majesties是什么意思,majesties中文翻譯,majesties怎么讀、發(fā)音、用法及例句
?majesties
majesties 發(fā)音
英:[?m?d??stiz] 美:[?m?d??stiz]
英: 美:
majesties 中文意思翻譯
常見釋義:
莊嚴(yán).
majesties 短語詞組
1、their majesties ─── 陛下
majesties 詞性/詞形變化,majesties變形
名詞復(fù)數(shù): majesties |
majesties 相似詞語短語
1、amnesties ─── n.大赦,特赦;vt.對…實行大赦
2、majorities ─── n.多數(shù);成年
3、Westies ─── x-西部
4、Majesties ─── 莊嚴(yán)
5、majestical ─── adj.莊嚴(yán)的;宏偉的;高貴的
6、majestic ─── adj.莊嚴(yán)的;宏偉的
7、travesties ─── n.歪曲;滑稽作品;拙劣的模仿作品;vt.歪曲;滑稽地模仿
8、modesties ─── n.謙遜;質(zhì)樸;穩(wěn)重
9、majesticness ─── 威嚴(yán)
majesties 常見例句(雙語使用場景)
1、Their Majesties King and the Queen ─── 國王和王后陛下
2、The distinctive remark "ART PUBLISHERS TO THEIR MAJESTIES THE KING AND QUEEN" made Tuck postcards easily recognizable. ─── 其中富有特色的話“藝術(shù)出版商給英王和女王陛下的獻禮”使塔克的明信片讓人一眼便識別出來。
3、Banquet Speech after His Award Our Majesties, your royal Highnesses, honored laureates, Ladies and gentlemen ─── 國王、王后陛下,諸位殿下,尊敬的諾貝爾獎得主們,女士們、先生們
4、O beautiful for spacious skies, For amber waves of grain, For purple mountain majesties Above the fruited plain! ─── 美麗的美國,廣袤的天空,金色的麥浪,雄偉的深色山脈,平展的草原。
5、O beautiful for spacious skies, For amber waves of grain, For purple mountain majesties, Above the fruited plain! ─── 美哉福地海闊天空,金黃谷物如波,紫翠山岳雄偉神奇,俯視平原肥沃!
6、I love to talk with my people of their Majesties , the princesses, and the Chinese ladies, as I have seen and known them. ─── 我喜歡同我的朋友們談?wù)撝袊幕实?、皇后、太后、格格和福晉等,把我的所見所聞講給他們聽。
7、Q: It is reported that Their Majesties King and Queen of Nepal passed away unfortunately. What? s your comment on it? ─── 問:據(jù)報道,尼泊爾國王和王后不幸身亡,您對此有何評論?
8、Their Majesties will open the new bridge today. ─── 王后陛下今天將為新橋落成剪彩。
9、Translated by lightsaber Your Majesties, Your Royal Highnesses, Ladies and Gentlemen. ─── 國王,皇后殿下,皇族們,各位朋友:
10、Their Majesties have arrive d. ─── 國王與王后陛下已駕到.
11、The distinctive remark “ART PUBLISHERS TO THEIR MAJESTIES THE KING AND QUEEN” made Tuck postcards easily recognizable. ─── 其中富有特色的話“藝術(shù)出版商給英王和女王陛下的獻禮”使塔克的明信片讓人一眼便識別出來。
12、Kings and queens who wear a suit but once, though made by some tailor or dressmaker to their majesties, cannot know the comfort of wearing a suit that fits. ─── 國王和王后的每一件衣服都只穿一次,雖然有御裁縫專司其事,他們卻不知道穿上合身衣服的愉快。
13、Your Majesties, Your Royal Highness, Honourable Members of the Norwegian Nobel Committee, Excellencies,Ladies and Gentlemen. ─── 尊敬的女王陛下、殿下,尊敬的挪威諾貝爾委員會,各位嘉賓,女士們,先生們:
14、As a representative of the Flourishing Tang majesties, Lipo’s poems represented the Flourishing Tang majesties in chanting history poems. ─── 作為言志之詩的詠史詩在盛唐達到高峰,“盛唐氣象”的代表李白,同時也代表了詠史詩中的“盛唐氣象”。
15、Highnesses, Esteemed Nobel Laureates, Ladies and Gentlemen. ─── 尊敬的國王和皇后陛下,尊敬的諾貝爾獎得主們,女士們先生們。
16、* Their Majesties have arrived. ─── 國王與王后陛下已駕到 .
17、In the honor of meeting with Their Imperial Majesties, the Emperor and Empress on the 20th anniversary of his accession to the Chrysanthemum Throne. ─── 我還有幸在天皇即位20周年之際會見天皇和皇后陛下。
18、Yet in the same way these men, also by dreaming, defile the flesh, and reject authority, and revile angelic majesties. ─── 猶8..這些作夢的人、也像他們污穢身體、輕慢主治的、毀謗在尊位的。
19、"My humble duty to your Majesty. And to King Edmund, too." (Here he bowed again.) "Nothing except your Majesties' presence was lacking to this glorious venture." ─── “卑職向陛下致敬。向愛德蒙國王致敬?!保ㄟ@時他又鞠了一躬)“這次光榮的探險正等著陛下們的到來?!?/p>
20、O beautiful for spacious skies, For amber waves of grain,For purple mountain majesties, Above the fruited plain! ─── 美哉福地海闊天空,金黃谷物如波,紫翠山岳雄偉神奇,俯視平原肥沃!
