喤[ huáng ],喤字的拼音,部首,意思,組詞
?喤 [ huáng ]的拼音,部首,繁體,筆順,喤的筆畫順序,喤的筆順怎么寫
- 喤的拼音:huáng
- 喤的注音:ㄏㄨㄤˊ
- 喤是否多音字:不是多音字
- 喤的部首:口部
- 喤的總筆畫:12畫
- 喤的繁體:喤
- 喤的結(jié)構(gòu):左右
- 喤的筆順:丨フ一ノ丨フ一一一一丨一
- 喤的筆畫:豎、橫撇、橫、撇、豎、橫撇、橫、橫、橫、橫、豎、橫
「喤」字的意思
「喤」字的基本字義解釋
喤
1、象聲詞:“耳朵里喤的一聲,似乎發(fā)昏了”。
喤[ huáng ]的同音字,huáng拼音的漢字
徨惶慌磺黃荒肓晃恍謊皇煌愰韹
喤[ huáng ]的同部首漢字
句葉周含囊叫喜口哀臺向合和吻
「喤」字組詞:
喤喤鏘喤
喤[ huáng ]的同筆畫數(shù)漢字
喜鼎博強逼道就提朝紫黑超屬雅
詩經(jīng) 南有嘉魚
《詩經(jīng):南有嘉魚》
南有嘉魚,烝然罩罩。
君子有酒,嘉賓式燕以樂。
南有嘉魚,烝然汕汕。
君子有酒,嘉賓式燕以衎。
南有樛木,甘瓠累之。
君子有酒,嘉賓式燕綏之。
翩翩者鵻,烝然來思。
君子有酒,嘉賓式燕又思。
注釋:
1、烝:眾多。罩罩:義同掉掉,游魚搖尾貌。
2、式:語助詞。燕:同宴。
3、汕汕:《說文解字》:魚游水貌。
4、衎:快樂。
5、樛:樹木向下彎曲。
6、瓠:葫蘆。累:纏繞。
7、綏:安。
8、鵻:鳥名,即鵓鳩,也叫鵓鴣,天將雨或初晴時常在樹上咕咕地叫。
9、思:句尾助詞,下同。
10、又:通侑,勸酒。
南國魚兒美,群游把尾搖。
君子有好酒,宴飲佳賓樂陶陶。
南國魚兒美,群游隨水流。
君子有好酒,宴飲佳賓樂悠悠。
南國樹彎彎,葫蘆藤蔓緊相纏。
君子有好酒,宴飲嘉賓樂平安。
鵓鳩飛翩翩,群飛來這邊。
君子有好酒,宴飲嘉賓頻相勸。
賞析:
此的主旨,毛詩、齊詩都認(rèn)為是宴飲詩兼有求賢之意,《毛詩序》云:《南有嘉魚》,樂與賢也,大平之君子至誠,樂與賢者共之也。也有人覺得還含有諷諫之意。這是一首專敘賓主淳樸真摯之情的宴飲詩。詩意與《魚麗》略同,正如方玉潤《詩經(jīng)原始》云:彼專言肴酒之美,此兼敘綢繆之意。
全詩四章,章四句。前兩章均以游魚起興,用魚、水象征賓主之間融洽的關(guān)系,宛轉(zhuǎn)地表達(dá)出主人的深情厚意,使全詩處于和睦、歡愉的氣氛中。兩章的開首兩句用重章疊唱反覆詠嘆,加強這一氛圍的形成。南有嘉魚,烝然罩罩、南有嘉魚,烝然汕汕,魚兒輕輕擺動鰭尾,往來翕忽,怡然自得。讀者仿佛看見四面八方的賓客們聚集在廳堂,大排筵宴,席間觥籌交錯,笑語盈盈。魚樂,人亦樂,二者交相感應(yīng),一虛一實,宴飲時的歡樂場面與主賓綢繆之情頓現(xiàn)。短短數(shù)句,婉曲含蓄,意在言外,回味無窮。
