扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

budge是什么意思,budge中文翻譯,budge發(fā)音、用法及例句

2025-09-04 投稿

budge是什么意思,budge中文翻譯,budge發(fā)音、用法及例句

?budge

budge發(fā)音

英:[b?d?]  美:[b?d?]

英:  美:

budge中文意思翻譯

v. 移動(dòng), 妥協(xié)

n. 羔皮

adj. <古>浮夸的, 莊嚴(yán)的

budge詞形變化

動(dòng)詞現(xiàn)在分詞: budging | 動(dòng)詞過(guò)去分詞: budged | 動(dòng)詞過(guò)去式: budged | 動(dòng)詞第三人稱單數(shù): budges |

budge常見例句

1 、"I bet I know it. Don't you stir nor budge.───“我敢打賭我沒搞錯(cuò),你得絕對(duì)保持安靜。

2 、She laughingly recollected an image from those days, of waddling landlords who put on so many gowns and suits in order to save as much as they could that they were unable to budge!───回憶到那時(shí)的一個(gè)地主的形象,江青笑了起來(lái),其為了盡可能地保存而穿了那么多褂子和衣服,致使其蹣跚而行無(wú)法移動(dòng)!

3 、The men all bore down, but the stone wouldn't budge.───人們使出了吃奶的勁兒來(lái)推,石頭卻依然紋絲不動(dòng)。

4 、Once the president had made a decision, no one could budge him.───一旦總統(tǒng)做了決定,沒人能使他改變決定。

5 、To budge the belly fat, you have to look at what you eat and how active you are.───為了應(yīng)對(duì)贅肉,你必須檢視你都吃些什么以及你是如何鍛煉的。

6 、She wouldn't budge on the issue.───她在這個(gè)問(wèn)題上不肯讓步。

7 、be insistent and refuse to budge.───堅(jiān)持不懈并拒絕移動(dòng)。

8 、don't budge, and let me speak.───你別動(dòng)手,聽我說(shuō)完行不行!

9 、At a meeting at the UN in New York Western diplomats tried to make Mr Mbeki budge;Britain's Gordon Brown declared that “No one thinks...President Mugabe has won.───在紐約總部舉行的聯(lián)合國(guó)會(huì)議上,西方外交官們都希望姆貝基先生能改變立場(chǎng),英國(guó)總理戈登布朗也表示“無(wú)人認(rèn)為穆加貝已經(jīng)贏得此次大選。”

10 、As I stood up to walk out and began to pull Beau away,he wouldn't budge.───可是我起身要拽博走的時(shí)候,它卻動(dòng)也不動(dòng)。

11 、The three of them couldn't budge the rock.───他們?nèi)齻€(gè)人都推不動(dòng)那塊石頭。

12 、Both sides at the government headquarters gate refusing to budge.───雙方在市政府門口僵持,北風(fēng)三七在這里遇到了幾個(gè)牛博網(wǎng)網(wǎng)友,他們正在聊天喘息之中。

13 、On that policy she took her stand, and would not budge.───她堅(jiān)持這個(gè)立場(chǎng),毫不動(dòng)

14 、But will Hamas budge?───但哈馬斯會(huì)讓步嗎?

15 、not budge an inch───一動(dòng)也不動(dòng)毫不改變主意[意見]

16 、They couldn't budge the heavy bell.───他們推不動(dòng)那個(gè)沉重的鐘。

17 、Breast-cancer risk didn't budge, however, among women exercisers who were significantly overweight or obese.───乳腺癌的風(fēng)險(xiǎn)沒有讓步,但是,婦女練習(xí)者誰(shuí)明顯超重或肥胖。

18 、Well, the parents they won't budge.─── 患者的父母 他們不讓步

19 、The Facts Surpasses Declamation, Cooperation Beter than Refuse to Budge───事實(shí)勝于雄辯合作勝于僵持

20 、He won't budge an inch on the issue.───在這一點(diǎn)上他絲毫不肯讓步。

21 、(of both parties) to refuse to budge; to come to a deadlock; to be stalemated; to refuse to give in───僵持

22 、But what if her father refused to budge?───假若老頭子硬到底呢?

