扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

Seager是什么意思,Seager中文翻譯,Seager怎么讀、發(fā)音、用法及例句

2025-09-02 投稿

Seager是什么意思,Seager中文翻譯,Seager怎么讀、發(fā)音、用法及例句

?Seager

Seager 中文意思翻譯

常見釋義:

n.(Seager)人名;(英)西格

Seager 相似詞語短語

1、celiac disease ─── 乳糜瀉;脂瀉病;乳糜瀉,脂瀉病

2、shaft seal ─── [機(jī)]軸封,軸封裝置;主軸密封;軸的密封裝置; 軸封

3、intaglio seal ─── 凹版

4、caspian sea ─── 里海(位于前蘇聯(lián)與伊朗之間的內(nèi)海)

5、boilery seafood ─── 煮海鮮

6、special season ─── 特殊季節(jié)

7、centers for disease control ─── [醫(yī)]疾病控制中心

8、north sea ─── [經(jīng)] 北海

9、future research ─── 預(yù)測(cè)未來的研究

10、blackening seasoning for shrimp ─── 蝦仁發(fā)黑調(diào)味料

Seager 常見例句(雙語使用場(chǎng)景)

1、Ashley Seager and Mark Milner report. ─── 阿什利·西格和馬克·米爾納報(bào)道。

2、MIT planetary scientist Sara Seager, at the NASA press conference, said earlier planetary claims "are in a gray area. " ─── 麻省理工學(xué)院的行星理論專家薩拉·西格爾(SaraSeager)在NASA舉辦的新聞發(fā)布會(huì)上稱,早先有關(guān)行星的斷言“處于一個(gè)灰色的區(qū)域?!?/p>

3、"What's interesting is Avatar is out of date by about seven years, " Seager says. ─── “有趣的是,大約七年之后登峰造極的電影《阿凡達(dá)》就會(huì)過時(shí),”西格爾說。

4、"It's great to have entered the era that discovering super-Earths is routine, " added Seager, who was not involved in the HARPS research. ─── 沒有參與HARPS研究的西格爾補(bǔ)充道:“很慶幸我們進(jìn)入了一個(gè)以發(fā)現(xiàn)超級(jí)地球?yàn)槿粘9ぷ鞯膫ゴ髸r(shí)代?!?/p>

5、I'm not going to admit that it's a dead planet yet,” said exoplanet expert Sara Seager of MIT. ─── 我還不準(zhǔn)備斷定他是一顆死星,”麻省理工學(xué)院的太陽系外行星專家塞拉.賽格說到。

6、I'm not going to admit that it's a dead planet yet," said exoplanet expert Sara Seager of MIT. ─── 我還不準(zhǔn)備斷定他是一顆死星,”麻省理工學(xué)院的太陽系外行星專家塞拉。賽格說到。

7、Chinese engineers have less experience than some of their Western counterparts, but make up for it in other ways, says GE's Seager. ─── 中國工程師比西方相應(yīng)人員缺乏經(jīng)驗(yàn),但是在其他方面彌補(bǔ)了這一點(diǎn),通用的Seager表示。

8、Alternatively, the methane might simply mean that the planet happens to be very rich in carbon, Seager says. ─── 西格說,或許甲烷的出現(xiàn)僅僅意味著該行星恰巧富含碳元素。

9、Seager and Rogers worked with an international team of researchers to analyze and validate data from the Kepler telescope. ─── 思宜潔和羅杰斯在一個(gè)由研究人員組成的團(tuán)隊(duì)里工作,分析和確認(rèn)來自開普勒望遠(yuǎn)鏡發(fā)出的數(shù)據(jù)。

英語使用場(chǎng)景

"It's a trailblazing result, " says astrophysicist Sara Seager of the Massachusetts Institute of Technology in Cambridge.

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請(qǐng)發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。