扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當前位置: > 投稿>正文

NAFTA是什么意思,NAFTA中文翻譯,NAFTA怎么讀、發(fā)音、用法及例句

2025-09-01 投稿

NAFTA是什么意思,NAFTA中文翻譯,NAFTA怎么讀、發(fā)音、用法及例句

?NAFTA

NAFTA 發(fā)音

英:['n?ft?]  美:['n?ft?]

英:  美:

NAFTA 中文意思翻譯

常見釋義:

abbr.北美自由貿(mào)易協(xié)定(NorthAmericanFreeTradeAgreement)

NAFTA 相似詞語短語

1、originals logo ─── 原創(chuàng)標志

2、karsts of China ─── 中國巖溶

3、e banana ─── 香蕉

4、cannonading of the french fleet ─── 法國艦隊的炮聲

5、navigating the unknown ─── 探索未知世界

6、forenamed define ─── 預先定義

7、dunnage defined ─── 襯墊定義

8、creational gift ─── 創(chuàng)造性天賦

9、decyl gluconate ─── 葡萄糖酸癸酯

10、crenated def ─── 有皺紋的定義

NAFTA 常見例句(雙語使用場景)

1、It has also always favoured NAFTA. ─── 它也一直支持北美自由貿(mào)易協(xié)定。

2、Mr Krauze remembers that the North American Free-Trade Agreement (NAFTA) came into force in 1994. ─── 克勞澤記得1994年北美自由貿(mào)易協(xié)定正式生效。

3、It would be the largest bilateral accord America has struck since NAFTA was passed in 1993, as well as the first with a large Asian economy. ─── 這是美國自1993年北美自由貿(mào)易區(qū)后簽訂的最大的雙邊協(xié)定,同時也是第一次和一個巨大的亞洲經(jīng)濟體達成此協(xié)議。

4、Now that they were in place, I was ready to go all out to pass NAFTA in the Congress. ─── 既然這些措施已經(jīng)到位,我準備竭盡全力要使《北美自由貿(mào)易協(xié)定》在國會獲得通過。

5、It was pretty standard fare when it comes to trying to distinguish between the two of them on issues like healthcare and NAFTA. ─── 對于試圖區(qū)別他們兩個在健保和北美自由貿(mào)易協(xié)定上的立場來說,這不過是標準的攻擊手段。

6、Mexicans hoped that NAFTA, the North American Free-Trade Agreement that came into force a decade and a half ago, would make them rich. ─── 墨西哥曾希望十五年前生效的NAFTA(北美自由貿(mào)易協(xié)議)能使他們富裕。

7、Mrs Clinton now says NAFTA was bad for America, that she always thought so and that Mr Obama is lying when he suggests otherwise. ─── 現(xiàn)在克林頓夫人說,協(xié)議對美國不利,她的想法一貫如此,當奧巴馬在暗示她支持協(xié)議的時候,奧在撒謊。

8、the U. S. might eventually prefer to see APEC become a mechanism to bind Pacific Rim nations into a NAFTA-style trade family. ─── 但美國最后是希望亞太經(jīng)合組織成為一個將太平洋邊緣國家團結(jié)在一起的機制,有如北美自由貿(mào)易區(qū)一般的大家庭。

9、NAFTA would be a very different fight from the budget. ─── 預算相比,《北美自由貿(mào)易協(xié)定》將是場不同的斗爭。

英語使用場景

The NAFTA came into effect on January 1, 1994.

Salinas was deeply committed to the North American Free Trade Agreement (NAFTA), which he had negotiated with President Bush.

Many Mexican small businesses folded due to NAFTA.

What NAFTA did was institutionalize the economic reforms.

At present ( NAFTA ) ( EU ) is most successful by the North America free trade area with Union.

Chapter one introduces regulations of FET standard in NAFTA.

The NAFTA debate also exposed the often unnoticed fact that the environmental community is not monolithic.

The practical benefits of Nafta have long been undervalued.

Key words: supply chain, border trade , NAFTA.

本站其他內(nèi)容推薦

版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務,旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如因作品內(nèi)容、版權和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。