扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

jeez是什么意思,jeez中文翻譯,jeez發(fā)音、用法及例句

2025-09-05 投稿

jeez是什么意思,jeez中文翻譯,jeez發(fā)音、用法及例句

?jeez

jeez發(fā)音

英:[d?i:z]  美:[d?i:z]

英:  美:

jeez中文意思翻譯

int. 呀(表示驚訝或煩惱)

jeez常見例句

1 、Jeez, Bob, what happened? Looks like you had a fire here!───老天,鮑伯,怎么回事?看來你好像遇上一場(chǎng)火災(zāi)。

2 、Jeez, I'm getting *arter by the minute.─── 天哪 我真是聰明絕頂啊

3 、Jeez. I am not having this for the next hundred miles.─── 天啊 再有幾百英里我可受不了了

4 、Jeez, I got off easy compared to you.─── 天吶 比起你來我還輕松些

5 、What's his name? Jeez, it's on the tip of my tongue!───他叫什么名字來著?天,就在嘴邊就想不起來了。

6 、Jeez, I hope this thing doesn't ring and wake me up!───天哪,我希望這個(gè)東東是個(gè)啞巴別打攪我的美夢(mèng)!

7 、Cindy: Jeez, what's eating you?───辛蒂:煩死了,你怎么啦?

8 、Jeez, it's hard to reach you up in those mountains.─── 你住在山里 聯(lián)系上你真不容易

9 、Jeez, where'd ya dig this bozo up?───天哪,你是從哪兒找到這蠢家伙的?

10 、Jeez, Bob, what happened? Looks like you wrecked your motorcycle!───老天,鮑伯,怎么回事?看來你好像把摩托車弄壞了。

11 、Jeez, I haven't seen you since graduation.─── 老天 我自從畢業(yè)之后就沒見過你了

12 、All right, all right, all right, jeez.─── 好吧好吧 當(dāng)我沒說 老天

13 、Cicerone: Oh that Jeez that is just a white horse.───導(dǎo)游:哦,什么呀,就一匹白馬嘛。

14 、Edna: Oh jeez! That is the worst joke I have ever heard.───艾蒂娜:噢天哪!這是我聽過的最差勁的笑話。

15 、A: Jeez, Jack! What happened to your computer?───老天,杰克!你的電腦怎么了?

16 、Jeez, Bob, what happened? Looks like you broke your leg!───老天,鮑伯,怎么回事?看來你好像摔斷腿了。

17 、Jeez! It does sound inviting, but do you have to go so far away?───哎呀!聽起來挺吸引人。但你一定要去那么遠(yuǎn)的地方嗎?

18 、Jeez, she's only a few minutes late.─── 行了 她不過是遲到了幾分鐘

19 、It's In my other trousers, OK? Jeez, guys, lighten up a little.───在我另一條褲子里,可以嗎?老天,老兄,弄后一點(diǎn)。

20 、Jeez, without Slippy-Flippies or angry masturbating?───|上帝啊,沒有果子凍和手**?

21 、Jeez! Can you keep it down to a dull roar?───你們能小聲點(diǎn)嗎?

22 、Principal: Should read Mike Kilmer. Jeez!───**:應(yīng)該是邁克基沃,邁克基沃,祝賀你。

23 、Jeez, Bob, what happened? Looks like you had an accident!───老天,鮑伯,怎么回事?看來你好像發(fā)生意外了。

24 、Karen: Jeez Honey it's just an expression.───天啊,親愛的這只是一種說法。

25 、Jeez, Bob, what happened? Looks like you were in a fight!───老天,鮑伯,怎么回事?看來你好像打了一架。

26 、Jeez, I thought I was having a bad day.─── 天吶 我還以為我這一天會(huì)糟透了

27 、Jeez, Bob! What happened to your car?───老天,鮑伯!你的車怎么了?

28 、Jeez, I hope you're training for something.─── 天啊 你該不是在為什么事情做特訓(xùn)吧

29 、Jack: okay, fine. I'm taking it off. Jeez Louise!───好啦好啦!我把它拿下來可以了吧!真是....

30 、Oh, jeez. I thought it could work. I did.─── 天啊 我以為會(huì)有用 我真那么認(rèn)為

帶有人名的英語俗語知道多少?

