扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

Mademoiselle是什么意思,Mademoiselle中文翻譯,Mademoiselle發(fā)音、用法及例句

2025-09-04 投稿

Mademoiselle是什么意思,Mademoiselle中文翻譯,Mademoiselle發(fā)音、用法及例句

?Mademoiselle

Mademoiselle發(fā)音

英:[?m?d?mw?'zel]  美:[?m?d?m?'zel]

英:  美:

Mademoiselle中文意思翻譯

n. 法國女家庭教師;**

Mademoiselle常見例句

1 、"Mademoiselle de Villefort, my daughter-in-law," said Madame de Villefort to Monte Cristo, leaning back on her sofa and motioning towards Valentine with her hand.───“維爾福**,我的繼女?!本S爾福夫人對基督山道,她身子靠在沙發(fā)上,用手向瓦朗蒂娜揮了一下。

2 、“He shall take you with your dowry, and hook on Mademoiselle Bourienne into the bargain.───“他要把你連同嫁妝一起帶走,順帶也把布里安**帶走。

3 、Mademoiselle Bourienne, with whom she had never been able to be perfectly open, she now regarded with dislike, and for certain reasons kept at a distance.───其中一人是布里安**,公爵**原來就不能向她傾吐衷腸,現(xiàn)在覺得她十分可憎了,而且出于某些緣由,她開始回避她;

4 、"Then it was not in society that I met with mademoiselle or yourself, madame, or this charming little merry boy───“那么,夫人,我不是在社交場合中遇到的**、您和這個(gè)可愛小家伙的了。

5 、The little princess lay in the arm-chair;Mademoiselle Bourienne rubbed her temples.───公爵夫人躺在安樂椅上,布里安**給她揉搓太陽穴。

6 、My pleasure, delighted to meet you, mademoiselle.─── 我的榮幸 很高興認(rèn)識你 **

7 、"And you know I am to marry Mademoiselle Danglars," said Albert, laughing.───“正好象我快要娶騰格拉爾**一樣。” 阿爾貝笑著說。

8 、"No, mademoiselle," said Monte Cristo, astonished at the coolness and freedom of the question───“不,根本不是,”基督山說道,并對這句問話的鎮(zhèn)定和直爽很是驚訝。

9 、Certainly, Mr. Inspector, Mademoiselle Sikorska answered.───“請吧,督學(xué)先生,”西科爾斯卡**回答。

10 、The Duchesse de F rubbed shoulders with Mademoiselle A, one of sorriest specimens of our modern courtesans;───f公爵夫人的胳膊撞上了a**;a**是當(dāng)今妓女圈子里一位典型的薄命紅顏;

11 、As he spoke, he deposited his knapsack and his cudgel in a corner, replaced his passport in his pocket, and seated himself,Mademoiselle Baptistine gazed mildly at him.───他一面說,一面把布袋和棍子放在屋角里,隨后又把護(hù)照**進(jìn)衣袋,然后坐下去,巴狄斯丁姑娘和藹地瞧著他。

12 、There's 50 francs. I advise you to leave the town, mademoiselle.─── 這里有50法郎 我建議你離開這里 **

13 、Soon after their arrival, Mademoiselle George went out of the room to change her dress.───他們抵達(dá)后不久喬治**就從房里走出來,穿上衣裳。

14 、But what her father had said about Mademoiselle Bourienne, that hint was horrible.───但是關(guān)于布里安**,父親說了一席話,這是令人生畏的暗示。

15 、"Mademoiselle has made arrangements?" he added in a tone which struck Winterbourne as very impertinent.───“**已經(jīng)安排好了?”他又添了一句。溫特伯恩覺得他的口氣十分不恭敬。

16 、Luggage was arranged by your mother, mademoiselle.─── 行李是您母親安排的 **

17 、"Mademoiselle has made arrangements?" he added in a tone which struck Winterbourne as very impertinent .───“**已經(jīng)安排好了?”他又添了一句。溫特伯恩覺得他的口氣十分不恭敬。

18 、I was observing you both when you were walking in the garden, and, on my honor, without at all wishing to depreciate the beauty of Mademoiselle Danglars, I cannot understand how any man can really love her."───你們在花園里散步的時(shí)候,我把你們兩個(gè)人都觀察了一番,憑良心說,雖然我絲毫不想故意貶低騰格拉爾**的美,但我沒法理解有什么男子能真的愛她。”