23 、Damn them all! They didn't even budge, and nobody could even see a scratch on them.───可他媽的它們居然紋絲不動(dòng),安然無(wú)恙。

24 、Once his mother had said “no”. she wouldn't budge.───一旦他母親說(shuō)了“不”,她不會(huì)讓步的。

25 、Budge's center───[醫(yī)] 布奇氏中樞(脊髓散瞳中樞, 性中樞)

26 、Once he's made up his mind, he never budges/you can never budge him (from his opinion).───他一旦下了決心就毫不動(dòng)搖[無(wú)法使他改變(意見)].

27 、But there was no making the Cossacks budge when they had got booty and prisoners.No one heeded the word of command.───但是,哥薩克們?cè)诶U獲戰(zhàn)利品和俘虜之后,就沒法使他們向前推進(jìn),沒有一個(gè)人聽從命令。

28 、From Input Budge to Output Budget───從投入預(yù)算到產(chǎn)出預(yù)算

29 、But as talks dragged on and world spot iron-ore prices began to rise, the miners refused to budge and the deadline passed.───但隨著談判的拖延,全球鐵礦石現(xiàn)貨價(jià)格開始攀升,礦業(yè)公司拒絕讓步,導(dǎo)致談判過(guò)了最后期限。

30 、Help me get him out. It won't budge.─── 幫我把他救出來(lái) 這打不開的

31 、The soldiers did not budge.───士兵們不為所動(dòng)。

32 、We'll have to budge, mates.'───伙計(jì)們,我們得撤了

33 、participatory budge───參與式預(yù)算

34 、Never been the type to bend or budge───從來(lái)沒有當(dāng)過(guò)屈服或者讓步那一類人

35 、Once he's made up his mind,he never budges/you can never budge him (from his opinion).───他一旦下了決心就毫不動(dòng)搖[無(wú)法使他改變(意見)

36 、When he tried it the rusty metal did not budge, and he came away with red flecks covering his fingers.───他試了一試,這生銹的金屬板一動(dòng)也不動(dòng),他走到一旁,手指上滿上剝落的紅色的銹斑。

37 、"By now Granny Liu had seated herself on the edge of the kang, and Baner took refuge behind her. Coaxed to come forward and bow, he would not budge."───"劉姥姥已在炕沿上坐了.板兒便躲在背后,百般的哄他出來(lái)作揖,他死也不肯."

38 、They would not or could not budge───他們或則不肯退讓,或則無(wú)法退讓。

39 、He wouldn't budge an inch.───他紋絲兒不動(dòng)。

40 、" Make Making investments in reform now, investments that will dramatically low lower costs, won't add to our budge devas budget deficits in a long term whether the long-term.───“現(xiàn)在為改革投入資金,這將極大地降低成本,而不會(huì)在長(zhǎng)期過(guò)程中增加我們的財(cái)政赤字。

41 、She won't budge from her opinions.───她絕不會(huì)改變自己的意見。

42 、Holly Budge, 29, plans to throw herself out from 465 feet above Everest, hurtling past it, before landing in a mountain meadow at 12,350 feet.───29歲的荷莉.芭姬計(jì)畫在圣母峰上空465呎處離機(jī),飛越山巔后降落在12,350呎處的山地草原上。

43 、He even tried kicking the huge lump of gold.But again it wouldn't budge an inch!───他還試著去推這塊金子,金子還是一動(dòng)不動(dòng)。

