norrkoping中文翻譯,norrkoping是什么意思,norrkoping發(fā)音、用法及例句
1、norrkoping
norrkoping發(fā)音
英: 美:
norrkoping中文意思翻譯
常用釋義:諾爾雪平
n.諾爾雪平,北雪平
norrkoping雙語使用場(chǎng)景
1、with his colleagues Thomas Rydell and Anders Ynnerman of the norrkoping Visualisation Centre, they have created a virtual autopsy system.───他與兩位來自norrkoping成像中心的同事,托馬斯。李戴爾和安德斯。伊厄曼一同開發(fā)了虛擬尸檢系統(tǒng)。
2、The midfielder nicknamed The Baron played 359 games for the Rossoneri and scored 81 goals after arriving from IFK Norrkoping in 1949.───這位綽號(hào)“男爵”的中場(chǎng)球星共為米蘭效力過359場(chǎng)比賽,打進(jìn)81球。
2、請(qǐng)問哪里可以看到紙媒的收入結(jié)構(gòu)主要是發(fā)行收入和廣告收入所占的比重。哪里可以找到數(shù)據(jù)啊
西方報(bào)紙另一個(gè)重要的收入來源是政府補(bǔ)貼(Subsidy)。由于報(bào)紙?jiān)谖鞣絺鹘y(tǒng)觀念中歷來被認(rèn)為是“民主的工具”,歐洲幾乎所有的報(bào)紙都得到政府的補(bǔ)貼,瑞典政府在這方面做得更是突出。補(bǔ)貼的方式有三種:政府通常會(huì)對(duì)一個(gè)地區(qū)(一個(gè)領(lǐng)域)的第二大報(bào)紙實(shí)行直接經(jīng)濟(jì)補(bǔ)貼,目的是防止第一大報(bào)紙對(duì)報(bào)業(yè)市場(chǎng)形成絕對(duì)壟斷,從而導(dǎo)致該地區(qū)只有“一種聲音”;第二大報(bào)以外的其他報(bào)業(yè)公司則可以一律享受增殖稅從一般公司的25%降低到6%的優(yōu)惠;此外,如果兩家或兩家以上報(bào)紙共用一個(gè)發(fā)行渠道,每家報(bào)社的每份報(bào)紙都可以得到00.5-0.1瑞典克郎的發(fā)行補(bǔ)貼。根據(jù)Robert Picard教授的介紹,瑞典有些報(bào)紙得到的政府補(bǔ)貼可以占到報(bào)業(yè)公司總收入的1/3。他還介紹說,美國(guó)報(bào)業(yè)公司得到的政府補(bǔ)貼占其總收入的8%左右。
我不知道在中國(guó)是否有人做過這方面的研究,至少我沒有查到過相關(guān)的數(shù)據(jù)。但我從事多年報(bào)紙工作的經(jīng)驗(yàn)告訴我,中國(guó)報(bào)業(yè)(主要是指日?qǐng)?bào))收入結(jié)構(gòu)中,發(fā)行收入所占比重過低,而廣告收入所占比重太高。
以目前在上海市相當(dāng)成功的《新聞晨報(bào)》(Shanghai Morning Post,解放日?qǐng)?bào)報(bào)業(yè)集團(tuán)〖Jiefang Daily Press Group〗所有)為例——
