hatter是什么意思,hatter中文翻譯,hatter發(fā)音、用法及例句
?hatter
hatter發(fā)音
英:['h?t?(r)] 美:['h?t?r]
英: 美:
hatter中文意思翻譯
n.制帽人, 帽商
hatter同義詞
hatter反義詞
hatless
hatter習(xí)慣用語
hatter常見例句
1 、'Your hair wants cutting, ' said the Hatter(bLewis Carroll)───‘你的頭發(fā)需要剪一下,’海特說道(b劉易斯 卡羅爾)
2 、2.Alice decided to visit in front of the Mad Hatter.───2.愛麗絲決定去見一見瘋子海特。
3 、At last there was a measurable degree of quiet, and the hatter said:───后來場內(nèi)終于安靜了許多,那位開帽子鋪的說:
4 、"‘Your hair wants cutting,’ said the Hatter" (Lewis Carroll)───“‘你的頭發(fā)需要剪一下,’海特說道”(劉易斯·卡羅爾)
5 、Just like my luck! if I have been bred a hatter, little boy will have come into the world without head .───唉,又是倒霉啦! 假如我是被養(yǎng)大當(dāng)帽子工人的,生下來的孩子可能都沒帶頭顱來的吧。
6 、'Not at first, perhaps,' said the hatter: 'but you could keep it to half-past one as long as you liked.'───“一開始也可能不餓,”帽匠說,“但是只要你喜歡,你就能把鐘表保持在一點半鐘。”
7 、"Who's making perspnal remarks now?" the Hatter asked triumphantly.───"看看現(xiàn)在是誰在做人身攻擊啦?"帽商得意地說。
8 、If you knew Time as well as I do,' said the Hatter, `you wouldn't talk about wasting IT.It's HIM.───“如果你也像我一樣對時間熟悉,”帽匠說,“你就不會叫它‘寶貴的時間’,而叫它‘老伙計’了?!?/p>
9 、Want Your hair wants cutting, said the Hatter(Lewis Carroll)───你的頭發(fā)需要剪一下,海特說道(劉易斯·卡羅爾)
10 、"Equally the men paraded with the very latest they could afford. A tailor might have secured hints on suit measurements, a shoemaker on proper lasts and colours, a hatter on hats."───同樣,男人們也穿著自己所能買得起的最時新的服裝招搖過市。在這里,裁縫可以得到裁剪服裝的啟發(fā),鞋匠可以了解流行的款式和顏色,帽匠可以知道帽子的行情。
11 、The Dormouse was still asleep, and the Hatter and the March Hare were trying to put it into the teapot.───制帽人和三月兔正想法子把睡鼠塞到茶壺里去呢。
12 、'You can draw water out of a water-well,' said the Hatter; 'so I should think you could draw treacle out of a treacle-well--eh, stupid?'───“你能夠從水井里吸水,”帽匠說,你也應(yīng)該想到從糖漿井里能夠吸糖漿了,怎么樣,傻瓜?”
13 、And the authorities felt ridiculous, and Behaved in a rather ridiculous fashion, and it was all a mad hatter's tea-party for a while.───當(dāng)局者自己也覺得可笑,卻有點可笑地行動著,一時紊亂得一塌糊涂。
14 、Just like my luck! If I had been bred a hatter, little boy will have come into the world without head.───唉,又是倒霉啦!假如我是被養(yǎng)大當(dāng)帽子工人的,生下來的孩子可能都沒有頭吧。
15 、She walked out of the room, as mad as a hatter.───她瘋瘋癲癲地離開房間。
16 、You can draw water out of a water-well,' said the Hatter; `so I should think you could draw treacle out of a treacle-well--eh, stupid?'───“你能夠從水井里吸水,”帽匠說,你也應(yīng)該想到從糖漿井里能夠吸糖漿了,怎么樣,傻瓜?”
17 、Hatter: Which is just the case with mine.───哈特:這也正是我自己的情況。
18 、on which the wretched Hatter trembled so, that he shook both his shoes off.───“拿出證據(jù)來,否則,我就處決你,不管你緊張不緊張!”