44 、We're not gonna budge on the embryo.─── 我們絕不會(huì)在人工胚胎的事上讓步

45 、Once her father had said "no", he wouldn't budge.───她的父親一旦說(shuō)“不”,她絕不讓步。

46 、As a non-club menber you can still use the editor and save your work, but the budge will not be shown anywhere in the game.───如果不是會(huì)員,你仍然可以使用該編輯器并保存你的隊(duì)徽,但它不會(huì)在游戲中的任何地方顯示?!?/p>

47 、total net budge───冰川總凈收支

48 、My great grandpa would tell it to trudge on, but it wouldn't budge.───太姥爺想趕它繼續(xù)走,但是那匹馬一動(dòng)也不動(dòng)。

49 、audit for capital construction budge audit───基建概算審計(jì)

50 、Adams was clearly not going to budge without first talking directly to the president personally.───亞當(dāng)斯在總統(tǒng)親自和他交談之前,顯然寸步不讓。

51 、China's only budge airline Spring Airlines has abandoned a plan to charge passengers for check-in or carry-on baggage exceeding 5kg.───中國(guó)唯一的廉價(jià)航空公司春秋航空已放棄向隨身行李超過(guò)5公斤的乘客收取費(fèi)用。

52 、Negotiations with the People's Alliance for Democracy have begun, but its leaders say they won't budge and will fight to the death.───同人民民主聯(lián)盟的磋商已經(jīng)開始,但是民盟**表示他們不會(huì)妥協(xié),相反,他們會(huì)奮戰(zhàn)到死。

53 、9. Identify and control HR department headcount, budge and cost;───制定并控制人力資源部的人員及財(cái)務(wù)預(yù)算;

54 、Yeah, nobody ever budges. I mean, people budge.─── 沒人會(huì)讓步 總該通融一下

55 、He was unable to budge the boulder.───他搬不動(dòng)那塊大圓石。

56 、No matter how many children, or whatever goods he might have in the house, he might at any time be ordered to pick up his blanket and budge;───不管他在家里有多少子女或占有多少財(cái)產(chǎn),仍然要隨時(shí)聽候命令,收拾行李,準(zhǔn)備滾蛋。

57 、He wouldn't budge from his opinion.───他絲毫不肯改變意見。

58 、For quite some time, neither party was willing to budge from its original position.───雙方僵持好久。

59 、Once her father had said "no",he wouldn't budge.───她的父親一旦說(shuō)“不”, 她絕不讓步。

60 、He won't budge from the toy department. Once he's in a toy store, he never wants to leave.───他不肯從玩具部稍微移動(dòng)一步。他一進(jìn)玩具店就永遠(yuǎn)不想離開。

61 、She pushed at the door but it wouldn't budge.───她推了推門,但門紋絲不動(dòng)。

62 、I talked to her again, and she won't budge.─── 我又跟她談過(guò)了 但是她不松口

63 、She stepped on the gas but the car didn't budge.───她踩油門,但汽車開不動(dòng)。

64 、Examples: subj subject budg budget ind individual To distinguish among various forms of the same word, use the first syllable of the word, an apostrophe, and the ending of the word.───再說(shuō)詞匯吧,高口考試中的詞匯有一定難度,但很多閱讀中的詞匯其實(shí)并不影響解題,所以在考試中千萬(wàn)不要被生詞嚇倒。

65 、However, the owner wouldn't budge and stood there rigidly.───可是攤主無(wú)動(dòng)于衷,直挺挺地站著。

66 、During the working, assist FNB Director wrote the FNB operation manual, department budge and department manning guide, austerely master of the FNB management procedure Strong lead-ship and management;───2007年開始攻宴會(huì)及會(huì)議統(tǒng)籌工作,熟悉大型會(huì)議前期工作的跟進(jìn)、接待及后續(xù)的跟進(jìn)工作。

67 、He can't budge this rock.───他搬不動(dòng)這塊巖石。

68 、Asia's Currencies Will Not Budge───不讓步的亞洲貨幣

69 、Budge's center Budge───中樞

70 、The budge management of Chinese enterprise while entering WTO───加入WTO后的中國(guó)企業(yè)預(yù)算管理