若僅用一種事物來形容賓主無間的感情,讀起來不免單調(diào),也不厚重。故詩人在濃濃的酒香中,筆鋒一揚,將讀者的視線從水中引向陸地,為讀者描畫了另一場景:枝葉扶疏的樹木上纏繞著青青的葫蘆藤,藤上綴滿了大大小小的葫蘆,風(fēng)過處,宛如無數(shù)只鈴鐸在顫動。這里的樹木象征著主人高貴的地位,端莊的氣度;藤蔓緊緊纏繞著高大的樹木,頗似親朋摯友久別重逢后親密無間、難舍難分的情態(tài)。對此良辰美景,又有瓊漿佳肴,不能不使人手之舞之、足之蹈之。
第四章作者用了推鏡頭的手法,緩緩地將一群翩飛的鵓鳩送入讀者的眼簾,也把讀者從神游的境界拉回酒席。佳賓在祥和歡樂的氣氛中酒興愈濃,情致愈高,你斟我飲言笑晏晏。望著那群鵓鳩,聽著咕咕的鳴叫聲,也許有的客人已開始商量打獵的事情了。這就隱含著宴飲后的射禮。用筆曲折,別具匠心,情寓景中,淋漓盡致地表達(dá)了賓主之間和樂美好的感情。
詩是從水、陸、空三個角度來描畫賓客們初飲、宴中、酣飲時的形態(tài)。起初是營造氣氛,隨著酒筵的漸進(jìn),酒興漸濃,賓客也漸趨熱情奔放,人們的視線也隨之漸高。在寫作手法上,詩人運用了興中有比,賦比結(jié)合的手法。在章法、句式上,不僅采用重章疊唱的手法,而且在每章詩最末一句添了兩個虛詞,延長了詩句,便于歌者深情緩唱、抒發(fā)感情,同時也使詩看起來不呆板,顯得余味不絕。
此外,讀者在欣賞這首詩時,應(yīng)與《魚麗》、《南山有臺》二詩結(jié)合起來。這三首詩是同一組宴飲詩;先歌《魚麗》,贊佳肴之豐盛;次歌《南有嘉魚》,敘賓主綢繆之情;最后歌《南山有臺》,極盡祝頌之能事,敬祝賓客萬壽無疆,子孫福澤延綿。
詩經(jīng) 有客
《詩經(jīng):有客》
有客有客,亦白其馬。
有萋有且,敦琢其旅。
有客宿宿,有客信信。
言授之縶,以縶其馬。
薄言追之,左右綏之。
既有**威,降??滓摹?/p>
注釋:
1、客:指宋微子。周既滅商,封微子于宋,以祀其先王,微子來朝祖廟,周以客禮待之,故稱為客。《左傳-僖公二十四年》:皇武子曰:宋先代之后也,于周為客。可證。
2、亦:語助詞,殷商尚白,故來朝作客也乘白馬。
3、有萋有且:即萋萋且且,此指隨從眾多。
4、敦琢:意為雕琢,引申為選擇。旅:通侶,指伴隨微子的宋大夫。
5、宿:一宿曰宿。
6、信:再宿曰信?;蛑^宿宿為再宿,信信為再信,亦可通。
7、言:語助詞??{:繩索。
8、薄言:語助詞。追:餞行送別。
9、左右:指王之左右臣子。
10、**:盛,大。威:德。**威,意謂大德,引申為厚待。
11、孔:很。夷:大。
譯文:
有客遠(yuǎn)來到我家,白色駿馬身下跨。
隨從人員眾且多,個個盛服來隨駕。
客人頭夜宿賓館,兩夜三夜再住下。
真想取出繩索來,留客拴住他的馬。
客人告別我送行,群臣一同慰勞他。
客人今已受厚待,老天賜福將更大。
賞析:
《周頌-有客》,是宋微子來朝周,周王設(shè)宴餞行時所唱的樂歌。近人說,多主此說,可信。《毛詩序》云:有客,微子來見祖廟也。此詩主旨,古今文說相同。蓋謂微子來朝,助祭周之祖廟,周王于祖廟中禮見之也。詩作于周成王之時。