新聞晨報(bào)(Shanghai Morning Post)的定價(jià)為每份0.5元,2003年它的平均日發(fā)行量在40萬份左右。推算下來它的發(fā)行毛收入為7300萬元人民幣,扣除郵發(fā)系統(tǒng)中38%的費(fèi)用,發(fā)行凈收入應(yīng)該是4500萬元人民幣;2003年上海中潤(rùn)廣告公司總代理新聞晨報(bào)廣告的金額為2.75億元人民幣,新聞晨報(bào)還自己經(jīng)營(yíng)一些題花、分類廣告,但量不是很大,可以估計(jì)2003年它的全年廣告凈收入為3億元人民幣。除此之外,新聞晨報(bào)沒有任何其他收入。如此計(jì)算一下可以得出:在新聞晨報(bào)的總收入中,發(fā)行收入僅占13%,而廣告收入所占比例高達(dá)87%!相比之下,文新報(bào)業(yè)集團(tuán)(Wenhui Xinmin United Press Group)的新民晚報(bào)(Xinmin Evening News)因?yàn)槎▋r(jià)略高一點(diǎn)(每份0.7元),且發(fā)行量較大(100萬份),情況略好一點(diǎn)。我沒有來得及做具體的測(cè)算,但可以肯定,新民晚報(bào)發(fā)行收入占總收入的比重不會(huì)高于25%,而且上海不會(huì)有第二張日?qǐng)?bào)的發(fā)行收入超過新民晚報(bào)的比例。
我個(gè)人一直堅(jiān)持認(rèn)為,中國(guó)的日?qǐng)?bào)(特別是都市類早報(bào))的發(fā)行收入占總收入的比重過小。隨著報(bào)紙版面的不斷增多,這種幾乎完全依賴廣告的“一條腿”的經(jīng)營(yíng)模式是難以長(zhǎng)期維持下去的。同時(shí),這種現(xiàn)狀也抬高了國(guó)內(nèi)報(bào)紙廣告的單價(jià)。
2.報(bào)紙的發(fā)行收入
與發(fā)行收入占總收入比重過低的問題相比,中國(guó)報(bào)紙?jiān)诎l(fā)行結(jié)構(gòu)上存在的問題更為突出。中國(guó)報(bào)紙,特別是都市類早報(bào)的發(fā)行中零售所占的比例普遍遠(yuǎn)高于住戶訂閱⒁,這導(dǎo)致中國(guó)報(bào)業(yè)集團(tuán)發(fā)行的費(fèi)用普遍偏高(發(fā)行的零售成本遠(yuǎn)高于訂閱成本),同時(shí)在一定程度上可能出現(xiàn)現(xiàn)金流方面出現(xiàn)困難,也導(dǎo)致中國(guó)報(bào)紙很難控制生產(chǎn)(印刷量),從而不可避免地產(chǎn)生大量的退報(bào)滯銷現(xiàn)象。
住戶訂閱是瑞典地區(qū)性日紙的主導(dǎo)銷售方式,我們所調(diào)查的Norrkopings Tidningar幾乎百分之百依靠訂閱,每天只有700到800份報(bào)紙供一些超市出售。Goteborgs-Posten的零售比例略高一點(diǎn),但仍然不足10%。
不僅北歐這樣,整個(gè)西方國(guó)家的日?qǐng)?bào)發(fā)行都是住戶訂閱主導(dǎo)型的。美國(guó)報(bào)紙發(fā)行量中,家庭投遞占絕對(duì)多數(shù),只有少數(shù)4開城市日?qǐng)?bào)以零售為主。很多報(bào)紙,大如《紐約時(shí)報(bào)》(The New York Times)、《華盛頓郵報(bào)》(The Washington Post)、《芝加哥論壇報(bào)》(The Chicago Tribute)、《洛杉磯時(shí)報(bào)》(The Los Angless Times)、《波士頓環(huán)球報(bào)》(Boston Sunday Globe),小如長(zhǎng)島《新聞日?qǐng)?bào)》(News Daily Long Island)、《奧蘭多前哨報(bào)》(Orlando Sentinel)、《斯塔藤島前進(jìn)報(bào)》(Staten Island Aduance),其家庭訂戶都占70%以上,有的達(dá)85%⒂。
