扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

翻譯的英文,translation是什么意思,translation中文翻譯,translation發(fā)音、用法及例句

2025-09-04 投稿

翻譯的英文,translation是什么意思,translation中文翻譯,translation發(fā)音、用法及例句

?translation

translation發(fā)音

英:[tr?ns?le??n]  美:[tr?ns?le??n, tr?nz-]

英:  美:

translation中文意思翻譯

n.翻譯, 譯文, RNA的轉(zhuǎn)錄,平移

translation詞形變化

形容詞: translational |

translation常見例句

1 、I am not translating that for your own good.─── 我才不要翻譯那個 為了你好

2 、Separately for newly added translation services.───加的翻譯服務(wù),須另行收費。

3 、His translation is exact to the letter.───他的翻譯很確切。

4 、Translation from the Greek by Ludwig Edelstein.───尤不為婦人施墜胎手術(shù)。

5 、She made a mess of the translation.───她翻譯得一塌糊涂。

6 、To subject(a body) to translation.───平移使(身體)平移

7 、Translation an Art?Or a Science?───“翻譯活動是藝術(shù)還是科學(xué)?”

8 、I've made an English translation of the book.───我已將那本書譯成了英文。

9 、The Attribute Data Translation dialog box appears.───將出現(xiàn)“翻譯屬性數(shù)據(jù)”對話框。

10 、Two years experience in translation.───兩年翻譯經(jīng)驗。

11 、SHANGHAI LANGUAGE BRIDGE TRANSLATION CO., LTD.───上海語言橋翻譯有限公司。

12 、A modification of common language suitable for automatic translation by the equipment into machine or computer usable language.───一種通用語言的變形,可通過設(shè)備自動將它轉(zhuǎn)換成機器語言或計算機可執(zhí)行的語言。

13 、She promised to do the translation for you.───她允諾幫你做翻譯。

14 、His rigid translation of this literary work borders on literalness.───他對這部文學(xué)作品的生硬翻譯近乎刻板。

15 、Open Share Translation Spread Plan.───中國鐵人開放分享的翻譯傳播。

16 、There is a marked improvement on his translation.───他的翻譯水準(zhǔn)明顯地提高了。

17 、Our translation should be close to the original.───我們的翻譯應(yīng)忠于原文。

18 、He's freelancing for several translation agencies.───他為幾家翻譯社作自由職業(yè)。

19 、If you have finished your translation, please hand back my dictionary.───如果你的翻譯己經(jīng)完成了,那就請把字典還給我。

20 、It is difficult to convey delicate shade of meaning in a translation.───在譯文中傳達(dá)意義上精微的差別是很不容易的。

21 、He has been wedded to translation.───他與翻譯結(jié)下之緣。

22 、Beijing Diverse Century Translation Service CO.───北京多元世紀(jì)翻譯有限公司。

23 、A perverted translation of an epicpoem.───對史詩有誤解的翻譯。

24 、His intent was to provide a new translation.───他說那些話的用意是展現(xiàn)一個新的解釋。

25 、The fact that it is a translation is not mentioned anywhere in it.───它是翻譯本的這個事實,書任何地方都沒提到。

26 、What is "Qi"and its translation in modern English?───什么是“氣”以及它的現(xiàn)代英語表達(dá)?

27 、Oral Translation of Professional English.───就職業(yè)英語口頭翻譯句子,內(nèi)容主要出自。

28 、She helped me with the translation.───她幫我翻譯。

29 、Fix some typo and translation issue.───修改了一些打字錯誤和翻譯的問題。

30 、He made a running translation of the talk.───他給這個報告做了即席翻譯。

31 、I translate that really quickly into a sketch or, like, a quick clay sculpture, only to be translated into a fullsize character later.─── 我會迅速用速寫記錄下來 或者快速做個泥塑 然后過一會兒再將它全面修飾成一個角色

32 、I hope my translation is good to read.───我希望我的翻譯是好讀。

33 、Translation Type-the translation type.───Translation Type -- 轉(zhuǎn)換類型。

34 、Which, in this family, translates to murder.─── 在這個家族里 這就意味著殺人

35 、Beijing Sunwise Translation Service Co., Ltd.───北京司文齋翻譯服務(wù)有限公司。

36 、How exact do you want this translation to be?───您要求此譯文的正確程度如何?

37 、We offer excellent translation service.───我們提供最好的翻譯服務(wù)。

38 、Ten pieces of advice about translation.───十項關(guān)于翻譯的建議。

39 、This is a book, which I dare say, is unequaled as far as translation practice is concerned.───就翻譯訓(xùn)練而言我認(rèn)為這是一本無出其右的好書。

40 、He made a hash of the translation.───他譯得一塌糊涂。

41 、Name translation: Generic processing error.───名稱轉(zhuǎn)換:常見處理錯誤。

42 、That's who he was translating for when he reached out to me.─── 當(dāng)他聯(lián)系我時就是在為他做翻譯

43 、Our first nonprofit translation work was released!───我們第一個非盈利項目成果發(fā)布!

44 、Shandong now do translation work!───山東現(xiàn)在做翻譯工作!