71 、Poor Sunshine didn't know what to make of it. He kept trying to push Snowball away from her sad station, but she refused to budge.───可憐的陽(yáng)光不知所措,它一次又一次試著想幫雪球從這種悲傷的狀態(tài)中解脫出來(lái),但都遭拒絕。

72 、Once her father had said" no", he wouldn't budge.───她的父親一旦說(shuō)“不”,她絕不讓步。

73 、won't Budge an inch.───一動(dòng)不能動(dòng)

74 、The girls did not budge.───女工們不退。

75 、Nathan panicked, tearing at the driver's door, but it wouldn't budge.───內(nèi)森心急如焚,使勁地拽左前車門,而門卻紋絲不動(dòng)。

76 、” Up the mountain he went, boing, boing, boing, boing, He put his strong back feet against the rock and he pushed and he pushed and he pushed.But the great big enormous rock didn't budge.───他蹦呀蹦,蹦上了山,他用強(qiáng)壯的后退去推石頭,推呀推,但大石頭根本不動(dòng)。

77 、His tone was firm. I felt there was no way to make him budge, so I changed my tactics.───他的語(yǔ)氣很堅(jiān)定。我想我是沒辦法叫他讓步了,于是我改變做法。

78 、A: I bet I know. Don't you stir nor budge.───(我打賭我知道。你不要轉(zhuǎn)動(dòng),也不要微動(dòng)。

79 、No matter what we said, he just wouldn't budge.───不管我們說(shuō)什麼,他就是不肯讓步。

80 、She won't budge once she's made up her mind.─── 她一旦下定決心 就不會(huì)退讓半步

81 、I already tried that, it's not budging.─── 我已經(jīng)試過(guò)了 紋絲不動(dòng)

82 、Yeah. I tried, but she didn't budge.─── 好 我試過(guò)了 但車子不動(dòng)

83 、So far the software maker has refused to budge.───但該軟件公司拒絕讓步。

84 、Tina, try it again! I can't budge it.─── 蒂娜 再試試 我撞不開

85 、I called the theater and they aren't budging.─── 我給劇院打**了 他們沒有讓步的意思

86 、Men's eyes were made to look, and let them gaze; I will not budge for no man's pleasure, I.───人們生著眼睛總要瞧,讓他們瞧去好了;我可不能為著別人高興離開這塊地方。

87 、to budge; to move; to stir───動(dòng)彈

88 、The parties will meet again in the coming days, but Inzaghi isn't ready to budge, at least not for now.───在未來(lái)的幾天內(nèi)他們將繼續(xù)談判,但小因似乎不準(zhǔn)備做出更大的犧牲,至少是現(xiàn)在。

89 、He tickled gently at its glossy carapace, but the stubborn beetle would not budge.───他輕輕地搔著甲蟲光滑的殼,但這只固執(zhí)的甲蟲就是不動(dòng)。

90 、But she wouldn't budge.───但是她紋絲不動(dòng)。

誰(shuí)能幫我解釋一下下面這些句子為什么是雙關(guān)語(yǔ)么

a dress - 衣服, 與 address 地址 同音 - 她有了新衣服,也可以說(shuō)有了新地址;

budge it - 轉(zhuǎn)移,與 budget 預(yù)算 同音 - 不把債務(wù)轉(zhuǎn)移你就慘了,也可以說(shuō)不做預(yù)算你就背債背慘了;

key - 鑰匙/音調(diào),找不著鑰匙進(jìn)姓宋的家,或**進(jìn)曲子卻找不著調(diào);

sole - 鞋底,與 soul 靈魂同音 - 用鞋底磨刀/用靈魂磨刀(shylock是放高利貸者,也可作人名);

days - 與 daze 同音;

taint - 染臟/腐敗,可以說(shuō)錢被弄臟,也可說(shuō)錢是贓款;