1. not know Jack about ... 對(duì)某事一無所知。如: I don't know Jack about fishing意思就是 I don't know anything about fishing(我對(duì)釣魚一無所知)。而I don’t know Jack的意思就是“我什么也不知道”。

關(guān)于Jack,還有兩個(gè)常見的句子。Do you know Jack shit? 意思就是問別人, “你知不知道什么叫無知? 在美國(guó)的口語中, Jack shit 算是一句粗話,意思是什么也沒有。

2. Jack of all trades 萬事通。一般指雜而不精,也就是我們平時(shí)所說的“三腳貓”。 Jack of all trades and master of none.門門精通,樣樣稀松。

3. No way, Jose “不可能的荷西”,常用于熟人之間拒絕做某事。 Jose并不表示叫這個(gè)名的人,而是跟way押韻,說起來響亮,好聽。

4. a cup of Joe 一杯咖啡。A cup of Joe也就是a cup of coffee。 這個(gè)說法是從紐約一家公司Martinson's Coffee的Joe Martinson的名字得來的,據(jù)說當(dāng)時(shí)臨近街區(qū)都彌漫著咖啡的芳香,所以人們都稱咖啡為 a cup of Joe。

5. Jeez Louise 表示驚訝。如:One million? Jeez-Louise! You get any of that? 、

Jeez Louise, don't you know that all banks are closed today? It is Saturday.(天啊,你難道不知道今天銀行不營(yíng)業(yè)嗎?今天可是周六)。

6. John Hancock 親筆簽名。John Hancock是在 The Declaration of Independence(美國(guó)獨(dú)立宣言)上署名的獨(dú)立戰(zhàn)士中,將自己的名字簽得又好又大的一個(gè)人,他的簽名美觀大方而且個(gè)頭也比別的簽名大。所以美國(guó)人常把John Hancock當(dāng)作signature(署名,簽名)的意思.。 如:I need your John Hancock.我需要您的簽名。

7. John Q. Public 普通人。在美語中,John Q. Public也是指“普通人,民眾”。

美語里還有很多與John有關(guān)的詞組,如:big John(新兵),cheap John(亂殺價(jià)的商人; 叫賣小販),honest John(誠(chéng)實(shí)的人; 容易上當(dāng)?shù)娜耍?,square John(誠(chéng)實(shí)可靠的人; 奉公守法的人)。

8. For Pete's sake 感嘆詞,用以強(qiáng)烈表達(dá)情緒,意為“哎呀,天哪”,有些地方也譯作“看在上帝面上;千萬;務(wù)必” 等。如:For Pete's sake,stop making so much noise.(哎呀,天哪!別弄出那么討厭的聲音啦!) 。此外,它還應(yīng)用于其他種種不同的場(chǎng)合。假設(shè)你向別人道了歉,他還沒完沒了,這時(shí)你可以說:I said I was sorry.What else do you want me to do, for Pete's sake?(我已經(jīng)說對(duì)不起了,拜托,你還想叫我怎樣啊?)

9. not know a person from Adam 不知(某人)模樣如何,與(某人)素不相識(shí)。上帝創(chuàng)造了世界上的第一個(gè)男人,取名為亞當(dāng)(Adam)。因?yàn)閬啴?dāng)非女人所生,所以沒有肚臍,是最容易辨認(rèn)的人,“not know somebody from Adam”就表示“完全不認(rèn)識(shí)某人”。

Mrs. Smith is a friend of mine, but I don’t know her husband from Adam.

史密斯太太是我的朋友,但我完全不認(rèn)識(shí)她丈夫。

10. a plain Jane 長(zhǎng)相不起眼,外貌平凡的女人。這里的plain是“不惹人注目的,樸素的”,而Jane是一般女人名,plain與Jane合轍押韻。如:I wonder why a handsome man like Jeff married such a plain Jane.我很奇怪像杰夫這樣出色的男子怎么與一個(gè)不怎么起眼的姑娘結(jié)婚

這是什么用英語怎么說

翻譯如下:

這是什么

根據(jù)語境不同翻譯不同。沒有上下文則為

What's this?

例句:

天哪,這是什么破爛兒!

Jeez, what garbage!

你這是什么意思?

What do you mean by that?

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請(qǐng)發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。