buzz off中文翻譯,buzz off是什么意思,buzz off發(fā)音、用法及例句
?buzz off
buzz off發(fā)音
英: 美:
buzz off中文意思翻譯
常用釋義:滾開:用于粗魯或生氣地告訴某人離開。
匆忙離去,掛斷電話
buzz off雙語使用場(chǎng)景
1、Buzz off, you nasty little boy!───走開,討厭的小家伙!
2、Buzz off, you children, I don't want you in my house.───走開, 你們這些小家伙.我不喜歡你們到我家里來.
3、Well buzz off, I'm busy!───走開, 我忙著呢!
4、buzz off and let me get on with my work.───走開,我得繼續(xù)干活了。
5、Now be quiet and buzz off.───現(xiàn)在請(qǐng)閉嘴并滾開。
6、Amy: Sammy! I've tried to be polite. The answer is no. buzz off will you?───艾美: 山米! 我已經(jīng)對(duì)你很客氣了. 答案是[不]. 走開,好 嗎 ?
7、Buzz off, you nasty little child!───滾開, 你這個(gè)討厭的小鬼!
8、Buzz off, the police is coming!───快走, 警察來了!
9、I told them to buzz off.───我讓他們快點(diǎn)走開。
10、He told the boy to buzz off.───他叫那男孩走開.
11、Tell her buzz off and leave me alone.───告訴她馬上離開,別打擾我.
12、When her boyfriend arrived late for their date, Susan told him to buzz off.───男友約會(huì)遲到, 蘇珊當(dāng)場(chǎng)叫他滾蛋.
13、Buzz off, can't you see I'm busy!───走開, 你沒看見我正忙著嗎?
14、Buzz off, you stupid kids, " he said when they knocked on the door. "───“別吵!你們這些蠢孩子! ” 當(dāng)她們?nèi)デ瞄T的時(shí)候,他這樣說.
15、Just buzz off and leave me alone!───走開,讓我清靜一下!
16、I'm the Sheriff, not Father Christmas. Buzz off!───偶是郡長(zhǎng), 不是圣誕老人. 快走開!
buzz off相似詞語短語
1、buzzed off───匆忙離去
2、bump off───干掉
3、burn off───燒盡
4、buy off───v.收買;出錢以擺脫
5、bunk off───逃學(xué)(非正式);早退(非正式)
6、buys off───v.收買;出錢以擺脫
7、buzzing off───匆忙離去
8、bug off───停止打擾,走開;錯(cuò)誤關(guān)閉
9、buzzes off───匆忙離去
get lost的同義詞?
lose one's way,
本站其他內(nèi)容推薦
1、Jeeves negress unearned dangerous unilateralism maracas bedim arational spoken purposeless
2、red meat中文翻譯,red meat是什么意思,red meat發(fā)音、用法及例句
3、Devi中文翻譯,Devi是什么意思,Devi發(fā)音、用法及例句
4、Meer中文翻譯,Meer是什么意思,Meer發(fā)音、用法及例句
5、teaspoon中文翻譯,teaspoon是什么意思,teaspoon發(fā)音、用法及例句
6、Dury是什么意思,Dury中文翻譯,Dury發(fā)音、用法及例句
版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請(qǐng)發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。