扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當前位置: > 投稿>正文

無營養(yǎng)的英文,英語,nonnutritive是什么意思,nonnutritive中文翻譯,nonnutritive怎么讀、發(fā)音、用法及例句

2025-09-15 投稿

無營養(yǎng)的英文,英語,nonnutritive是什么意思,nonnutritive中文翻譯,nonnutritive怎么讀、發(fā)音、用法及例句

?nonnutritive

nonnutritive 發(fā)音

[['nɔn'nju:tritiv]]

英:  美:

nonnutritive 中文意思翻譯

常見釋義:無營養(yǎng)的

adj.無營養(yǎng)的;與營養(yǎng)無關(guān)

nonnutritive 短語詞組

1、nonnutritive sweetener effects ─── 非營養(yǎng)甜味劑效應(yīng)

2、nonnutritive sweetener ─── 無營養(yǎng)甜味料

3、nonnutritive sweeteners provide ─── 非營養(yǎng)甜味劑提供

4、nonnutritive substances ─── 非營養(yǎng)物質(zhì)

5、nonnutritive sweetener weight loss ─── 非營養(yǎng)性甜味劑減肥

nonnutritive 相似詞語短語

1、nonnutritious ─── 非營養(yǎng)的

2、nutritive ─── adj.有營養(yǎng)的;滋養(yǎng)的;有營養(yǎng)成份的;與營養(yǎng)有關(guān)的;n.營養(yǎng)物

3、nonnarrative ─── 非敘述性

4、nonintuitive ─── 非直觀的

5、nonattributive ─── 非賦值

6、nonautomotive ─── 非汽車

7、antinutritive ─── 抗營養(yǎng)

8、non-nutritious ─── 無營養(yǎng)

9、nonrestrictive ─── adj.非限制性的

nonnutritive 常見例句(雙語使用場景)

1、nonnutritive sweetener ─── 無營養(yǎng)甜味料

2、Increases in nonnutritive sucking were first used as an assessment measure by researchers in 1969. ─── 研究者們首次將無營養(yǎng)吮吸次數(shù)的增加作為評估標準。

3、Protective Effects of Nonnutritive Chewing on Gastrointestinal Tract in Severely Burned Patients at Early Stage ─── 非營養(yǎng)性咀嚼運動對早期嚴重燒傷患者胃腸道的保護作用

4、Aberrations of diet, including pica (the consumption of nonnutritive substances, such as clay and charcoal), are common in pregnancy. ─── 飲食失常在孕期常見,如異食癖(食非營養(yǎng)性物質(zhì)如粘土和木炭)。更詳細。

5、Effects of intermittent nasogastric feeding with nonnutritive sucking on nutrient and gastrointestinal tract transit time in premature infants ─── 非營養(yǎng)性吸吮對早產(chǎn)兒營養(yǎng)及胃腸道轉(zhuǎn)運時間的影響

6、Aberrations of diet, including pica (the consumption of nonnutritive substances, such as clay and charcoal), are common in pregnancy. ─── 飲食失常在孕期常見,如異食癖(食非營養(yǎng)性物質(zhì)如粘土和木炭)。

7、Neotame (NTM), a derivative of aspartame, is a new nonnutritive and high-potency sweetener. ─── 紐甜作為一種新型功能性食品甜味劑,在食品工業(yè)中有著廣泛的應(yīng)用。

8、Neotame(NTM) is a novel nonnutritive high-intensity sweetener.Its sweetness is 8 000 times that of sucrose.It is a derivative of aspartame(APM).NTM has clean sweet taste and a good flavor profile. ─── 紐甜是一種新型的非營養(yǎng)型強力甜味劑,甜度是蔗糖的8000倍,它是阿斯巴甜的N-烷基化衍生物。

9、Nonnutritive sucking ─── 非營養(yǎng)性吸吮

10、nonnutritive sucking response audiometry ─── (無乳)吸吮反應(yīng)測聽(法)

11、Keywords premature infant;low birth weight infant;intravenous nutrition;minimal enteral nutrition;nonnutritive sucking; ─── 早產(chǎn)兒;低出生體重兒;靜脈營養(yǎng);微量腸內(nèi)營養(yǎng);非營養(yǎng)性吸吮;