photographic memory - 對(duì)照片的記憶/過(guò)目不忘 developed - 沖洗照片/開發(fā);

medium - 中號(hào)/媒介 - 可以說(shuō)占卜師是靈媒,也可以理解為他穿小款的中號(hào);

dye 染色,與die死亡同音。她以為她要死了/她以為她要染頭發(fā)了。

E03| flipped buddy beware Chapter 3 筆記

第三章后半部分布萊斯談?wù)撝炖驎r(shí)的心態(tài)開始變化,他原本以為朱莉忽視他后他會(huì)高興,但是沒有。布萊斯甚至不自主的認(rèn)真觀察朱莉,注意到她的很多細(xì)節(jié)。最后還想讓朱莉知道他在想他。

布萊斯以及發(fā)現(xiàn)自己喜歡上了朱莉,但為什么又不告訴朱莉呢?

因?yàn)樵谒麄兿嗵幍牧昀?,布萊斯和朱莉?qū)儆诓煌澜绲膬蓚€(gè)小孩。朱莉熱情開朗,布萊斯自命不凡,虛榮還帶點(diǎn)小男生的慫。

他很納悶自己為什么會(huì)對(duì)那個(gè)他討厭的女孩子產(chǎn)生好感。對(duì)于布萊斯這樣的男孩子來(lái)說(shuō),喜歡上自己討厭的女孩子有些不可思議。不過(guò)這和生活中的人們沒有太大的區(qū)別,有時(shí)候很難說(shuō)一定就能找到那個(gè)自己喜歡的類型,并且還可以和自己喜歡的人談戀愛。

大多數(shù)時(shí)候,我們都是被那些和自己不一樣的人吸引,然后開始一段新的旅程。和布萊斯一樣,當(dāng)有一個(gè)自己討厭的女孩子喜歡上自己時(shí),第一反應(yīng)就是逃避。不愿意去接納她,朱莉做的事情在布萊斯看來(lái)都是不可理喻的,這就是為什么布萊斯發(fā)現(xiàn)自己喜歡朱莉之后他不肯面對(duì)自己的情感,喜歡上自己討厭的人會(huì)讓布萊斯覺得沒面子。

結(jié)尾這段布萊斯就坦誠(chéng)自己內(nèi)心。After all,the last thing I needed was for Juli Baker to think I missed her.

這段外公的吃穿住行的表述很細(xì)膩,拿來(lái)用到我們寫作中就很高級(jí)了。

My grandfather's big man with a meaty nose and greased-back salt-and-pepper hair.He lives in house slippers and a sports coat,and I've never seen a whisker on him.They grow, but he shaves them off like three times a day.It's a real recreational activity for him.

Besides his meaty nose, he's also got big meaty hands.I suppose you's notice his hands regardless.but what makes you realize just how beefy they are is his wedding ring.That thing's never going to come off,and even though my mother says that's how it should be,I think he ought to get it cut off.Another few pounds and that ring's going to amputate his finger.

本章有關(guān)于餐桌上的情景我們?nèi)粘I钜矔?huì)遇到,下面這段素材非常好的口語(yǔ)素材。

At dinner my mother asked me why I was so sulky, and she kept looking from me to my grandfather.Granddad didn't seem to need any salt, which was a good thing because I might have thrown the shaker at him.

My sister and dad were all business as usual, though.Lynetta ate about two raisiness out if her carrot salad, then peeled the skin and meat off her chicken wing and nibbled gristle off the bone, while my father filled up airspace talking about office politics and the need for a shakedown in upper management.

No one was listening to him-no one ever does when he gets on one of his if-I-ran-the-circus jags-but for once Mom wasn't even pretending.And for once she wasn't trying to convince Lynatta that dinner was delicious either. She just kept eyeing me and granddad, trying to pick up on why we were miffed at each other.