堪稱美國(guó)第一大報(bào)的《紐約時(shí)報(bào)》(The New York Times),其零售占40%左右,家庭投遞站60%。這與20年前有很大變化,那時(shí)零售占90%,家庭投遞僅10%?!都~約時(shí)報(bào)》企業(yè)發(fā)展部高級(jí)主任約翰• 戴利(John Daly)說,“多年來我們的經(jīng)營(yíng)方向就是盡可能多地將零售讀者轉(zhuǎn)變?yōu)榧彝ビ啈?。”⒃此外,美?guó)主要的地區(qū)性大報(bào),如《波士頓環(huán)球報(bào)》(Boston Sunday Globe)、《費(fèi)城問訊報(bào)》(The Philadelphia Inquirer)等的住戶投遞均占總發(fā)行的75%左右,它們只有星期天刊的零售比例會(huì)略高一些,但也高不過50%⒄。
在我看來,導(dǎo)致中國(guó)報(bào)紙過重倚賴零售的根源在于中國(guó)報(bào)紙發(fā)行的僵化機(jī)制。盡管近年來中國(guó)報(bào)紙為了吸引訂戶也采取了一些諸如贈(zèng)禮、抽獎(jiǎng)等手段,但從總體上看,中國(guó)報(bào)紙零售與訂閱的售價(jià)是沒有區(qū)別的。比如說,新民晚報(bào)每份的零售價(jià)是0.7元人民幣,你全年都上街去買,總的開支是255.5元;如果訂閱一整年,你必須一次性支付250元(不管以何種支付方式);進(jìn)一步說,如果你訂整整10年,你也必須一次性支付2500元(不管以何種支付方式)。在這種情況下,很難想象有多少讀者會(huì)成為報(bào)紙的長(zhǎng)期訂戶!而目前的大部分訂戶也只是因?yàn)橄用刻焐蠄?bào)亭去買報(bào)紙麻煩而不情愿地成為訂戶的。
相反,瑞典報(bào)紙的訂閱不僅在價(jià)格,而且在支付手段等各方面都顯得異常靈活多變。Norrkopings Tidningar的訂閱分1個(gè)月、2個(gè)月、3個(gè)月、4個(gè)月、6個(gè)月、1年、2年等,訂閱的時(shí)間越長(zhǎng),享受的折扣也越多;訂報(bào)款也不必一次付清,可以根據(jù)你的需要分一定的期限付報(bào)費(fèi);支付的形式也是五花八門,現(xiàn)金、支票、銀行帳戶扣款、信用卡扣款都行,而且會(huì)根據(jù)支付方式得到不同的折扣。我查了一下它的訂閱價(jià)格,享受折扣最大的一種一年的訂閱價(jià)格是1290瑞典克郎,大約是每天從報(bào)攤上買的價(jià)格的4折。類似地,據(jù)Goteborgs-Posten財(cái)務(wù)總監(jiān)Jessica Weissglas介紹,如果讀者每天在報(bào)攤上零買的話,買一整年Goteborgs-Posten的價(jià)格是4536瑞典克郎(Goteborgs-Posten每份的零售價(jià)格為12克郎,周日版為15克郎),而訂閱一整年的話,只需要花1700克郎,訂閱價(jià)格僅零售價(jià)格的40%都不到!
西方報(bào)紙?jiān)诎l(fā)行上的靈活性還體現(xiàn)在針對(duì)不同讀者的不同定價(jià)上。我們以瑞典第一大報(bào)Dagens Nyheter為例,它對(duì)不同地區(qū)的訂戶的收費(fèi)是不同的,同樣訂閱一年,最貴的地方的訂戶要比斯德哥爾摩市(報(bào)社總部所在地)訂戶多支付2000瑞典克郎(幾乎每天多5.5瑞典克郎,而Dagens Nyheter每份的零售價(jià)不過12瑞典克郎)。不僅如此。斯德哥爾摩以外的讀者是收不到Dagens Nyheter特別厚的星期天版的。
讓我們?cè)倏匆豢础都~約時(shí)報(bào)》(The New York Times)的發(fā)行經(jīng)濟(jì)學(xué)——