12、Keywords Low birth weight infants;Intravenous nutrition;Early minimal nutrition;Nonnutritive sucking; ─── 低出生體重兒;靜脈營養(yǎng);早期微量喂養(yǎng);非營養(yǎng)性吸吮;

13、nonnutritive phagocytosis ─── 非營養(yǎng)性吞噬作用

14、"It is 150-200 times as sweet as cane sugar and is used as a nonnutritive tabletop sweetener and in low-calorie prepared foods (Brand names NutraSweet, Equal) But is not suitable for Baking. ─── 即使所謂的這種新的飲食,占用體積的食品(是種用誘人的語言如“低卡路里”,“富含水分”的食物如芹菜可以讓你不覺得餓)也不能奇跡般的消融你的脂肪。

15、Film analysis of the infant's responses, heart and respiration rate monitors, and nonnutritive sucking devices are used as effective tools in understanding infant perception. ─── 嬰兒反應(yīng)的膠片分析、心率和呼吸速率監(jiān)測器以及非營養(yǎng)性吸吮裝置是理解嬰兒感知的有效工具。

16、Protective Effects of Nonnutritive Chewing on Gastrointestinal Tract in Severely Burned Patients at Early Stage ─── 非營養(yǎng)性咀嚼運動對早期嚴重燒傷患者胃腸道的保護作用

17、Conclusion Early nonnutritive chewing is an effective auxiliary therapy to protect gastrointestinal function for severely burned patients receiving nasogastric feeding. ─── 結(jié)論對于鼻飼的重癥燒傷患者,早期非營養(yǎng)性咀嚼運動是一種簡單有效保護腸道功能的輔助治療方法。

哪些進口飼料需要辦理進口登記證?

依據(jù)農(nóng)業(yè)部的要求進口飼料需要辦理登記證的有如下:

1 飼料原料進口飼料登記證(單一飼料)feedstuff (single feed):以一種動物、植物、微生物或礦物質(zhì)為來源的飼料。

2 能量飼料進口飼料登記證energy feed:干物質(zhì)中粗纖維含量低于18%,粗蛋白質(zhì)含量低于20%的飼料。

3 蛋白質(zhì)飼料進口飼料登記證 protein feed:干物質(zhì)中粗纖維含量低于18%,粗蛋白質(zhì)含量等于或高于20%的飼料。

4 全價配合飼料進口飼料登記證 complete feed:應(yīng)能滿足飼養(yǎng)動物營養(yǎng)需要(除水分外的)配合飼料。

5 濃縮飼料進口飼料登記證 concentrate:由蛋白質(zhì)飼料、礦物質(zhì)微量元素、維生素和非營養(yǎng)性添加劑等按一定比例配制的均勻混合物。

6 精料補充料進口飼料登記證 concentrate supplement:為補充以粗飼料、青飼料為基礎(chǔ)的草食飼養(yǎng)動物的營養(yǎng),而用多種飼料原料按一定比例配制的飼料。

7 添加劑預(yù)混料進口飼料登記證 additive premix:由兩種以上飼料添加劑與載體或稀釋劑按一定比例擴大稀釋后配制的預(yù)混物。

8 復(fù)合預(yù)混料進口飼料登記證 compound premix:由微量元素、維生素、氨基酸和非營養(yǎng)性添加劑中任何兩類或兩類以上的組分與載體或稀釋劑按一定比例配制的預(yù)混物。

9 飼料添加劑進口飼料登記證 feed additive:指飼料加工、制作、使用過程中添加的少量或者微量物質(zhì),包括營養(yǎng)性飼料添加劑和一般飼料添加劑。

10 營養(yǎng)性添加劑進口飼料登記證 nutritive additive:用于補充飼料營養(yǎng)素不足的微量或少量物質(zhì)。

11 非營養(yǎng)性添加劑進口飼料登記證 non-nutritive additive:為保證或改善飼料品質(zhì),促進飼養(yǎng)動物生產(chǎn)、保障飼養(yǎng)動物健康,提高飼料利用率而摻入飼料的少量和微量物質(zhì)。

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。