整理了我們?nèi)粘1磉_(dá)會(huì)用到的詞鏈:

her eyes are red around the edges她的眼睛四周都紅了

the words  never seem to come out這些話似乎永遠(yuǎn)也說(shuō)不出來(lái)

I just wanted to be left alone我只想一個(gè)人呆著

you would never know it if you didn't actually look. 如果你沒有實(shí)實(shí)在在看到,你永遠(yuǎn)不會(huì)知道。

a girl like that doesn't live next door to everyone這樣的女孩可不是每個(gè)人都能遇到的

for the first time in ages多年來(lái)第一次

from what I can tell據(jù)我所知

would it have done any good 這樣做有什么好處嗎

as a matter of fact 確切地說(shuō);事實(shí)上;恰恰相反; 確切地說(shuō); 事實(shí)上

hold that rodent up by its tail抓住那只嚙齒動(dòng)物的尾巴

all business as usual一切如常

I hadn't done anything wrong我又沒有做錯(cuò)什么

I Feel sorry for myself:自怨自艾

I Feel sorry for you:這句話一般是不會(huì)當(dāng)著別人的面說(shuō)的,就像中文表達(dá)“你真可悲”一樣,十分具有嘲諷,貶義的感覺。表達(dá)同情用I am sorry to hear that

wait at the stoplight等紅燈

Holly waited at a stoplight, impatient for the signal to change.霍利在交通信號(hào)燈處不耐煩地等著信號(hào)改變

that/ it's much too dangerous 它太危險(xiǎn) ; 它太過(guò)于危險(xiǎn)

feel like hearing first thing in the morning  早上第一件事就是想聽 

feel like doing sth 想要做某事 ; 想做某事 ; 喜歡做某事 ; 想要干某事

朗文解釋:don't get me wrong here 不要誤解我;大家可別誤會(huì)

spoken used when you think someone may understand your remarks wrongly, or be offended by them

mutant tangle of gnarly branches歪七扭八的樹枝

I couldn't seem to stop thinking about Juli我似乎一直在想朱莉

短語(yǔ)搭配

take a little friendly concern有點(diǎn)善意的關(guān)心

beyond belief難以置信

sb have prior knowledge事先知悉; 先驗(yàn)知識(shí)

press down the crease 把折痕壓下去

keep in mind that 記住,牢記

feel sort of tortured感覺有點(diǎn)受折磨

be mad at me生我的氣

roll her eyes 翻白眼

flop down趴倒,重重地坐下或躺下

a little overboard有點(diǎn)過(guò)分

go overboard,意思是對(duì)某事過(guò)度......或過(guò)分..,表示一個(gè)人對(duì)某件事過(guò)分關(guān)心或過(guò)分激動(dòng)

朗文解釋:to do or say something that is too  extreme  for a particular situation

I might have gone a little overboard knowing you were coming to visit. 得知你要來(lái),我可能有點(diǎn)過(guò)分激動(dòng)了

kind of weird 有點(diǎn)奇怪-kind of 表示有點(diǎn)兒的意思,后面加形容詞

stare out the window凝視窗外

crossword puzzles填字游戲; 縱橫填字謎; 縱橫字謎

track stocks 追蹤股票 

front-page coverage 頭版新聞 

vacant lot/lots 空?qǐng)龅?,空地?

the lot

朗文解釋:especially British English the whole of an amount or number of things, people etc

I think that’s the lot (=everything is included).

aesthetic sensibilities美感

screw up弄糟,搞砸了

clown around with someone 胡鬧

朗文解釋:to behave in a silly or funny way

Stop clowning around!