美國(guó)的報(bào)紙,普遍售價(jià)是一份50美分,而《紐約時(shí)報(bào)》(The New York Times)是75美分一份,外埠還要貴,一份《紐約時(shí)報(bào)》(The New York Times),在夏威夷的售價(jià)是175美分⒅?!都~約時(shí)報(bào)》(The New York Times)年發(fā)行收入在5億美元左右。報(bào)紙發(fā)行價(jià)格本地與全國(guó)(外地)不同:全國(guó)(外地)的價(jià)格是星期天刊每份4.75美元,平日刊每份1美元,全年訂價(jià)559美元;本地的價(jià)格是星期天刊每份3美元,平日刊每份0.75美元,全年訂價(jià)390美元。印刷發(fā)行每份報(bào)紙的平均成本,星期天刊是2.75-3美元,平日刊是0.65美元。絕大多數(shù)美國(guó)報(bào)紙?jiān)诎l(fā)行上都是虧損的,《紐約時(shí)報(bào)》(The New York Times)則可以做到基本持平⒆。
歐美報(bào)紙?jiān)诎l(fā)行上采取的這些靈活措施,一方面是處于成本收益的經(jīng)濟(jì)考慮,另一方面也是為了對(duì)讀者市場(chǎng)進(jìn)行主動(dòng)篩選,以確保報(bào)紙吸引的都是真正的“目標(biāo)讀者”。我認(rèn)為,中國(guó)報(bào)紙長(zhǎng)期以來的僵化發(fā)行機(jī)制之所以得不到改善,主要是受制于郵局的壟斷發(fā)行通道。不過,隨著中國(guó)加入WTO,這種狀況正在發(fā)生巨大變化。從長(zhǎng)期來看,中國(guó)報(bào)業(yè)集團(tuán)的正確方向應(yīng)該是建立自己的發(fā)行通道,特別是住戶訂閱網(wǎng)絡(luò)。這將不僅有利于報(bào)紙形成靈活高效的發(fā)行機(jī)制,更將為報(bào)業(yè)集團(tuán)今后建立讀者數(shù)據(jù)庫、提供信息及其他增值服務(wù)創(chuàng)造基礎(chǔ)。
3.報(bào)紙的廣告收入
從經(jīng)濟(jì)學(xué)的角度看,絕大多數(shù)商品的價(jià)格與銷售量呈反相關(guān)關(guān)系,即商品的單價(jià)越高,銷量越小;單價(jià)越低,銷量越大。在經(jīng)濟(jì)學(xué)理論中,這條反相關(guān)曲線的斜度主要取決于商品的彈性系數(shù)。企業(yè)在為自己的商品定價(jià)時(shí)所要采取的一個(gè)重要策略就是在單價(jià)與銷量之間找到一種合適的平衡點(diǎn),以達(dá)到在生產(chǎn)能力許可的前提下實(shí)現(xiàn)最大銷售額從而取得最大利潤(rùn)的目的。
廣告是一種彈性系數(shù)很大的商品,意思是:當(dāng)單價(jià)增加一個(gè)單位時(shí),需求量(銷量)會(huì)劇烈下降。報(bào)紙最優(yōu)的廣告策略應(yīng)該是尋找到一個(gè)最合理的廣告單價(jià),賣出最合理的廣告版面數(shù)量,取得最大的廣告收入。請(qǐng)注意!這既不意味著廣告單價(jià)越高越好,也不意味著廣告版面賣出越多越好。
令人頗感吃驚的是,西方報(bào)紙的廣告價(jià)格并不像我們想象得那么高,從某種程度上甚至遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于我們的預(yù)期。在瑞典,我們所調(diào)查的Norrkopings Tidningar報(bào)紙的整版廣告單價(jià)最高的僅2萬瑞典克郎(100瑞典克郎=108元人民幣),而瑞典第二大日?qǐng)?bào)Goteborgs-Posten的整版廣告也不過4萬瑞典克郎,且上述兩張報(bào)紙均為四開大報(bào)(Broad sheet)。這不僅遠(yuǎn)低于新民晚報(bào)(Xinmin Evening News)和新聞晨報(bào)(Shanghai Morning Post)的廣告單價(jià)(新民晚報(bào)整版彩色廣告單價(jià)為16萬元人民幣,新聞晨報(bào)為12萬元人民幣,而且它們都是四開小版面〖Tabloid〗),甚至還比不上文新集團(tuán)的新創(chuàng)報(bào)紙——東方早報(bào)(Oriental Morning Post)!