19 、"We know about this Mademoiselle Ford.The man whose body you located in the glacier was not her brother.Her lover, more likely.───“我們知道這個(gè)弗德**。您在冰川中找到的那具男尸不是她的哥哥,而更可能是她的情人。

20 、He is eating cake with your mother while you, mademoiselle, grieving and alone, are peeling potatoes, so I will think what I please.─── 他跟*媽去吃蛋糕了 而你 ** 在獨(dú)自悲傷 削土豆 所以我會對他有自己的看法的

21 、However, in their latter years, Madame Magloire discovered beneath the paper which had been washed over, paintings, ornamenting the apartment of Mademoiselle Baptistine, as we shall see further on.───但是,后來的幾年中,馬格洛大娘在巴狄斯丁姑娘房間的裱墻紙下面(我們在下面還會談到),發(fā)現(xiàn)了一些壁畫。

22 、But also with sadness, for a sudden assignment demanded her presence for three days in another part of the country, and she couldn't refuse, she wishes to make her mark, you understand, Mademoiselle?───但也帶著遺憾,因?yàn)樗蝗唤拥揭豁?xiàng)任務(wù),要去別的地方出差三天,她無法拒絕,她希望自己能有成就,你明白,**?

23 、“We have company coming, prince,” said Mademoiselle Bourienne, her rosy fingers unfolding her dinner-napkin.“His excellency Prince Kuragin with his son, as I have heard say?───“公爵,客人要到我們這里來,”布思安**用她那白里泛紅的小手打開白餐巾時(shí),說道,“據(jù)我所聽說的,是庫拉金公爵大人偕同他的兒子。”

24 、Do you know how many men go to see Mademoiselle San-the girl who lives behind the grocer's shop in Chien Street?───前街雜貨店里的三姑娘做的哪幾戶客人?

25 、Have you brought mademoiselle a present as well?───你最好給老師也帶禮物啦?

26 、He slammed the door, sent for Mademoiselle Bourienne, and subsided into his study.───他砰然一聲關(guān)上房門,把布里安**喊到身邊來,書齋中鴉雀無聲。

27 、Her beautiful eyes had regained all their luminous peace, and were gazing with tender love and commiseration at the pretty little face of Mademoiselle Bourienne.───公爵**那對美麗的眼睛炯炯發(fā)光,像從前一樣十分恬靜,含有溫存的愛撫和惋惜之情,注視著布里安**那美麗的小臉蛋。

28 、Katya,” she said to the maid, “bring the princess her grey dress, and look, Mademoiselle Bourienne, how I'll arrange it,” she said, smiling with a foretaste of artistic pleasure.───卡佳,”她對侍女說?!澳憬o公爵**把那件淺灰色的連衣裙拿來,布里安**,您再看看我怎么安排這件事吧?!彼龓е粋€(gè)演員預(yù)感到歡樂而流露的微笑,說道。

29 、" 'The Good Judgment of Madame the Virgin,' a Morality, an it please you, mademoiselle.───“《圣母娘娘的公正判決》,聽著,是寓意劇,**。”

30 、"That's more like it,"Hornberg rose from his chair."Now Mademoiselle Sikorska,I wish to visit one of the other classes."───“這還差不多,”霍恩伯格從椅子上站起來?!拔骺茽査箍?*,我想去看看另外的班?!?/p>

31 、"mademoiselle, mademoiselle!"───“**!**!”

32 、Mademoiselle George, with bare, fat, dimpled arms, and a red scarf flung over one shoulder, came into the empty space left for her between the chairs and threw herself into an unnatural pose.───喬治**裸露著兩只粗大的有小窩窩的胳膊,一邊肩膀上披著一條紅色的披巾,走到安樂椅之間給她騰出來的地方,她停下來,姿勢不自然。

33 、It was not the dress that was wrong, but the face and the whole figure of the princess, but that was not felt by Mademoiselle Bourienne and the little princess.───不是連衣裙不美觀,而是公爵**的臉盤和身材不美觀,可是布里安**和矮小的公爵夫人沒有覺察到這點(diǎn)。

34 、The Count bowed, while Mademoiselle Danglars bent her head slightly.───伯爵鞠了一躬,而騰格拉爾**則微微點(diǎn)頭示意。

