扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當前位置: > 投稿>正文

waterborne中文翻譯,waterborne是什么意思,waterborne發(fā)音、用法及例句

2025-08-29 投稿

waterborne中文翻譯,waterborne是什么意思,waterborne發(fā)音、用法及例句

?waterborne

waterborne發(fā)音

英:  美:

waterborne中文意思翻譯

常用釋義:水傳播的:指通過水傳播的

adj.水運的;水傳播的;由水浮起的

waterborne常用詞組:

waterborne disease───水傳疾病,水傳播病

waterborne雙語使用場景

1、Officials say another major concern is the spread of waterborne diseases.───巴基斯坦官員說,另一個主要的擔心是通過水源擴散的疾病蔓延問題。

2、The invention discloses components of a waterborne paint, comprising a water soluble resin (A) and a bridging agent (B).───本發(fā)明公開一種水性涂料組成物,其包含:(A)一水溶性樹脂,以及(B)一架橋劑。

3、Thickener is an important assistant, which can be used to adjust the rheologic performance of waterborne coatings.───增稠劑是調(diào)整水性涂料流變行為的一種重要助劑。

4、Environmental pressures are strengthening the case for waterborne freight.───環(huán)境的壓力正使人們更加認可水上運輸。

5、Existing supplies should be tested periodically, and immediately after an outbreak of any waterborne disease.───現(xiàn)有供給也應該周期性的進行測試,而在任何水傳染病爆發(fā)之后要馬上測試。

6、Know Beibei gentle and pure. Waterborne strong, reflecting the blue of her Olympic rings. Jingjing smile brought happiness.───知道貝貝溫柔、純潔。水上強勁,反映了她的奧運會藍戒指。晶晶的微笑帶來幸福快樂。

7、It's no coincidence that the number of lost boats and lives is far higher for fishing than for any other type of waterborne industry.───商業(yè)捕漁的沉船數(shù)量和漁民死亡率比其他任何水運行業(yè)都要高得多,其實這種局面的出現(xiàn)并非偶然。

8、International aid agencies have warned of a second wave of deaths due to deadly waterborne diseases.───國際援助機構(gòu)已經(jīng)警告,由于致命的水傳播疾病的蔓延,很快將出現(xiàn)第二輪的死亡。

9、Waterborne diseases continue to kill more than two million people per year.───每年仍有200多萬人因水源性疾病而被奪走生命。

waterborne相似詞語短語

1、water rates───[經(jīng)]水費;耗水率;n.(自來)水費,耗水率( water rate的名詞復數(shù) )

2、sewers of waterdeep───深水下水道

3、desperatidonwater down───排水

4、thundering waters───雷鳴般的海水

5、water wheels───n.水輪( water wheel的名詞復數(shù) );水輪;水車

6、no feed water───無給水

7、stilled water───靜水

8、le water───勒沃特

9、firk and kegler waterford───方錐沃特福德

10、cucumber water───黃瓜水

結(jié)語:Climate change,water- and vector-borne diseases, and mental health issues. Furthermore,立邦水性免中涂系列,汽車水性免中涂系列產(chǎn)品介紹,汽車免中涂,applicable directly for traditional water borne painting line,Botulism,Human botulism may refer to foodborne botulism, infant botulism, wound botulism,

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務,旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。