21、Their Majesties will open the new bridge today. ─── 國王和王后陛下今天將為新橋落成剪彩。
22、Your Majesties, Excellencies, Ladies and gentlemen. ─── 陛下,各位閣下,女士們、先生們。
23、Fairy Flora: Your Majesties, each of us the child may bless with a single gift. No more, no less. Little princess, my gift shall be the gift of beauty. ─── 佛羅達側(cè)女:尊貴的陛下。我們每個人都要送給公主一件禮物,不多也不少。小公主,我的禮物是美貌。
24、Wait! Your Majesties, the Emperor and Empress. Your servant Qing begs to accompany the Prince. ─── 青女:等一等!稟皇上,皇后娘娘,青女愿與太子同行。
25、Your Majesties, Your Royal Highnesses, Excellencies, ─── 國王和王后陛下,各位殿下,各位閣下,
26、She was a pretty girl.'Yes, Your Majesty, ' she said with a smile.Trinket dropped one knee to the ground again.'I am most grateful to Your Majesties!' ─── 那名叫蕊初的小宮女約莫十三四歲年紀(jì),容貌秀麗,微笑應(yīng)道:“是!”
27、Their Majesties King XX and the Queen ─── 對國王和王后的稱呼
28、Your Majesties , Your Royal Highness, Honourable Members of the Norwegian Nobel Committee, Excellencies, Ladies and Gentlemen. ─── 尊敬的女王陛下、殿下,尊敬的挪威諾貝爾委員會,各位嘉賓,女士們,先生們。
29、ROSENCRANTZ Both your majesties might, by the sovereign power you have of us, put your dread pleasures more into command than to entreaty. ─── 羅森格蘭茲我們是兩位陛下的臣子,兩位陛下有什么旨意,盡管命令我們;像這樣的言重的話,倒使我們置身無地了。(前輩朱先生的譯文)
30、He went straight up to them and kowtowed.'Congratulations, Your Majesties. ─── 他跪下磕頭,說道:“太后大喜,皇上大喜。
31、Your Majesties, Your Royal Highnesses, distinguished members of the Norwegian Nobel Committee, citizens of America, and citizens of the world: ─── 國王和王后陛下,各位殿下,杰出的挪威諾貝爾委員會委員,美國公民及全世界公民們:
32、Wait! Your Majesties, the Emperor and Empress. Your servant Qing begs to accompany the Prince. ─── 等一等!稟皇上,皇后娘娘,青女愿與太子同行。
33、In the extraordinary honor of the meeting with Their Imperial Majesties, the Emperor and Empress, on the 20th anniversary of his ascension to the Chrysanthemum Throne. ─── 因為鳩山首相給予了殷勤的接待。我還有幸在天皇即位20周年之際會見天皇和皇后陛下。
34、Their Majesties the king and Queen opened the new school yesterday. ─── 國王和王后陛下昨天主持了新建學(xué)校的開學(xué)典禮。
35、Your Majesties, Excellencies, Ladies and Gentlemen, ─── 國王和王后陛下,各位閣下,女士們、先生們,
36、for I soon began to be known and esteemed among the greatest officers, I suppose more upon account of their majesties' favour, than any merit of my own. ─── 大官們不久就知道我并且開始賞識我了,我想這更多是由于他們對我的偏愛,并不是我自身有什么優(yōu)點。
37、Their Majesties the King and the Queen always concern their people, that why almost every Thai people love Them. ─── 唔系剩系泰國人,咩人都系應(yīng)該"每做每一件事都要諗清楚先好做呀"!!
38、I love to talk with my people of their Majesties, the princesses, and the Chinese ladies, as I have seen and known them. ─── 我喜歡同我的朋友們談?wù)撝袊幕实?、皇后、太后、格格和福晉等,把我的所見所聞講給他們聽。
39、He beseeched me to entreat your Majesties to hear and see the matter. ─── 他拜托我一定請陛下二位也來看戲。
40、Fairy Flora: Don't despair, Your Majesties. ─── 佛羅達側(cè)女:別泄氣,陛下。
本站其他內(nèi)容推薦
1、absorb all menstrual extinct violinist defendant Vulpecula microbiology siesta proselytizer
2、it support中文翻譯,it support是什么意思,it support發(fā)音、用法及例句
3、inc中文翻譯,inc是什么意思,inc發(fā)音、用法及例句
4、hit the ceiling中文翻譯,hit the ceiling是什么意思,hit the ceiling發(fā)音、用法及例句
5、the extent to which(extent to which中文翻譯,extent to which是什么意思,extent to which發(fā)音、用法及例句)
7、Birkin是什么意思,Birkin中文翻譯,Birkin發(fā)音、用法及例句
10、tempt
版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。