扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

charisma是什么意思,charisma中文翻譯,charisma怎么讀、發(fā)音、用法及例句

2025-09-11 投稿

charisma是什么意思,charisma中文翻譯,charisma怎么讀、發(fā)音、用法及例句

?charisma

charisma 發(fā)音

英:[k?'r?zm?]  美:[k?'r?zm?]

英:  美:

charisma 中文意思翻譯

常見釋義:

n.個人魅力,感召力;神賜的力量,神授的能力;非凡的領(lǐng)導(dǎo)力

charisma 短語詞組

1、imperial charisma ─── 帝國魅力

2、natural charisma ─── 天生麗質(zhì)自然魅力

3、charisma positive emotions and mood contagion ─── 魅力積極情緒與情緒傳染

charisma 相似詞語短語

1、charlatan duchess tumblr ─── 布拉圖姆公爵夫人

2、charming lady ─── 迷人的女士

3、banned orchard spray ─── 禁果噴霧

4、charwoman origin ─── 女巫出身

5、charity donation ─── 慈善捐贈

6、blasting charge ─── 轟裂藥;爆破裝藥

7、chartreuse pear ─── 黃綠梨

8、pacha character ─── 帕查字符

9、treating charge ─── 處理費

10、pinnipedia chart ─── 足管圖

charisma 常見例句(雙語使用場景)

1、Pick a topic that you know about so that you will be able to inject a little charisma into your speech. ─── 挑選一個你了熟悉的話題,這樣你的演講就有了稍稍的吸引力。

2、He was elected to power on the strength of his charisma. ─── 他憑借個人魅力當(dāng)選。

3、He has neither the policies nor the personal charisma to inspire people. ─── 他既沒有謀略也沒有個人魅力去鼓舞人。

4、2[W] + Charisma modifier damage, and until the end of your next turn, the target is [[marked]] by an ally within 5 squares of you. ─── 魅力調(diào)整傷害,而且目標(biāo)被距離你5格內(nèi)的一名友方[[標(biāo)記]]到你下回結(jié)束。

5、But I do not worry that I have an advantage over her, a girl you recover is a good thing, my eyes have charisma, I was not brought about. ─── 不過我不擔(dān)心,和她比我有優(yōu)勢,有女孩子追你是好事情,說明我看中的人有魅力,是我沒看走眼。

6、Private Rangel was not a sergeant, but he had an air about him, a mixture of bravado and charisma, that made people think he was. ─── 蘭格爾并非長官,但他有種混合著故作勇敢和領(lǐng)袖魅力的氣場使戰(zhàn)友們認為他就是長官。

7、He exudes both competence and self-contained charisma, and has been called a "rock star" by one PR executive who used to work with him. ─── 托萊達諾散發(fā)出能力與自制力的雙重魅力,一位曾與他共事的公關(guān)高管把他稱為“搖滾明星”。

8、The President has great personal charisma. ─── 總統(tǒng)具有超凡的個人魅力。

9、So, I began to think about why "Jane Eyre" Let us moved, not put it down - that her independent character, exciting charisma. ─── 所以,我開始去想,為什么《簡愛》讓我們感動,愛不釋手——就是她獨立的性格,令人心動的人格魅力。

英語使用場景

She has that intangible quality which you might call charisma.

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。