45 、He read Eugene O 'Neill's plays in translation.───他讀了經(jīng)過翻譯的尤金.奧尼爾的劇作。

46 、Fix some typing error and translation issue.───修正了一些打字錯誤和翻譯的問題。

47 、If I cannot translate it, the translation may not exist.─── 若我不能翻譯 世間可能根本無人能譯

48 、Translation of brochure for Austrian Tourism Board.───奧地利旅游局旅游手冊翻譯。

49 、However, machine translation has its disadvantages.───但是,機器翻譯有其缺點。

50 、A basic or fundamental unit, often referring to the lowest of a machine instruction or lowest unit of language translation.───一種基本單位或基礎(chǔ)單位,常常指機器指令的最低一級或語言翻譯的最低的單位。

51 、On **, I use translation software.───在**上,我使用翻譯軟件。

52 、A perverted translation of an epic poem.───對史詩有誤解的翻譯

53 、I am very sorry translation may not be accurate.───我很抱歉的翻譯可能不準(zhǔn)確。

54 、Lanny got a French translation of the seven plays.───蘭尼有這七個戲劇的法文譯本。

55 、His translation follows the original faithfully.───他的翻譯忠實于原文。

56 、Can't be translated into the liberal terms.─── 也不能被解讀為有自由主義的條款

57 、Beijing Willard Ding Translation Co.Ltd.───北京威萊德翻譯有限責(zé)任公司。

58 、Do you have translation service?───你們有翻譯服務(wù)嗎?

59 、Her translation sticks closely to the original.───她的翻譯非常忠實于原文。

60 、Nicol Prism's Design of Microbeam Translation[J].───引用該論文 閆斌,吳福全,郝殿中,張旭.

61 、Beijing Refined Aihua International Translation Co.───北京精細(xì)艾華國際翻譯。

62 、English translation by Carol Borah Palca.───作者聲明: by Wolfgang Rihm ;

63 、Question: Do you use machine translation?───你使用機器翻譯嗎?

64 、Display a sequence with features, translation etc.───序列顯示工具。

65 、A pair of forces of equal magnitude acting in parallel but opposite directions, capable of causing rotation but not translation.───力偶具有相等磁性的兩個力,平衡作用但反向,能導(dǎo)致旋轉(zhuǎn)但不能造成平移

66 、New, hot translation memory maintenance tool for global search; replace operation, attribute manipulation, etc.───全新熱點翻譯存儲器維護(hù)工具,用于全程查找及替代操作、屬性操作等。

67 、It doesn't translate. I'll... I'll look it up.─── 我可能不該直接講字面意思 我會... 查一查

68 、Walther ;[English translation, Michael Hulse].───作者聲明: Rainer Metzger, Ingo F.

69 、What is this? I got it translated.─── 這是什么 我找人翻譯過的

70 、The usual translation of 'glasnost' is 'openness'.───glasnost 一詞通常譯為 openness (公開性)。

71 、He gave a word-to-word translation.───他做了逐字的翻譯。

72 、You need not write down the translation.───你不必寫下譯文。

73 、What Do Differences Mean to Translation?───差異,對翻譯意味著什么?

74 、He revised the translation carefully for once.───他認(rèn)真地把譯文校對了一遍。

75 、we still need something that could translate what she saw something that could translate from her eyes to a monitor.─── 需要介質(zhì)來傳輸她所見的 某種能從她的眼睛 傳輸?shù)斤@示器的介質(zhì)

76 、Or maybe that was lost in translation.─── 也許經(jīng)過翻譯意義有所曲解

77 、I have only read Tolstoy in translation.───我只讀過托爾斯泰作品的譯本。

78 、She was still driving away at her translation.───她仍在努力從事她的翻譯工作。

79 、There is such a free translation site in Japan.───在日本象有這免費翻譯點。

80 、Joe is an engineer, but he does some translation as a sideline.───喬是工程師,但作為副業(yè)他也從事一些翻譯。

81 、Most of his spare time was devoted to the translation of those works.───他把大部分的馀暇都有于翻譯那些作品。

82 、Question: Do you use machine-aided translation?───你使用機器輔助翻譯嗎?

83 、You will get more from CanCan Translation.───您得到的不只是翻譯。

84 、Rr? D Translation is added as request.───如請求加入翻譯。

85 、Translation is so much harder than proofreading.───感覺很不錯,繼續(xù)努力吧!

86 、For some remote systems, the translation of configuration information into machine language.───對于某些遠(yuǎn)程系統(tǒng),將配置信息翻譯成機器語言的過程。

87 、I assumed it to be the best possible translation.───我估計這可能是最好的譯法了。

88 、We are working at The New Yorker Translation Plan.───我們正在進(jìn)行紐約客中文翻譯計劃。

89 、KDE has a strong policy for translation.───KDE的翻譯規(guī)定比較嚴(yán)格。

90 、A translation that is a monument of scholarship.───在學(xué)術(shù)上有不朽成就

translation文件是什么文件?

translation不是什么文件,而是在線翻譯的意思。

translation文件是什么文件?

"translation"文件是一個通用的術(shù)語,它指的是用于存儲翻譯文本或多語言字符串的文件。這種文件通常用于軟件開發(fā)、網(wǎng)站建設(shè)和國際化項目中。

在軟件開發(fā)中,"translation"文件通常是一種特定格式的文件,如Gettext PO文件(.po)、XLIFF文件(.xliff)或JSON文件(.json),用于存儲軟件界面的翻譯文本。這些文件包含了原始文本和對應(yīng)的翻譯文本,以便在不同語言環(huán)境下進(jìn)行本地化。

在網(wǎng)站建設(shè)中,"translation"文件可以是一種包含多語言字符串的文件,如XML文件、CSV文件或JSON文件。這些文件用于存儲網(wǎng)站的各種文本內(nèi)容,如頁面標(biāo)題、按鈕標(biāo)簽、菜單項等,以便在不同語言版本的網(wǎng)站中進(jìn)行翻譯和切換。

總之,"translation"文件是一種用于存儲翻譯文本或多語言字符串的文件,其具體格式和用途取決于所涉及的領(lǐng)域和項目需求。

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。