全詩一章,共十二句,可分三小節(jié):一節(jié)四句,言客之至;二節(jié)四句,言客之留;三節(jié)四句,言客之去。禮儀周到,言簡而意賅。
今按:微子名啟,商紂王同母之庶兄,當(dāng)殷之世,受封于微而爵為子,微為殷畿內(nèi)國名。及武王克商,改封微子于宋。其時紂子武庚尚在,故微子不得為殷后,及武庚叛周,周公輔成王誅之,于是封微子于宋,進(jìn)爵為公,命為殷后,以奉湯祀。微子朝周,周以客禮待之,詩稱有客,蓋以美微子,以示殷雖滅亡,湯祀不絕故也。
詩第一節(jié)首二句云:有客有客,亦白其馬。寫微子朝周時所乘的是白色之馬。因宋為先代之后,于周為客,故不以臣禮待之,如古史所稱舜受堯禪,待堯子丹朱以賓禮,稱為虞賓,用意相同。殷人尚白,微子來朝乘白色之馬,這也是不忘其先代的表現(xiàn),這一細(xì)節(jié),說明在周代受封之宋國,還能保持殷代制度,故微子來朝助祭于祖廟,謂之周賓可也。有萋有且,敦琢其旅,寫微子來朝時,隨從之眾。萋萋、且且,形容眾多,敦琢,意為雕琢,有選擇美好之意,兩句表明微子來朝時,其眾多隨從都是經(jīng)過選擇的品德無瑕的人。這一小節(jié)寫得很莊重,寫客人之來,從乘馬、隨從等具體情節(jié)來表現(xiàn),以示客至之歡欣,可謂得體。
第二小節(jié)四句,寫客人的停留。有客宿宿,有客信信。一宿曰宿,再宿曰信,疊用宿宿信信,表示住了好幾天。客人停留多日,可見主人待客甚厚,禮遇甚隆。言授之縶,以縶其馬,表明主人多方殷殷留客。詩句中言為語助詞,詩經(jīng)中常見,授之縶,意為給他繩索,縶是名詞。下句以縶其馬,是說,用繩子拴住他的馬,縶是動詞。兩句寫留客之意甚堅,甚至想用繩索拴住客人的馬。這和后來漢代陳遵留客,把客人的車轄投入井中的用意,極為相似。把客人的馬用繩索拴住,不讓他走,用筆之妙也恰到好處。
最后一小節(jié)四句寫客人臨去,主人為之餞行。其詩曰:薄言追之,左右綏之。追字,意為餞行,也可以解為追送。薄言,習(xí)用語助詞。左右,指周王左右群臣。在餞行的過程中,周的群臣,也參加慰送,可見禮儀周到。下二句云:既有**威,降??滓摹?*有大意,威者德也。大德,含厚待之義。言微子朝周,既已受到大德的厚待,上天所降給他的福祉,也必然更大,以此作頌歌的結(jié)語,既以表示周代對殷商后裔的寬宏,亦以勉慰微子,安于虞賓之位,將來必能得到更多的禮遇也。
在中國歷史上,湯伐桀,武王伐紂,皆以吊民伐罪為號召,對于被滅亡的前代,并不斷其禋祀。如武王克商,封微子于宋,待以客禮。至成王時,武庚叛誅,微子進(jìn)爵為公,以奉湯祀,與周并存者數(shù)百年,保留興滅國、繼絕世的古義。迨至炎漢以后,改朝換代時,對前代王室之子孫,多半殺盡滅絕,元之代宋,清之代明,殺戮尤為慘酷,幸免者寥寥。其得以免于誅戮,得有客禮相待者,僅有民國之于遜清,蓋以政權(quán)既歸民國,帝王專制不復(fù)存在,故滿清得以保存其宗族,享受民國之福祉。至于其他朝代,當(dāng)其興也,誅夷前代之子孫,使無噍類;及其亡也,其子孫宗族,亦受他人之屠戮。故周世宗愿世世毋生帝王家,而明崇禎帝更有對愛女悲呼若何為生我家之痛也。
