也要念從老底嘉來的書信。

5、Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house. ─── 西4:15請(qǐng)問老底嘉的弟兄和寧法、并他家里的教會(huì)安。

6、To the angel of the church in Laodicea write: These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the ruler of God's creation. ─── 你要寫信給老底嘉教會(huì)的使者,說:‘那為阿們的,為誠信真實(shí)見證的,在上帝創(chuàng)造萬物之上為元首的,說

7、11 which said,"Write on a scroll 10 what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea. ─── 說:"將你所聽見的寫在書上,送到厄弗所、斯米納、培爾加摩、提雅提辣,撒爾德、非拉德非雅和勞狄刻雅七個(gè)教會(huì)。

8、I want you to know how much I am struggling for you and for those at Laodicea, and for all who have not met me personally. ─── 我愿意你們曉得,我為你們和老底嘉人,并一切沒有與我親自見面的人,是何等的盡心竭力;

9、For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis. ─── 13他為你們和老底嘉并希拉波立的弟兄,多多的勞苦。這是我可以給他作見證的。

10、For it is my desire to give you news of the great fight I am making for you and for those at Laodicea, and for all who have not seen my face in the flesh; ─── 2要叫他們的心得安慰,因愛心互相聯(lián)絡(luò),以致豐豐足足在悟性中有充足的信心,使他們真知神的奧秘,就是基督。

11、Col. 4:15 Greet the brothers in Laodicea, as well as Nymphas and the church, which is in his house. ─── 西四15請(qǐng)問在老底嘉的弟兄和寧法,并他家里的召會(huì)安。

12、The writer says,"When this letter has been read among you, have it read,also,in the church of the Laodiceans, and see that you read,also,the letter from Laodicea." ─── 寫信人說“你們看完此書信后,也讓老底嘉教會(huì)的信徒閱讀,你們也要看老底嘉教會(huì)送來的書信

13、Laodicea was a well-to-do city. Yet that very wealth led to its delusion of self-sufficiency. ─── 老底嘉是一個(gè)富裕的城市,然而富裕使他們妄想可以自給自足。

14、11 which said: Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicea. ─── 11 你所看見的當(dāng)寫在書上,達(dá)與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個(gè)教會(huì)。

15、which said: "Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicea." ─── 11你所看見的、當(dāng)寫在書上、達(dá)與以弗所、示每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個(gè)教會(huì)。

16、KJV] And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea. ─── [新譯]這封信你們宣讀了以后,也要交給老底嘉的教會(huì)宣讀;你們也要讀老底嘉的那封信。

17、In Rev 3: 18 Jesus advises the church in Laodicea to buy gold from Him. ─── 在啟示錄3:18,耶穌勸告老底嘉教堂購買他的黃金。

18、And to the messenger of the church in Laodicea write: These things says the Amen, the faithful and true Witness, the beginning of the creation of God ─── 你要寫信給在老底嘉的召會(huì)的使者,說,那阿們,那忠信真實(shí)的見證人,那神創(chuàng)造之物的元始,這樣說

19、Col. 4: 15 Greet the brothers in Laodicea, as well as Nymphas and the church, which is in his house. ─── 西四15請(qǐng)問在老底嘉的弟兄和寧法,并他家里的召會(huì)安。

20、1 For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh; ─── 我愿意你們曉得我為你們和老底嘉人,并一切沒有與我親自見面的人,是何等的盡心竭力。

21、And when this letter has been made public among you, let the same be done in the church of Laodicea; ─── 你們念了這書信,便交給老底嘉的教會(huì),叫他們也念;

22、Revelation mentions seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamos, Thyatira, Sarids, Philadelphia, and Laodicea. ─── 啟示錄講到的七個(gè)教會(huì):以弗所,示每拿,別迦摩,推雅推喇,撒狄,非拉鐵非,老底嘉。

23、For I give witness of him that he has undergone much trouble for you and for those in Laodicea and in Hierapolis. ─── 他為你們和老底嘉并希拉波立的弟兄、多多的勞苦.這是我可以給他作見證的。

