扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

cracked中文翻譯,cracked是什么意思,cracked發(fā)音、用法及例句

2025-08-29 投稿

cracked中文翻譯,cracked是什么意思,cracked發(fā)音、用法及例句

?cracked

cracked發(fā)音

英:  美:

cracked中文意思翻譯

v.破裂;砸開;猛擊;崩潰;(嗓音)變嘶?。╟rack的過去式和過去分詞)

adj.破裂的;(聲音)嘶啞的;(非正式)精神失常的,發(fā)瘋的

cracked雙語使用場景

1、My window is cracked, just a bit, and the air plays on my forehead like a cold whisper.───我的車窗有些裂縫,流動(dòng)的空氣拂過額頭,仿佛在竊竊私語,帶來絲絲寒意。

2、Her lips were dry and cracked.───她的嘴唇干裂了。

3、The ceiling was grey and cracked.───該天花板是灰色并有裂縫的。

4、Police have cracked a major drugs ring.───警方破獲了一個(gè)重大的販毒集團(tuán)。

5、Some Americans and Europeans, particularly human-rights observers, say that China has cracked down on human rights over the last few years.───扎卡里亞:一些美國人和歐洲人,特別是人權(quán)觀察員們認(rèn)為,中國在過去幾年里踐踏了人權(quán)。

6、Memory came rushing back: the stone man reaching out with cracked grey hands, the blood seeping from his knuckles.───記憶回溯:那個(gè)石人伸出灰色的碎手,關(guān)節(jié)處隱見血跡。

7、Swing ingredients in a shaker with cracked ice, strain into a chilled cocktail glass, and garnish with a slice of lemon.───將液體注入混合器,加碎冰塊搖勻,注入冷卻過的雞尾酒酒杯,用一片檸檬裝飾。

8、e. g: Compelled by the situation, the police went into action and cracked down on the rebellion before it could grow out of control.───迫于形勢,警方立即采取行動(dòng)鎮(zhèn)壓這次叛亂,以防局勢擴(kuò)大而鬧得不可收拾。

9、The first time I did so, my grandfather told me, to a cracked or flawed into a bucket of eggs, well take the matter to the bakery.───我第一次這么做的時(shí)候,祖父告訴我,把裂了縫或有缺陷的雞蛋放進(jìn)桶里,好拿去給面包店。

cracked相似詞語短語

1、chacked───焦躁不安

2、fracked───鎖定

3、crackled───adj.有裂痕的;有脆皮的,表皮松脆的

4、crocked───v.(使)受傷;衰弱;摩擦脫色(crock的過去式和過去分詞);adj.喝醉了的;受傷的;破碎的

5、cracket───n.矮凳

6、clacked───v.劈啪作響;大聲嘮叨,喋喋不休;n.噼啪聲,啪嗒聲;嘮叨,喋喋不休;n.(Clack)(美)克拉克(人名)

7、cricked───n.肌肉痛性痙攣;(方言)小溪;v.引起痙攣或扭傷;n.(Crick)(美、英、加、澳、法)克里克(人名)

8、cracker───n.爆竹;餅干;胡桃鉗;解密高手

9、cacked───咯咯叫

結(jié)語:cracked的中文意思,cracked 發(fā)音: [ kr?kt ] 翻譯: adj.有裂縫的;聲音沙啞的;精神失常的v.破裂;崩潰(crack的過去分詞);發(fā)沙啞聲 例句(用法): The ice cracked as I stepped onto it. 我一踩冰就裂了。 He suffered cracked ribs and bruising. 他斷了肋骨還有挫傷。Entrepreneur,Advice, insight,

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。