詩經(jīng) 有瞽
《詩經(jīng):有瞽》
有瞽有瞽,在周之庭。
設(shè)業(yè)設(shè)虡,崇牙樹羽。
應(yīng)田縣鼓,鞉磬柷圉。
既備乃奏,簫管備舉。
喤々厥聲,肅雍和鳴,
先祖是聽。
我客戾止,永觀厥成。
注釋:
1、瞽:盲人。這里指周代的盲人樂師。
2、業(yè):懸掛樂器的橫木上的大板,為鋸齒狀。虡:懸掛樂器的直木架,上有業(yè)。
3、崇牙:業(yè)上用以掛樂器的木釘。樹羽:用五彩羽毛做崇牙的裝飾。
4、應(yīng):小鼓。田:大鼓??h:懸的本字。
5、鞉:一種立鼓。一說為一柄兩耳的搖鼓。磬:玉石制的板狀打擊樂器。柷:木制的打擊樂器,狀如漆桶。音樂開始時擊柷。圉:即敔,打擊樂器,狀如伏虎,背上有鋸齒。以木尺刮之發(fā)聲,用以止樂。
6、備:安排就緒。
7、簫管:竹制吹奏樂器。
8、喤喤:樂聲大而和諧。
9、肅雝:肅穆舒緩。
10、戾:到達(dá)。
11、永:長。成:一曲奏完。
譯文:
雙目失明的樂師組成樂隊,
王室祭祖時應(yīng)召來宗廟。
擺設(shè)起懸掛鐘鼓的樂架,
上面裝飾著五彩的羽毛。
小鼓大鼓一律各就各位,
鞉磬柷敔安放得井井有條。
一切就緒便開始演奏,
簫管齊鳴一片樂音繚繞。
眾樂交響發(fā)聲洪亮,
肅穆舒緩和諧美妙,
先祖神靈聽了興致高。
諸位賓客應(yīng)邀光臨,
長久地欣賞這樂曲一套。
賞析:
在先秦時代的政治生活中,樂具有特殊重要的地位,而且往往與禮密切相關(guān)聯(lián)?!抖Y記-樂記》云:樂者,天地之和也;禮者,天地之序也。和,故百物皆化;序,故群物皆別。樂由天作,禮由地制,過制則亂,過作則暴。明于天地,然后能興禮樂也?!队蓄肥敲鑼懽鳂返钠?,《毛序》認(rèn)為是始作樂而合乎祖,鄭箋以王者治定制禮,功成作樂釋之,正反映了禮樂并重的傳統(tǒng)觀念。
周代有選用先天性盲人擔(dān)任樂官的制度,據(jù)《周禮-春官-序官》記載,其中的演奏人員有瞽蒙,上瞽四十人,中瞽百人,下瞽百有六十人,計三百人;另有眡了三百人,賈公彥疏說眡了,目明者,以其扶工,即是在樂隊中配備視力正常的人做盲人樂師的助手??梢?,當(dāng)時王室樂隊的規(guī)模相當(dāng)龐大?!队蓄访鑼懙恼峭跏覙逢犙葑嗟膲延^場面。
有瞽有瞽,在周之庭,說明在宗廟上奏樂的主體是瞽;而設(shè)業(yè)設(shè)虡、安置樂器的則當(dāng)是擔(dān)任瞽的輔佐的眡了。樂器則列舉了應(yīng)、田、鞉、磬、柷、圉、簫管,與《周禮-春官》所載瞽蒙掌播鼗、柷、敔、塤、簫管、弦歌基本相符,其中柷為起樂、圉(敔)為止樂之器,以首尾涵蓋,表示這次演奏動用了全套樂器而八音克諧(《尚書-舜典》),喤喤厥聲,肅雝和鳴,其音樂自然十分美妙。