24、Quel che tu vedi, scrivilo in un libro e mandalo alle sette chiese: a Efeso, a Smirne, a Pergamo, a Tiatiri, a Sardi, a Filadelfia e a Laodicea. ─── 說:“你所看見的,要寫在書上,也要寄給以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推拉、撒狄、非拉鐵非、老底嘉七個(gè)教會(huì)?!?/p>

25、Rev. 1:11 Saying, What you see write in a scroll and send it to the seven churches: to Ephesus and to Smyrna and to Pergamos and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea. ─── 啟一11你所看見的,當(dāng)寫在書上,寄給那七個(gè)召會(huì):給以弗所、給士每拿、給別迦摩、給推雅推喇、給撒狄、給非拉鐵非、給老底嘉。

26、Saying, What you see, put in a book, and send it to the seven churches;to Ephesus and to Smyrna and to Pergamos and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea. ─── 你所看見的當(dāng)寫在書上,達(dá)與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個(gè)教會(huì)。

27、Three major roads led from the seaport: one road went east towards Babylon via Laodicea, another to the north via Smyrna and a third south to the Meander Valley. ─── 從港口通出三條主要街道:一條經(jīng)由老底嘉,通往東邊的巴比倫。另一條經(jīng)由伊茲密爾通往北方,第三條通往南方的河曲谷。

28、Sarids represents the deadness; Philadelphia represents the resurrection; Laodicea represents the lukewarness. ─── 撒狄,代表死沉;非拉鐵非,代表復(fù)活;老底嘉,代表不冷不熱。

29、Give my love to the brothers in Laodicea and to Nymphas and the church in their house. ─── 請(qǐng)你們問候勞狄刻雅的弟兄,也問候?qū)幏ê退募业慕虝?huì)。

30、Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house. ─── 請(qǐng)問老底嘉的弟兄和寧法,并他家里的教會(huì)安。

31、I want you to know how much I am struggling for you and for those at Laodicea, and for all who have not met me personally. ─── 我愿意你們曉得,我為你們和老底嘉人,并一切沒有與我親自見面的人,是何等的盡心竭力;

32、[NIV] I vouch for him that he is working hard for you and for those at Laodicea and Hierapolis. ─── 13[和合]他為你們和老底嘉并希拉波立的弟兄多多地勞苦,這是我可以給他作見證的。

33、For I testify of him that he labors much for you and for those in Laodicea and for those in Hierapolis. ─── 13我可以給他作見證,他為你們和那些在老底嘉,并在希拉波立的人,多多的辛勞。

34、If left to yourselves, you who are warmest for Christ would cool down like Laodicea into sickening lukewarmness: you who are sound in the faith would be white with the leprosy of false doctrine; ─── 若任由你按己意行,你對(duì)基督火熱的心會(huì)像老底嘉的教會(huì)一樣冷卻下來,變成讓主討厭的不冷不熱。

35、and that ye likewise read the epistle from Laodicea. ─── 你們也要念從老底嘉來的書信。

36、16 And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea. ─── 你們念了這書信,便交給老底嘉的教會(huì),叫他們也念。你們也要念從老底嘉來的書信。

37、As He did with the church in Laodicea in Revelation 3, Christ knocks on the door of our heart and patiently waits (v. 20). ─── 就像啟示錄3章講到主是怎樣對(duì)待老底嘉教會(huì)的一樣,今天基督正在叩我們的心門,耐心等候我們開門迎接祂(20節(jié))。

38、[NIV] Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house. ─── 15[和合]請(qǐng)問老底嘉的弟兄和寧法,并他26家里的教會(huì)安。

39、Threemajor roads led from the seaport: one road went east towardsBabylon via Laodicea, another to the north via Smyrna and a thirdsouth to the Meander Valley. ─── 從港口通出三條主要街道:一條經(jīng)由老底嘉,通往東邊的巴比倫。另一條經(jīng)由伊茲密爾通往北方,第三條通往南方的河曲谷。

40、Saying, What you see, put in a book, and send it to the seven churches; to Ephesus and to Smyrna and to Pergamos and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea. ─── 你所看見的,當(dāng)寫在書上,達(dá)與以弗所,士每拿,別迦摩,推雅推喇,撒狄,非拉鐵非,老底嘉,那七個(gè)教會(huì)。

41、this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea. ─── 你們念了這書信,便交給老底嘉的教會(huì),叫他們也念。你們也要念從老底嘉來的書信。

42、For I bear him witness that he has worked hard for you and for those in Laodicea and in Hierapolis. ─── 他為你們和老底嘉并希拉波立的弟兄多多的勞苦,這是我可以給他作見證的。

43、For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis. ─── 他為你們和老底嘉并希拉波立的弟兄,多多的勞苦。這是我可以給他作見證的。

44、Q.4 What is danger of the church in Laodicea? ─── 問題4.老底嘉教會(huì)的危險(xiǎn)何在?