35 、"Mademoiselle," said Albert, replying to this direct appeal, "I can give you very exact information on that subject, as well as on most points relative to the mysterious person of whom we are now conversing--the young woman is a Greek."───“**,”阿爾貝對這一句直接的問話答復(fù)說?!瓣P(guān)于這一點(diǎn),象許多有關(guān)我們現(xiàn)在所談到的這位奇人的事情一樣,我也是只知道一點(diǎn)兒。那個(gè)年輕的女人是個(gè)希臘人?!?/p>

36 、"And what have you been reading to your pupils,Mademoiselle?"Inspector Hornberg demanded.───“那么你剛才給你的學(xué)生讀了些什么,**?”霍恩伯格督學(xué)嚴(yán)厲地問道。

37 、She looked up.It was Mademoiselle Bourienne in a black dress and pleureuses.───原來是布里安**,她穿一件黑衣裳,戴著黑紗。

38 、'To Mademoiselle Gautier's, ' I said.───“找戈蒂埃**家?!蔽覍λf。

39 、"The young man you speak of," said Villefort abruptly, "is a great criminal. and I can do nothing for him, mademoiselle."───“你所說的那個(gè)青年是一個(gè)罪人,”維爾福急忙說,“我沒法幫助他的忙,**。”

40 、'I knew Mademoiselle Gautier by sight only,'I said.'Her death made the sort of impression on me that the death of any pretty woman he has had pleasure in meeting makes on any young man.───“我不過是見到過她罷了,”我對他說,“一個(gè)年輕人對一個(gè)他樂于遇見的漂亮女人的去世會產(chǎn)生的那種感受,也就是我的感受。

41 、Mademoiselle Gillenormand said aloud to her father:-- "Theodule, your grandnephew.───吉諾曼姑娘對她父親大聲說:“忒阿杜勒,您的侄孫?!?/p>

42 、"mademoiselle," said Eugnie, "let the porter get the post-chaise from the coach-house, and fetch some post-horses from the hotel───“大姐,”歐熱妮說,“叫那看門人把旅行馬車從車房里拉出來,再叫他到旅館里去租驛馬。

43 、"Ah, yes--true, mademoiselle," exclaimed Monte Cristo as if this simple explanation was sufficient to revive the recollection he sought.───“啊,對了,沒錯(cuò),**,”基督山大聲說道,好象這些簡單的提示已足以喚醒他的記憶了似的。

44 、I then asked in which cemetery Mademoiselle Gautier had been buried.───于是我就問戈蒂埃**葬在哪里。

45 、"Suffer me, also, madame," replied Villefort, "to add my earnest request to Mademoiselle de Saint-Mran's, that you will kindly allow the veil of oblivion to cover and conceal the past───“夫人,”維爾福說道,“我同意圣·梅明**的話,墾求您把過去忘了吧,這些陳年老賬還翻它做什么?

46 、As for me, I consider the union with Mademoiselle Danglars a most suitable one; she will enrich you, and you will ennoble her."───依我看,和騰格拉爾**結(jié)合最合適不過了,她可以讓您富有,而您可以讓她高貴?!?/p>

47 、"Extremely fine,mademoiselle," responded the unknown without the slightest hesitation.───“非常精彩,**?!睙o名氏毫不猶豫地答道。

48 、And the young girl, kneeling on the top, pressed the two parts of the portmanteau together, and Mademoiselle d'Armilly passed the bolt of the padlock through.───于是那青年女郎膝蓋頂在提包蓋上,把提包的箱蓋蓋好,而亞密萊**則把鎖**到鎖臼里。

49 、"mademoiselle," said the stranger, "one day you will receive a letter signed 'Sinbad the Sailor.'───“**,”那陌生人說道,“有一天,你會收到一封署名‘水手辛巴德’的信。

50 、But the self consciousness of Adele and Mademoiselle Reisz is incomplete and self-deceiving.───但同時(shí)這兩位女性的自我是缺失的、不完整的。

51 、" Mademoiselle Gillenormand, who did not like books, demanded in a low tone of Nicolette.───一點(diǎn)也不愛書本的吉諾曼**低聲問妮珂萊特。

52 、Mademoiselle, you seem like an intelligent young woman, you must know the kind of man he is.─── ** 你是個(gè)聰明的女孩兒 你知道他是哪種人

