扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

Leese是什么意思,Leese中文翻譯,Leese怎么讀、發(fā)音、用法及例句

2025-09-16 投稿

?Leese

Leese 中文意思翻譯

[人名] [英格蘭人、蘇格蘭人姓氏] 利斯 Lees的變體; [地名] [德國] 萊瑟.

n.萊瑟(德國地名)

Leese 相似詞語短語

1、lees ─── n.沉淀物;殘渣;庇護所(lee的復(fù)數(shù));n.(Lees)人名;(英)利斯;(芬)萊斯

2、feese ─── 感覺

3、leered ─── v.(色迷迷地)看;拋媚眼,送秋波;斜睨;奸笑;n.(色迷迷的)目光;奸笑;媚眼,秋波;惡意的瞥視

4、Cleese ─── n.(Cleese)人名;(英)克利斯

5、geese ─── n.鵝(goose復(fù)數(shù));n.(Geese)(德)格澤(人名)

6、cheese ─── n.[食品]奶酪;干酪;要人;vt.停止;adj.叛變的;膽小的

7、creese ─── n.馬來人用的短劍(等于cris或kris)

8、lease ─── n.租約;租期;租賃物;租賃權(quán);vt.出租;租得;vi.出租

9、leeped ─── 昏睡的

有人說,國外也有格律詩,你對這個觀點認同嗎?

國外的詩與中國的格律詩不一樣,國外也有不少著名的詩詞講求韻與詩意的多,中國的格律詩傳承上千年,有固定的格式、詞牌、韻律、字、句、含意都有講究,加之中華文字的博大精深,在詩詞深意和理解上是外國詩詞無法比擬的。

有人說,國外也有格律詩,你對這個觀點認同嗎?

中國有格律詩,格律詩是中國的專利。

外國的詩,都是說長、短話,打回車鍵列敘而成,算不上格律詩。

中國的現(xiàn)代詩,和外國的詩,互相有借鑒,具有相似之處。

中國詩翻譯成外語,語法有缺點,意思存差異,不能完美的表達呈現(xiàn)。

外國詩翻譯成漢語,簡單明了,增加韻律,提升了作品的境界。

中國文字,方正美觀,一格一字,律法天然。外國文字,字母組成,長短不一,五音難全。

我大中華漢文字語言,高深莫測,非其它語種,所能望其項背也!

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。