扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

consideration是什么意思,consideration中文翻譯,consideration發(fā)音、用法及例句

2025-09-04 投稿

consideration是什么意思,consideration中文翻譯,consideration發(fā)音、用法及例句

?consideration

consideration發(fā)音

英:[k?n?s?d??re??n]  美:[k?n?s?d??re??n]

英:  美:

consideration中文意思翻譯

n.報酬

n.考慮, 體貼, 考慮因素, 敬重,意見

consideration同義詞

inspection | compassion | tip | sake | reverence | circumstance | study | weight | forum | premeditation | thought | fact | factor | gratuity | kindheartedness | recompense | scrutiny | regard | attentiveness | matter | reflection | honour | courtesy | perquisite | deliberation | condition | import | canvass | respect | kindness | thoughtfulness | review | significance | value | advertency | contemplation | estimation | sympathy | benevolence | consequence | consultation | compensation | payment | delicacy | esteem | fee | notice | kindliness | considerateness | musing | cogitation | importance | concern | thinking | speculation | forethought | remuneration | examination | conception | moment | issue | forbearance | retainer | analysis | point | accommodation | meditation | emolument | admiration | solicitude | attention

consideration反義詞

inconsideration

consideration習(xí)慣用語

give one's careful consideration
-加以慎重考慮
leave out of consideration
-沒有考慮, 忽略
in consideration of
-考慮到, 由于
-以作...的謝禮, 酬勞
under no consideration
-不假思索, 輕率
the first consideration
-第一要件, 頭等要事
on no consideration
-決不
out of consideration for
-出于對...的考慮; 體諒
taking one consideration with another
-對各方面進(jìn)行考慮
take into consideration
-把...考慮進(jìn)去
be under consideration
-在考慮中

consideration特殊用法

ecological consideration
-生態(tài)原因; 生態(tài)考慮
similarity consideration (=similitude consideration)
-相似[模擬]條件
pecuniary consideration
-金錢報酬
stochastic consideration
-或然率考慮
non-monetary consideration in capital investment decisions
-在基本建設(shè)投資決策中的非貨幣因素
general considerations
-總則
value-of-service consideration
-服務(wù)價值的研究
economic considerations
-經(jīng)濟(jì)利益
concurrent consideration
-同時審議
paramount consideration
-首先考慮

法律文書中consideration有幾種譯法

最常見的,在英美法的合同法中,consideration翻譯成“對價”最合適,在合同contract中, 一方提出某種promise, 提供某些物品或者服務(wù); 另一方提供consideration,一般是cash或者是 cash-convertible (支票 禮物Gfits)作為代價, 這個合同就是有法律效力的。另外一個比較常見的翻譯是“約因”,這個意思下相當(dāng)于cause了。

法律文書中consideration有幾種譯法

consideration是法律英語中極具代表性的一個術(shù)語,不僅因為其在法律英語中所表達(dá)的含義的特殊性,更因為其重要性。

我們知道consideration基本含義是“考慮”,但在法律合同中,它主要有兩個用法,(1) 作為鑒于條款,以in consideration of 這樣的短語出現(xiàn);和(2) 譯為“對價”。

例:

NOW, THEREFORE, in consideration of the recitals and the mutual premises, covenants and agreements contained herein and other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows...

因此,鑒于上述事實和本協(xié)議中各方作出的相互承諾和約定以及其他業(yè)已足額收訖的良好及有價值的對價,現(xiàn)各方達(dá)成協(xié)議如下...

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。