全球廣告市場(chǎng)最發(fā)達(dá)的美國(guó)的情況也是如此。《紐約時(shí)報(bào)》(The New York Times)整版平均價(jià)格為30000美元,黑白版一般2萬美元,星期天版價(jià)格翻一倍?!顿M(fèi)城問訊報(bào)》(The Philadelphia Inquirer)平日刊一個(gè)整版陳列廣告的平均價(jià)為25000美元,分類廣告整版為6000美元,星期天刊價(jià)格上浮33%;《奧蘭多前哨報(bào)》(Orlando Sentinel)一個(gè)普通整版的價(jià)格為1.5萬美元⒇。而英國(guó)著名的百年老報(bào)《金融時(shí)報(bào)》一般整版廣告收費(fèi)為1000至4000英鎊(21)。
考慮到瑞典和美國(guó)的人均GDP和人均收入都在中國(guó)的20倍以上,可想而知,中國(guó)報(bào)紙廣告的單價(jià)有多貴!如此高昂的廣告單價(jià)讓大量有意愿購買廣告的中小企業(yè)望而卻步,也嚴(yán)重限制了中國(guó)廣告市場(chǎng)的充分發(fā)育。關(guān)于這一點(diǎn),我將在結(jié)論部分進(jìn)行比較詳細(xì)的探討。
也許正是因?yàn)閺V告的價(jià)格相對(duì)低廉,西方報(bào)紙的廣告結(jié)構(gòu)與中國(guó)報(bào)紙有很大差別。在西方報(bào)紙中,針對(duì)中小企業(yè)客戶的分類廣告和消費(fèi)品廣告一直是極其重要的一部分,而在中國(guó),這部分廣告的比例相當(dāng)有限。一個(gè)新的趨勢(shì)是,隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的變化以及報(bào)紙的日益本地化,西方報(bào)紙中全國(guó)性廣告和大公司形象廣告所占的比例越來越低,各類分類廣告乃至個(gè)人信息廣告的比例則不斷上升。
作為地區(qū)性報(bào)紙的一大特色,Norrkopings Tidningar每天在其人物新聞版上刊登相當(dāng)篇幅的出生和葬禮廣告。這種廣告的經(jīng)營(yíng)方式非常人性化,而且很具靈活性。據(jù)他們介紹,每當(dāng)本城醫(yī)院有嬰兒出生,Norrkopings Tidningar專門雇傭的攝影師就會(huì)前去為這個(gè)新生兒和他(她)的父母親拍紀(jì)念照片(版權(quán)屬于報(bào)社)。報(bào)紙還會(huì)免費(fèi)為這個(gè)孩子及其家庭做一個(gè)名片大小的祝賀廣告,如果這個(gè)孩子的父母樂意,報(bào)社會(huì)把這些照片出售給他們。一般情況下,所有沉浸在喜悅中的父母都會(huì)爽快地掏腰包,刊登葬禮廣告在Norrkopings Tidningar是收費(fèi)的,但價(jià)格不到同樣尺寸的商業(yè)廣告的一半。這些賣照片和葬禮廣告的收入日積月累下來,也成為報(bào)社不小的一筆經(jīng)濟(jì)來源。更重要的是,這些廣告信息的刊登使報(bào)紙版面充滿人情味,為讀者所喜聞樂見,而且也是全國(guó)性報(bào)紙心有余而力不從的。
在美國(guó),2000年全國(guó)日?qǐng)?bào)的總廣告額中,三大類廣告依次為零售商廣告(214.09億美元),分類廣告(196.08億美元)和全國(guó)廣告(76.53億美元)。在很多大中城市,分類廣告都是報(bào)紙第一大財(cái)源(普遍超過四成)。而中國(guó)大部分報(bào)紙恰恰相反,分類廣告的比重幾乎可以忽略不計(jì)。美國(guó)報(bào)紙分類廣告可謂各類內(nèi)容應(yīng)有盡有,求職招聘、車輛交易、房地產(chǎn)租售等自不必說,舊貨出讓、家請(qǐng)幫手、婚喪嫁娶、覓友求偶、賀壽慶歲、聲明告示等都是分類廣告上的常見品種。各類假節(jié)日的特別廣告也不勝枚舉,在情人節(jié)、父親節(jié)、母親節(jié)、感恩節(jié)、復(fù)活節(jié)、圣誕節(jié)等重要節(jié)日,都可以見到大量針對(duì)性很強(qiáng)的分類廣告……當(dāng)然,在所有分類廣告中,排在前三位的是求職招聘、車輛交易和房地產(chǎn)租售(22)。