周頌三十一篇。都是樂詩。但直接描寫奏樂場面的詩作惟《執(zhí)竟》與此篇?!秷?zhí)競》一詩,鐘鼓喤喤,磬筦將將,降福穰穰,降福簡簡,雖也寫了作樂,但也落實于祭祀降福的具體內(nèi)容。惟有《有瞽》幾乎純寫作樂,最后三句寫到先祖、我客,也是點出其聽與觀,仍歸結(jié)到樂的本身,可見這樂便是《有瞽》所要表達(dá)的全部,而這樂所包含的意義,在場的人(周王與客)、王室祖先神靈都很明了,無須再加任何文字說明。因此,《有瞽》所寫的作樂當(dāng)為一種定期舉行的儀式?!抖Y記-月令》:季春之月是月之末,擇吉日,大合樂,天子乃率三公、九卿、諸侯、大夫親往視之。高亨《詩經(jīng)今注》認(rèn)為這即是《有瞽》所描寫的作樂。從作樂的場面及其定期舉行來看,大致兩相符合,但也有不盡一致之處。其一,高氏說大合樂于宗廟是把各種樂器會合一起奏給祖先聽,為祖先開個盛大的音樂會,而《禮記-月令》鄭玄注則說大合樂以助陽達(dá)物風(fēng)化天下也,其禮亡,今天子以大射、郡國以鄉(xiāng)射禮代之,目的一空泛、一具體;其二,高氏說周王和群臣也來聽,《禮記-月令》則言天子率群臣往視,音樂會的主辦者便有所不同了。另外,高氏說據(jù)《禮記-月令》,每年三月舉行一次,《月令》原文是季春之月,按周歷建子,以十一月為歲首,季春之月便不是三月了??磥?,要確指《有瞽》作樂是哪一種儀式,還有待進(jìn)一步考證。
從《有瞽》這一純寫作樂過程的詩篇,讀者不僅得悉周王朝音樂成就的輝煌,而且對周人樂由天作因而可以之溝通入神的虔誠觀念也有了更深刻的了解。
詩經(jīng) 有狐
《詩經(jīng):有狐》
有狐綏綏,在彼淇梁。
心之憂矣,之子無裳。
有狐綏綏,在彼淇厲。
心之憂矣,之子無帶。
有狐綏綏,在彼淇側(cè)。
心之憂矣,之子無服。
注釋:
1、狐:在這里比喻男子。綏綏:獨自慢走求偶的樣子。
2、淇:河名, 梁:橋梁。
3、厲:水邊淺灘。
譯文:
狐貍獨自慢慢走,走在淇水橋上頭。
我的心中多傷悲,他連褲子都沒有。
狐貍獨自慢慢走,走在淇水淺灘頭。
我的心中多傷悲,他連衣帶也沒有。
狐貍獨自慢慢走,走在淇水岸上頭。
我的心中多傷悲,他連衣服都沒有。
賞析:
我們通過一位懷春女子的主觀鏡頭,看見一只衣不蔽體的孤 獨狐貍在踽踽行走。她雖然沒有畫出狐貍的形貌,足以讓我們想到那是一只雖然貧窮、卻無比悼悍魅力逼人的狐。她雖然沒有說 出內(nèi)心的情感,卻足以讓我們想到她那雙深情的眼睛情意綿綿秋 波蕩漾。
是的,魁力從來不會因外在的東西而失去光彩。靈魂高貴出眾的人,完全可能因為種種不幸而落入窘困的境地,但窘困的境地掩不住他高貴靈魂的光芒。
寫到這里,我們不得不再一次嘆服《經(jīng)》編選者的眼光和境界,讓我們疑心他(或他們)如詩中那位深情的懷春女子,能從最不引人注意的東西中,發(fā)掘出最能震撼人心、最具有穿透力的魅力來。我們也不能不再一次感嘆,是金子總要發(fā)光,盡管它可能被埋沒,卻絕不會因此而減少自身的光輝。
這肯定不是一個見仁見智的問題,也肯定不是一個情人眼里出西施的問題。
