扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

極度的英語,shitless是什么意思,shitless中文翻譯,shitless發(fā)音、用法及例句

2025-09-04 投稿

極度的英語,shitless是什么意思,shitless中文翻譯,shitless發(fā)音、用法及例句

?shitless

shitless發(fā)音

英:[???tl?s]  美:[???tl?s]

英:  美:

shitless中文意思翻譯

adv. <俚><粗>極度; 非常

shitless常見例句

1 、But they're scared ,shitless.───但可怕的不是孤獨,而是懼怕孤獨。

2 、Me being to watch in the ball turret I was scared shitless countless times.───因為我是在球型炮塔里觀察,基本上次次都給嚇得屁滾尿流。

3 、At your final breath, a shitless death.─── 咽最后一口氣的時候 是無畏的死亡

4 、I see a cocky, scared shitless kid.But you're a genius, Will.No one denies that.No one could possibly understand the depths of you.───像那樣的小事很奇妙,那是我最想念的事,這些小特點讓她成為我太太。

5 、But nowadays, most authors, they're scared shitless to do something like that.─── 但如今 大部分作家 根本沒膽量干這種事

6 、Join if you loved the fact that moline is scared shitless when the have to play rocky.───本團(tuán)體是開放的。任何人都可以加入或者邀請他人加入。

7 、That thing has already killed half my men and got the other half scared shitless .───那個東西已經(jīng)殺了一半我的手下把另外一半嚇的也夠嗆.

8 、Oh, be careful not to use the last two patterns in front of parents. Or your boss. Or anyone you're scared shitless of, for that matter.───噢,就這點而言,小心別在父母、老闆或是任何一個你怕死了的人面前使用最后兩種句型。

9 、look at myself: I can't see confident.I see a cocky scared shitless kid.───我只是個害怕的小孩,不敢前進(jìn),前面再美好即使我知道,我也不敢去面對,因為我太

10 、But they scared shitless...───但是他們格外地害怕。

11 、be scared shitless; be frightened out of one's wits (or life); piss in one's pants (in terror)───嚇得屁滾尿流

12 、The whole time, I was scared shitless.─── 那段時間 我被嚇得屁滾尿流

13 、scared shitless───adj. 嚇壞的(含攻擊性,慎用)

14 、They would talk and talk, scared shitless.─── 會嚇得他們不停地說 嚇得半死

15 、his stronger motives were adventure, “idealism”, and the fact that he was stifling in Paris, “bored shitless”, if he didn't make war somewhere.───如果那德爾沒有在世界各地制造戰(zhàn)爭的話,那么他更大的動機便是想去冒險,“對理想的追求”,而且因為在法國巴黎的沉悶生活而使他感到極其的煩躁。

16 、All those multimilliondollar accounts, everybody was scared shitless of you.─── 那些上百萬的客戶 大家都怕死你了

17 、I ve been scared shitless too much lately.───我最近經(jīng)常被嚇到拉不出屎來。

18 、He should have been untouchable with his resources, but he was scared shitless.─── 以他的財力 沒人能動他 但是他害怕得要死

19 、Um, I'm basically scared shitless of not fitting in here.─── 我極度害怕自己融入不了這里

20 、The little boy's frantic. No, he's more than that -- he's scared shitless.───小男孩是狂亂的。不,他超過那--他被驚嚇無糞的。

21 、I have been scared shitless too much lately.───我最近經(jīng)常嚇到拉不出屎。

22 、They're just as alone as we are.But they're scared shitless.───人都是孤獨的。但可怕的不是孤獨,而是懼怕孤獨。

23 、Fat people, skinny people, tall people, white people... they just as alone as us... But they scared shitless... Not a thing wrong with being alone...───當(dāng)我瞎了一個眼睛,幾乎聽不見晨間喧囂,動不動就抽搐,總是丟三落四,上帝卻依然扔下閃電來提醒我,能夠活著已經(jīng)是樁幸運的事了。

24 、So maybe you and I should both be scared shitless.─── 所以也許我們倆都應(yīng)該怕到不行

25 、I was scared shitless , I can tell you, mister, because it was clear as mud to me from the start that those lousy golden gadgets could bring us nothing but a load of misery.───我被嚇得屎都拉不出,伙計!因為一開始我就一清二楚:那些金色的玩意,除了一大堆災(zāi)難外,什么也不會帶給我們。

26 、And yes, as a matter of fact, the girls are scared shitless.─── 沒錯 其實那些女孩都被嚇尿了

27 、Scared shitless, my dad would say.───我父親會這樣說。

“嚇?biāo)缹殞毩恕弊畹氐赖挠⒄Z說法是怎樣的?

謝邀!

直接上干貨!

Frighten the hell out of sb.

Scare the hell out of sb.

Frighten the shit out of sb.

Scare the shit out of sb.

嚇?biāo)滥橙肆?(夸張)

Oh man! You scared the shit out of me! What’s your problem?

??!嚇?biāo)缹殞毩耍∧阆敫陕镅剑?/p>

Don't sneak up on me like that, you frightened the hell out of me!

別鬼鬼祟祟到我面前!你嚇?biāo)牢伊耍?/p>

Scare sb. to death

嚇?biāo)滥橙肆?(夸張)

I am scared to death every time when I hear him singing.

他每次唱歌,我都快被嚇?biāo)懒恕?/p>

Be scared shitless (VERY RUDE)

被嚇得屁滾尿流的

I was scared shitless when I woke up to the sounds of an intruder in my house.

當(dāng)房子里有陌生人進(jìn)來的聲音吵醒我時,我快被嚇?biāo)懒恕?/p>

Scare sth./sb. away.

嚇跑

Don't make too much noise or you'll scare away the birds.

別太大聲,會把鳥嚇跑的。

Freak out 驚訝,吃驚

He freaked out when hearing the news.

他聽到這個消息很吃驚。

https://www.toutiao.com/i6594749553407164936/

shit是什么意思

“Oh,shit!”的意思是“哦,真糟糕!”。

凡是有shit的話都是禁忌語,最好不要說出來,只要能聽懂英美人的談話就夠了,除非也能和英美人一樣說流暢的會話,否則最好不要隨便在言談中加上一句Oh, shit!等,那將會自取其辱的。

“ 笨蛋”是shit-head,“不能信任者的名單”是shit list。

已經(jīng)成為我們慣用語的“黑名單”black list也可以說成shit list。尤其是使用俚語最多的軍隊,例如海軍的軍官就將“不良海軍士兵名單”稱為shit list。

He's on the shit list.

這是說“他在黑名單上”或“他被列入黑名單”的意思。

在美國常聽到有人說Tough shit!,意思是Tough luck!(運氣不好),是黑人們常說的話,在**有時候簡稱T.S。已經(jīng)從《美國俚語字典》引用作驚嘆詞使用的意思,如在文章中是:

He is full of shit. (他滿口謊言。)

I don't give a shit. (我是沒有關(guān)系的,不用理它。)

“在男廁所吸煙”用shit a smoke,也非常有趣。

用于動詞,例如shit out of luck(完全沒有好運)也常聽說。

He was shitting in his pants. (他便在褲子里。)

這句話的意思是“他感到恐懼”。過分恐懼時會失禁,由此可見任何種族的人都是一樣。

相反的,“恐懼之余不能大便”be scared shitless也是非常有趣的說法。

另外與shit同樣有“大便”意思的crap也會用來做比喻使用。

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。