19 、the Hatter asked triumphantly.───帽匠得意地問。
20 、Kelsey was a quintessential old-fashioned goalkeeper - mad as a hatter but brave with it, and he was the undoubted star of the side that won the league in 1953.───但是威爾遜和科爾西也不應(yīng)該被低估,蘇格蘭門將威爾遜在1971年贏得英超和足總杯雙料冠軍,此后在俱樂部擔(dān)任守門員教練,成為一個傳奇人物。
21 、Hatter: Yes,but some crumbs must have got in as well.───哈特:不錯,可是一定是攙到了面包屑。
22 、Then they went to a mad tea party met Hatter, Dormouse and March rabbits.───接著他們來到了一個瘋狂的茶會遇見了帽匠、三月兔和睡鼠。
23 、Yes, that's it,' said the Hatter with a sigh: `it's always tea-time, and we've no time to wash the things between whiles.'───“是的,就是這個緣故,”帽匠嘆息著說,“只有喝茶的時間,連洗茶具的時間也沒有了。”,
24 、"Just like my luck! If I had been bred a hatter, little boys would have come into the world without heads."───唉,又是倒霉啦!假如我是被養(yǎng)大當(dāng)帽子工人的,生下來的孩子可能都沒帶頭顱來的吧。
25 、He looked startlingly crazy - Burton’s take on the Mad Hatter was pretty wild.───他看起來驚人地瘋狂 --- 波頓在拍瘋帽子,非常地狂野。
26 、' the Hatter said, turning to Alice again.───帽匠轉(zhuǎn)身愛麗絲說。
27 、Hatter, by changing the position?" asked Deerslayer, with a good deal at earnestness.───“換個地方,哈特先生,有什么好處?”殺鹿人異常關(guān)切地問。
28 、At last there was a measurable degree of quiet, and the hatter said───后來場內(nèi)終于安靜了許多,那位開帽子鋪的說
29 、Familiar as Hatter was with the lake, it was easy to deceive one who had little practice on the water.───哈特對明鏡湖了如指掌,因此很容易騙過對湖面情況不熟悉的人。
30 、Crazy as a mad hatter in a hailstorm that one.─── 那家伙就像冰雹中的瘋帽子一樣瘋狂
31 、'It isn't mine,' said the Hatter.───“那不是我的?!泵苯痴f。
32 、'Well, I'd hardly finished the first verse,' said the Hatter, 'when the Queen jumped up and bawled out, "He's murdering the time!───“我還沒唱完第一段,”帽匠說,“那王后就大喊道“他簡直是在糟蹋時間,砍掉他的頭!’”
33 、A tailor might have secured hints on suit measurements, a shoemaker on proper lasts and colours, a hatter on hats.───在這里,裁縫可以得到裁剪服裝的啟發(fā),鞋匠可以了解流行的款式和顏色,帽匠可以知道帽子的行情。
34 、'That I can't remember,' said the hatter───“這個我記不得了。”帽匠說。
35 、hatter rs plush───帽絨
36 、the Hatter said, turning to Alice again.───帽匠說愛麗絲,
37 、"Miss Hatter?" The lady asked in a musical but commanding voice.───“哈特**?”那位女士用悅耳但是居高臨下的聲音問道。
38 、To a tea party with the Mad Hatter, the March Hare and a mouse.───與帽匠、三月兔和一只老鼠一起參加一個茶話會。
39 、hatter's plush wool───制帽絨毛
40 、'Yes, but some crumbs must have got in as well,' the Hatter grumbled: 'you shouldn't have put it in with the bread-knife.'───“不錯,可是不少面包屑也掉進(jìn)去了,帽匠咕嚕著,“你不應(yīng)該用面包刀加奶油?!?/p>
41 、mad hatter───發(fā)狂的帽商, **中毒癥狀的俗稱
42 、The mad hatter is here..................party anyone.───我是女性且已名花有主。
43 、"I am the mad hatter, if hats were butts.─── 「拿菊花比帽子 我即瘋菊花
44 、'The dormouse is asleep again,' said the Hatter, and he poured a little hot tea upon its nose───“睡鼠又睡著了,”帽匠說著在睡鼠的鼻子上倒了一點熱茶。
45 、If you wear that pink wig, people will think you're mad as a hatter.───帶上那粉色的假發(fā),人家會以為你是瘋子的。
46 、ghost of a Taoist priest to surrender, Wang told his wife to comply with the priests, to swallow a Mad Hatter's beggars before sending them to Nong Tan Wang back to life.───一個道士把鬼降服,王生妻子遵從道士的叮囑,吞下一個瘋癲乞丐的濃痰才讓王生起死回生。
47 、I keep them to sell,' the Hatter added as an explanation;`I've none of my own. I'm a hatter.'───“我拿帽子來賣的,我是個帽匠,沒有一頂帽子屬于我的?!泵苯辰忉尩?。
48 、"What should we gain; Master Hatter, by changing the position?" asked Deerslayer, with a good deal at earnestness.───“換個地方,哈特先生,有什么好處?”殺鹿人異常關(guān)切地問。
49 、He's as mad as a hatter; he's trying to cross a tomato with a potato to make pink mash to go with sausages and beans.───他發(fā)瘋了,他正試圖把西紅柿與馬鈴薯混合制成粉紅色馬鈴薯泥,再同香腸和豆合在一起。
50 、Therefore, I ask for the court's indulgence because I appear before you in pro per, and also possibly mad as a hatter.─── 因此 我請求法庭同意 因為我在法庭自己代表自己 也因為我可能是真的瘋了
51 、Hello! May I speak to Harry Hatter, please?───你好!我可以跟哈里哈特講話嗎?