古詩絕句就是這樣經(jīng)典,凝練,內(nèi)心頓生無限的情懷。希望看到更多的的絕句和古詩嗎,請欣賞 唯美詩經(jīng)句子 。
口甲是什么字
口甲是呷。
一、組詞及釋義。
呷醋節(jié)帥(xiā,cù,jié,shuài):此為具有高尚品德和節(jié)操的典實。
熬姜呷醋(áo,jiāng,xiā,cù):比喻生活清苦。
齩姜呷醋(yǎo,jiāng,xiā,cù):猶言咬文嚼字。
咬姜呷醋(yǎo,jiāng,xiā,cù):形容生活清苦。
二、釋義。
呷,漢字,讀作(xi?。?,指小口兒地喝。
三、說文解字。
吸呷也。司馬相如賦曰。翕呷萃蔡張揖曰。翕呷、衣起張也。海賦、猶尙呀呷。馀波獨涌。李曰。呀呷、波相吞之皃。吳都賦曰。喧嘩喤呷。廣韻。喤呷、眾聲也。從口。甲聲。呼甲切。八部。
四、筆順。
豎、橫折、橫、豎、橫折、橫、橫、豎。
呷的例句:
1、班主任唐老鴨走上講臺呷呷叫囂著。
2、真正會享受的人還可以在提供有關(guān)服務(wù)的航班上看看**,呷呷香檳。
3、一群鴨子在溪水里呷呷地叫著,臨街的鄒氏家祠門口,平臥著一只正在打盹的大黃狗。
4、呷呷呷!一陣長嘯聲響起,李昊不自禁的就抬起頭朝聲音發(fā)出的地方看了過去,只見一頭巨大的火鳥煽動者翅膀飛翔在李昊頭頂?shù)母呖铡?/p>
5、我愛這鋪滿沙礫的河岸,鴨群在寂靜的水塘里呷呷嬉戲,烏龜在陽光下曬暖;夜幕四垂時,漂泊的漁船停泊在高高的水草叢里。
6、在黛西呷呷的督促聲中,他在浴盆里來回游了好幾趟。
7、我將這嫩蔓菁帶葉煎,細(xì)芋糕油內(nèi)炸,白酒磁杯咽,野花頭上**,興來時筆呷呷,村醪飲罷,繞柴扉水一洼,近山村看落花,是蓬萊天地家。
8、小鴨子有一只是黑的剩下的全是黃的。它們走起路來就象滾動的小絨球,邊蹣跚地走著,邊呷呷地叫著,互相招呼,它們總是緊緊地聚在一起。
本站其他內(nèi)容推薦
1、oboe ferrous quilter ma possible grammatolatry scoundrel friendly Siberia suckling
2、JSA中文翻譯,JSA是什么意思,JSA發(fā)音、用法及例句
3、and wander中文翻譯,and wander是什么意思,and wander發(fā)音、用法及例句
4、woeful中文翻譯,woeful是什么意思,woeful發(fā)音、用法及例句
5、norrkoping中文翻譯,norrkoping是什么意思,norrkoping發(fā)音、用法及例句
6、awf縮寫是什么意思,awf的全稱及含義,awf全稱意思大全
7、不可理喻的英文,ridiculous是什么意思,ridiculous中文翻譯,ridiculous發(fā)音、用法及例句
8、由然而生和油然而生的區(qū)別,油然而生的意思,油然而生成語解釋,油然而生是什么意思含義寓意
版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。