一般美國(guó)報(bào)紙的分類廣告約占報(bào)紙廣告面積的20%-50%,收入為全部廣告收入的35%-40%?!瓝?jù)統(tǒng)計(jì),美國(guó)1999年的招聘分類廣告占整個(gè)分類廣告收入的43.5%(23)。
直到目前為止,中國(guó)報(bào)紙的分類廣告市場(chǎng)還是一片尚待開墾的“處女地”。就我所掌握的情況,除了廣州日?qǐng)?bào)(Guangzhou Daily,Based in Guangzhou,Canton Province,China’s biggest advertisement selling newspaper)、北京青年報(bào)(Beijing Youth Daily,Based in Beijing)和京華時(shí)報(bào)(The Beijing Times,Based in Beijing)等少數(shù)幾家有影響的地區(qū)性報(bào)紙?jiān)陂_拓分類廣告市場(chǎng)方面作過一些尚不算成功的嘗試以外,中國(guó)幾乎所有的地方性日?qǐng)?bào)均沒有明確的分類廣告板塊。在上海,即便是廣告市場(chǎng)上最成功的新民晚報(bào)和新聞晨報(bào)兩家報(bào)紙,分類廣告收入占它們整個(gè)廣告收入的比重都不足10%。
在斯堪的納維亞地區(qū),報(bào)紙廣告的另一大特色是各類插頁(Incert)廣告。NT集團(tuán)報(bào)紙除了本身的版面之外,報(bào)紙幾乎每天都夾送一些4開或8開以銅板紙為主的印刷精美的本地區(qū)公司的插頁廣告。據(jù)Goteborgs-Posten廣告總監(jiān)Per Herikssong介紹,Goteborgs-Posten每年插頁廣告的收入占到廣告總收入的8%左右,而且插頁廣告的單價(jià)要比報(bào)紙正常版面廣告貴不少。根據(jù)挪威媒體顧問Erik Wilberg博士提供的數(shù)據(jù),挪威報(bào)紙目前插頁廣告的比例約占5%不到一點(diǎn),不過有明顯上升的趨勢(shì)。在中國(guó),這個(gè)問題的癥結(jié)仍然在郵局系統(tǒng)。
另外要順便提到的是,Norrkopings Tidningar所有廣告中,自營(yíng)占65%,廣告公司代理占35%。后來我們了解到,絕大部分瑞典地區(qū)性報(bào)紙的廣告營(yíng)銷模式都是這樣:自營(yíng)和代理的比例為2:1。這種模式與近年來在中國(guó)報(bào)業(yè)日趨流行的廣告“總代理”(一家報(bào)紙的全部廣告由一家廣告公司代理銷售,亦可稱為廣告“總承包”)形式似乎正好相反。
本站其他內(nèi)容推薦
1、pal cart woman cell VC imbalance bidden homeland lyre moon-up
2、時(shí)之沙哪里買,時(shí)之砂l(fā)olita洋裝
3、patrons中文翻譯,patrons是什么意思,patrons發(fā)音、用法及例句
4、mangrove是什么意思,mangrove中文翻譯,mangrove發(fā)音、用法及例句
5、曳裾王門的意思,曳裾王門成語解釋,曳裾王門是什么意思含義寓意
8、aimless是什么意思,aimless中文翻譯,aimless怎么讀、發(fā)音、用法及例句
9、變硬的英文,英語,hardened是什么意思,hardened中文翻譯,hardened怎么讀、發(fā)音、用法及例句
10、clayey是什么意思,clayey中文翻譯,clayey怎么讀、發(fā)音、用法及例句
11、黃水仙的英文,英語,daffodil是什么意思,daffodil中文翻譯,daffodil怎么讀、發(fā)音、用法及例句
版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請(qǐng)發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。