45、For I want you to know how great a struggle I have for you and for those in Laodicea, even all who have not seen my face in the flesh, ─── 我愿意你們曉得,我為你們和那些在老底嘉,并所有在肉身上沒有見過我面的人,是何等竭力奮斗,

46、When this letter is read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and you, for your part read my letter that is coming from Laodicea. ─── 西4:16你們念了這書信、便交給老底嘉的教會(huì)、叫他們也念.你們也要念從老底嘉來的書信。

47、After this letter has been read to you, see that it is also read in the church of the Laodiceans and that you in turn read the letter from Laodicea. ─── 你們念了這書信,便交給老底嘉的教會(huì),叫他們也念;你們也要念從老底嘉來的書信。

48、Themison of Laodicea ─── (公元前1世紀(jì))希臘醫(yī)師, 方法醫(yī)學(xué)派的建立人

49、11 which said: "Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicea. ─── 12我轉(zhuǎn)過身來,要看是誰發(fā)聲與我說話;既轉(zhuǎn)過來,就看見七個(gè)金燈臺(tái)。

50、15Greet the brothers and sisters of Laodicea, and don't forget Nympha and the church that gathers in her house. ─── 請(qǐng)你們問候勞狄刻雅的弟兄,也問候?qū)幏ê退依锏慕虝?huì)。

51、To the angel of the church in Laodicea, 10 write this: " ‘The Amen, the faithful and true witness, the source of God's creation, says this: ─── 你給勞狄刻雅教會(huì)的天使寫:"那做‘阿們’,做忠信而真實(shí)見證的,做天主創(chuàng)造萬物根源的這樣說:

52、Col. 4:13 For I testify of him that he labors much for you and for those in Laodicea and for those in Hierapolis. ─── 西四13我可以給他作見證,他為你們和那些在老底嘉,并在希拉波立的人,多多地辛勞。

53、For I want you to know how great a struggle I have for you and for those in Laodicea, even all who have not seen my face in the flesh, ─── 我愿意你們曉得,我為你們和那些在老底嘉,并所有在肉身上沒有見過我面的人,是何等竭力奮斗

54、15 Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house. ─── 15請(qǐng)問老底嘉的弟兄和寧法,并他家里的教會(huì)安。

55、And when this epistle hath been read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye also read the epistle from Laodicea. ─── 你們宣讀了這封信以后,請(qǐng)轉(zhuǎn)交給老底嘉教會(huì)宣讀;同時(shí),你們也要宣讀從老底嘉教會(huì)轉(zhuǎn)給你們的信。

56、[NIV] After this letter has been read to you, see that it is also read in the church of the Laodiceans and that you in turn read the letter from Laodicea. ─── 16[和合]你們27念了這書信,便交給老底嘉的教會(huì),叫他們也念;你們也要念從老底嘉來的書信。

57、And when this letter has been made public among you, let the same be done in the church of Laodicea; and see that you have the letter from Laodicea. ─── 你們念了這書信,便交給老底嘉的教會(huì),叫他們也念;你們也要念從老底嘉來的書信。

58、saying, "Write in a book what you see, and send it to the seven churches: to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea. ─── 啟1:11你所看見的、當(dāng)寫在書上、達(dá)與以弗所、示每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個(gè)教會(huì)。

59、And when this letter is read among you, cause that it be read in the church of the Laodiceans also, and that you also read the one from Laodicea. ─── 16這書信在你們中間念了之后,務(wù)要叫在老底嘉的召會(huì)也念,你們也要念從老底嘉來的書信。

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請(qǐng)發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。