53 、[Oscar: Mademoiselle de Guine, may I have this dance?Jarjayes: But you planned to dance the first minuet with Gerodelle!Oscar: Don't be so stiff, sweet lady.───不難看出意思上有較大出入,但個(gè)人覺得,這位在日本留學(xué)的加拿大女生的英文翻譯可能比我們國內(nèi)的中譯版更為準(zhǔn)確。

54 、Near her was Mademoiselle Louise d'Armilly, who thanked the count for the letters of introduction he had so kindly given her for Italy, which she intended immediately to make use of.───亞密萊**就站在她的身邊,她感謝伯爵這樣慨然答應(yīng)她給意大利劇院寫封介紹信,并表示她立刻就要用到那封介紹信。

55 、"alas!Jesus!" returned Madame Magloire,"It is not for my sake, nor for Mademoiselle's,it makes no difference to us───“耶穌,”馬格洛大娘又說,“不是為了我,也不是為了姑娘,我們是沒有關(guān)系的。

56 、Your resemblance with your brother is amazing, Mademoiselle De Nostredame. It's striking!───你和你兄弟驚人的相似,諾查丹瑪斯**。太驚人了。

57 、'I do believe he's gone to see Mademoiselle Gautier's sister.'───“我想他是到戈蒂埃**的姐姐那兒去了?!?/p>

58 、We have two sewing classes a week, Mr. Inspector, explained Mademoiselle Tupalska, the teacher.───“我們每周有兩次縫紉課,督學(xué)先生,”老師圖帕斯卡**解釋說

59 、"mademoiselle's lady's maid says, sir, that mademoiselle is finishing her toilette, and will be here shortly."───“**的婢女告訴我,”他說,“**快要梳妝完畢了,一會兒就來。”

60 、"Good," said she to Mademoiselle Baptistine;───“好了!”她對巴狄斯丁姑娘說。

61 、the housemaid who had been in Mademoiselle Valentine's room, and the servant who had replaced Barrois, ran in at the same moment───他猛烈地拉鈴,在瓦朗蒂娜**房間里的女婢和那個(gè)代替巴羅斯的男仆同時(shí)奔進(jìn)來。

62 、"What," said the notary, "do you not intend making Mademoiselle Valentine de Villefort your residuary legatee?"───“什么

63 、'Let Mademoiselle Gautier send her Count de N to me and the game will be even.'───“讓戈蒂埃**把她的N伯爵給我打發(fā)走,我就算了。”

64 、"Mademoiselle Danglars is too rich for me," replied Morcerf, "and that frightens me."───“騰格拉爾**太有錢了,我可高攀不上,“馬爾塞夫回答說,“所以我有些膽怯?!?/p>

65 、"M. Morrel is in his room, is he not, Mademoiselle Julie?"───“莫雷爾先生在辦公室里嗎,尤莉**?”

66 、"And who," said Albert with a forced smile, "is to marry Mademoiselle Danglars instead of me, which grieves me cruelly."───“我們大家不要誤

67 、I was told to take you to Mademoiselle Gautier's grave and here you are. Is there anything else I can do for you?'───他們要我?guī)礁甑侔?*的墳上來,這兒就是,您還有什么事要我做嗎?”

68 、"Extremely fine, mademoiselle," responded the unknown without the slightest hesitation.───“非常精彩,**。” 無名氏毫不猶豫地答道。

69 、'And you have accepted this sacrifice?What sort of man are you, sir, that you will allow a Mademoiselle Marguerite Gautier to make sacrifices for you?But, enough.───“而您接受了這種犧牲?那么您算是什么人呢?先生,您竟同意一位瑪格麗特**為您犧牲什么東西嗎?好了,夠了。

70 、Mademoiselle George was standing in one corner of the room, surrounded by young men.───一群青年人把喬治**圍在中間,她站在客廳的角落里。

71 、Oy, I have an update on that, mademoiselle.─── 關(guān)于這個(gè)聽我道來 **

72 、Monsieur Sorel: Mademoiselle Caron, voici Paul. Paul, voici mademoiselle Caron.───卡倫**,這位是保羅。保羅,這位是卡倫**。

73 、“They probably found out I was French from my name,” said Mademoiselle Bourienne, flushing.───“大概他們從我的名字知道我是法國人,”布里安**紅著臉說。

74 、Believe me, mademoiselle, your little darling will want for nothing in our loving care, yeah.─── ** 相信我 你的小天使在我們的照顧下會感到很幸福的 真的