52 、Hatter out of expectation, she moves into the evil Queen's castle.Will she return home successfully?───以為找到回家之路,怎料闖入盲目不仁的女皇城堡,最后她可否順利回家呢?
53 、The lady looked at it with contempt. “This one doesn't do anything for anybody. You're wasting my time, Miss Hatter.”───女士輕蔑地看著這頂帽子,“這帽子任何人都不會要。你是在浪費我的時間,哈特**?!?/p>
54 、'And be quick about it,' added the Hatter, 'or you'll be asleep again before it's done.───“而且要快點講,要不然你還沒講完又睡著了,”帽匠加了一句。
55 、In the fourth grade he starred as the Mad Hatter in Lewis Carroll 's Alice Through the Looking Glass, for which he won the Best Actor award that was usually reserved for sixth graders.───在小學(xué)四年級的他主演的瘋癲在卡洛爾的愛麗絲透過玻璃看,其中,為他贏得最佳男主角獎,這是通常留作小學(xué)六年級.
56 、If I had been bred a hatter, little boy will have come into the world without head.───假如我是被養(yǎng)大當(dāng)帽子工人的,生下來的孩子可能都沒帶頭顱來的吧。
57 、Good morning, Harry Hatter.───早上好,哈里哈特。
58 、'I can't go no lower,' said the Hatter: 'I'm on the floor, as it is.───“我已經(jīng)沒法再退了,我已經(jīng)是站在地板上的了。”
59 、The Hatter looked at her and took a watch out of his pocket.───制帽人看看她,就從口袋里拿出一塊表。
60 、hatter's shakes───[醫(yī)] 毛皮帽工寒戰(zhàn)病(**中毒)
61 、Junction Hatter Limited is specialized in providing various of caps and hats with more than 20 years' manufacturing and selling experience.───一嘉興衣帽制品有限公司是生產(chǎn)各種不同類型帽子的專業(yè)生產(chǎn)廠家,已擁有20多年的豐富生產(chǎn)與銷售經(jīng)驗。
62 、'Exactly so,' said the hatter: 'as the things get used up.'───“正是這樣,”帽匠說,“茶具用臟了,我們就往下挪?!?/p>
63 、Hatter: Why should it? Does your watch tell you what year it is?───哈特:為什么要報時?難道你的手表會告訴你今年是哪一年?
64 、Since he has apologized, you'd hatter not pile insult on insult.───既然他已經(jīng)道歉了,你就不要再沒完沒了的了。
65 、'I'd rather finish my tea,' said the hatter, with an anxious look at the Queen, who was reading the list of singers───“我還得喝完這杯茶?!泵苯痴f著,不安地看著王后,而王后正在看唱歌人的名單。
66 、'I keep them to sell,' the hatter added as an explanation; 'I've none of my own───“我拿帽子來賣的,我是個帽匠,沒有一頂帽子屬于我的?!?/p>
67 、You mean you can't take LESS,' said the Hatter: `it's very easy to take MORE than nothing.'───“你應(yīng)該說不能再少喝點了,”帽匠說,“比沒有喝再多喝一點是最容易不過的了?!?/p>
68 、Brave and resourceful, certainly, but mad as a *ing hatter.─── 有勇敢為 足智多謀 但是你瘋了吧
69 、'You may go,' said the King, and the Hatter hurriedly left the court, without even waiting to put his shoes on───“你可以走了?!眹跻徽f,帽匠立即跑出法庭,甚至顧不上去穿他的鞋。
70 、With the caterpillar and the mad hatter and the queen of hearts.─── 和毛毛蟲 瘋帽子 還有愛之女王在一起
71 、Some people were hatter at performing a particular task than other clan members, so they began to specialize in things they were good at doing.───與部落其他人員相比,一些擅長某項工作,因此他們就開始專門從事自己擅長的工作。
72 、I almost wish I'd gone to see the Hatter instead!'───我還不如去看看帽匠呢
73 、When a hatter measures the circumference of your head, he's trying to work out what size of hat would fit you.───當(dāng)一位制帽商測量你的頭圍時,他是為了找出適合你的帽子型號。
74 、Hatter opened his glassy eyes.───哈特張開了眼睛,目光呆滯。
75 、The hatter shook his head mournfully───帽匠悲哀地?fù)u搖頭。
76 、"It's Friday by my watch," the Hatter said to the March Hare, looking unhappy."I told you that butter wasn't good for a watch.───“我的表上是星期五,”制帽人挺不高興地對三月兔說,“我告訴過你,黃油對表沒好處?!?/p>
77 、'I want a clean cup,' interrupted the hatter: 'let's all move one place on.'───“我想要一只干凈茶杯,”帽匠**嘴說,“讓我們移動一下位子吧?!?/p>
78 、a hatmaker; a hatter───制帽匠
79 、as mad as a hatter───adj. 非常瘋狂
80 、He has become as mad as a hatter.───他變得古怪起來了。
81 、When they saw Alice, the Hatter and the March Hare cried out, "No, no!───制帽人和三月兔一見愛麗絲就大叫起來:“別來,別來!
82 、'Your hair wants cutting, ' said the Hatter(Lewis Carroll)───‘你的頭發(fā)需要剪一下,’海特說道(劉易斯 卡羅爾)
83 、A tailor, hatter and barber made sure he was well presented, while a chimney sweep and a coalman kept his fire going.───此外,還分別有一名裁縫、制帽師和理發(fā)師專門負(fù)責(zé)他的外表儀容。另有一名掃煙囪工人和送煤工人負(fù)責(zé)為他照看爐火。
84 、'I haven't the slightest idea,' said the hatter───“我也不知道?!泵苯痴f。
85 、'Take off your hat,' the King said to the hatter───“摘掉你的帽子!”國王對帽匠說。
Mad hatter是什么意思啊?
您好,Mad hatter是瘋帽人的意思,是美國DC漫畫旗下超級反派,初次登場于《蝙蝠俠》第49期(1948年10月),是蝙蝠俠主要反派之一。
花叢后面是什么
飯后午休時在公司周圍散步,看到了這片像花籃的花叢,不禁幻想花叢的后面是什么?
是《愛麗絲夢游仙境》一般奇妙的故事?
還是《牧羊少年奇幻之旅》中深奧的探索之旅?
或者是個斷崖、瀑布?
一直喜歡《愛麗絲夢游仙境》,喜歡Alice,也喜歡Mr Hatter。特別喜歡其中的一段對話:
Hatter: In the gardens of memories, in the palace of dreams, that's where we are going to meet each other.
Alice: But dreams aren't reality.
Hatter: Who's to tell which is which?
《牧羊少年奇幻之旅》(The Alchemist)是我讀的第一本英文書,也是非常喜歡的書之一。一直記得其中一句話“When you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it.”
會想到斷崖、瀑布,是因為電視劇里斷崖、瀑布總是絕處逢生的地方。一般情況下主角被敵人追趕,掉落斷崖后都會遇到生機(jī),甚至更好的機(jī)會。
本站其他內(nèi)容推薦
1、mingle known Omaha in-store defraud insipid pharynx skein coopt sulfuric
2、not as as中文翻譯,not as as是什么意思,not as as發(fā)音、用法及例句
3、kite翻譯中文(kite中文翻譯,kite是什么意思,kite發(fā)音、用法及例句)
4、remotes中文翻譯,remotes是什么意思,remotes發(fā)音、用法及例句
5、星火燎原的意思,星火燎原成語解釋,星火燎原是什么意思含義寓意
6、剫[ duó ]字的拼音,部首,組詞,成語,筆順,筆畫順序怎么寫
8、微小的英文,英語,exiguity是什么意思,exiguity中文翻譯,exiguity怎么讀、發(fā)音、用法及例句
9、hulky是什么意思,hulky中文翻譯,hulky怎么讀、發(fā)音、用法及例句
10、獅子的英文,英語,leonine是什么意思,leonine中文翻譯,leonine怎么讀、發(fā)音、用法及例句
版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。