75 、A few minutes later, Mademoiselle Bourienne went into Princess Marya's room, smiling and making some cheerful remarks in her agreeable voice.───幾分鐘以后,布里安**走到公爵**瑪麗亞身邊,面露微笑,用她那悅耳的嗓音快活地講著什么事情。

76 、And what have you been reading to your pupils, Mademoiselle? Inspector Hornberg demanded.───“那么你剛才給你的學(xué)生讀了些什么,**?”霍恩伯格督學(xué)嚴(yán)厲地問道。

77 、“Come, dear princess,” said Mademoiselle Bourienne, “one more little effort.───“唉,公爵**,”布里安**說道?!霸倏酥埔幌伦约喊?。”

78 、Adieu, mademoiselle.───再會了,**!

79 、One morning, Mademoiselle Gillenormand the elder returned to her apartment as much disturbed as her placidity was capable of allowing.───一天早晨,吉諾曼姑奶奶力持鎮(zhèn)靜才捺住了心頭的激動,回到自己屋里。

80 、At the priest's house in Chastelar he rejoined Mademoiselle Baptistine and Madame Magloire, who were waiting for him, and he said to his sister: "Well!───他在沙斯特拉的神甫家里,又和巴狄斯丁姑娘和馬格洛大娘相見了,她們也正渴望他回來。

81 、"Mademoiselle Eugnie," said the maid, "retired to her apartment with Mademoiselle d'Armilly───“歐熱妮**,”那婢女答道,“和亞密萊**一同回到她的房間里。

82 、Here an event occurred to Mademoiselle Gillenormand the elder,-- an idea struck her.───到此,吉諾曼大姑娘感到有事可做了,她有了個(gè)想法。

83 、He is very melancholy with Mademoiselle Karagin,” said Pierre.───他在卡拉金娜面前顯得非常抑郁寡歡?!逼ぐ栒f。

84 、Had Princess Marya been capable of reflection at that moment, she would have been even more astonished than Mademoiselle Bourienne at the change that had taken place in her.───假設(shè)公爵**此時(shí)能夠反復(fù)思考,她會對自己身上起的變化比布里安**更感到吃驚。

85 、"Are you not Mademoiselle Julie Morrel?"───“你是尤莉·莫雷爾**嗎?”

86 、Mademoiselle Bourienne, here is another admirer of your blackguard of an emperor!”───“你到你自己的波拿巴那里去好了。

87 、"It will be useless to announce me, mademoiselle," returned the Englishman───“我是無需通報(bào)的,**,”英國人答道。

88 、Allergies and intolerances have been dutifully accounted for, and, mademoiselle, dairy is not one of yours.─── 過敏和不耐的情況已經(jīng)考慮在內(nèi)了 而且** 乳制品不是為您準(zhǔn)備的

香奈兒可可**香水的味道怎么樣?

我兩種都試過,雖然最后我買的是濃香水。其實(shí)淡香水也沒有你說的那樣幾小時(shí)就沒味道了。我自己當(dāng)時(shí)是噴了2下,基本一天都有味道。當(dāng)然,每個(gè)人對味道的感知不同,可能有人覺得濃了點(diǎn),有人又覺得淡了點(diǎn)。

香奈兒可可**香水的味道怎么樣?

1、香奈兒可可**香水(Coco Mademoiselle)可可**香水清新、精確的東方調(diào),完美詮釋了可可**大膽不羈的態(tài)度;采用茉莉與玫瑰香調(diào),氣味如花瓣般輕盈,充滿誘惑。

2、香水大師賈克·波巨采用先進(jìn)的香水技術(shù)潛心演繹出清新東方調(diào)。可可**香水清新、精確的東方調(diào),完美詮釋了可可**大膽不羈的態(tài)度;采用茉莉與玫瑰香調(diào),氣味如花瓣般輕盈,充滿誘惑。迷人的芬芳勾勒出一位果決、自信且嫵媚女性的年輕輪廓,同時(shí)兼具藝術(shù)性、知性與絕對的性感。

3、可可**香水在鮮明的清爽柑橘和花香背后,大膽設(shè)計(jì)的分餾木香精華,在沁心果香和純粹的優(yōu)雅中取得完美平衡。雖并非傳統(tǒng)的西普調(diào),但可可**香水非凡的成功讓廣藿香重獲眾人注目。今天,我們稱之為摩登西普調(diào)。

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。