big chunks of bark大塊樹皮

for the world to hear讓全世界都聽到

mutant  foliage 畸形葉子

take/hold sb/sth hostage 挾持某人當(dāng)作人質(zhì)

be a goner已死者;無(wú)望的人,無(wú)法挽救的人;落魄的人

it‘s a goner完蛋了沒救了

an iron backbone有骨氣

a royal pain十足的討厭鬼

bordered on friendliness   bordered on 接近于

blow sb off 甩掉某人,放某人鴿子,拒絕某人

half the time一半時(shí)間;經(jīng)常

lives in house slippers and a sport coat穿著拖鞋和運(yùn)動(dòng)服

whip her hand through the air她的手在空中揮舞

固定搭配

all of a sudden突然地,出乎意料地

talk up宣揚(yáng);熱烈地討論;夸大

for a second =for a moment一會(huì)兒,片刻

for a second time 又一次

talk one out of it 勸說(shuō)某人不要做某事

talk me out of it 說(shuō)服我

Come of age 到達(dá)法定年齡、成年

channel  into 通過(guò)一種渠道傳送

plump up (通過(guò)搖抖或拍打)使膨松,使松軟鼓起

blow over (風(fēng)暴)過(guò)去,(憂慮)消失, 被忘掉

not that I could = I do not could

not that 放在句首表否定,顯得前面的話不重要

朗文解釋:used before a sentence or phrase to mean the opposite of what follows it, and to make the previous  sentence seem less important

Sarah has a new boyfriend – not that I care (=I do not care)

in somebody’s/something’s wake

朗文解釋:behind or after someone or something 

The car left clouds of dust in its wake.

scramble up  [ˈskræmbl ʌp]攀上,爬上,扒攏 

make a mental picture在腦海中勾勒畫面

make  a  mental  note  of 心記,默記,記住

a buffer zone緩沖區(qū)

a comfort zone舒適區(qū)

on the loose散漫;放蕩

out of nowhere不知打哪兒來(lái);突然冒出來(lái);莫名其妙的出現(xiàn)

wrench my neck扭脖子

drop off 讓……下車

dismember a body 肢解尸體

in ages=很久  for a long time  

come off舉行,成功;表現(xiàn);脫離

wound  up 緊張的;興奮的

for once僅此一次

For Once In My Life 一生愛一回 ; 一生一次 ; 一生愛一人

And all for once 傾盡所有 ; 一切的過(guò)往 ; 一切只發(fā)生一次 ; 恒久如一

for once and always 一勞永逸地

sneak a peek偷看一眼

weird out使感到納悶,使人感到納悶詭異,不自在

hole up 躲藏;把…監(jiān)禁

punch the number撥號(hào)碼

hang up掛斷**;擱置,拖延

生詞

brigade  [brɪˈɡeɪd] 旅;大部隊(duì);隊(duì)列

pushy 有進(jìn)取心的;愛出風(fēng)頭的;有沖勁的;固執(zhí)己見的

the world's peskiest,bossiest,most know-it-all female

peskiest pesky 討厭的,煩人的

bossiest bossy專橫的;浮雕裝飾的;愛指揮他人的

know-it-all自以為無(wú)所不知的人

limb 肢,臂;分支;枝干

limbs and trunk肢體

crook彎曲,成鉤形

brick-laying 砌磚

gutter路旁排水溝; 陰溝

scourge    n.禍害; 禍根; 災(zāi)害

boa constrictor 巨蚺(南美蟒,捕食時(shí)把獵物縊死)

beady-eyed 機(jī)警地盯著的; 目光銳利的

yak yakking     n.牦牛(生活于中亞);v.沒完沒了地說(shuō)些無(wú)聊的話

gnarl (木材的)節(jié),瘤

gulp  [ɡʌlp] v.狼吞虎咽; 大口吞咽; 匆匆吞下

nigthmares 噩夢(mèng); 夢(mèng)魘

wrench扭傷;猛扭;曲解;折磨

specifically特別地;明確地

commotion 騷動(dòng);暴亂

slump 癱倒(肩或腦袋)耷拉著

mortify 抑制;苦修;使…受辱

blow-by-blow 詳盡的;逐一記錄的

Every morning we had to listen to the sound of herblow-by-blow trafficreport.

每天早上我們不得不聽她一遍又一遍的交通預(yù)報(bào)

five stories up in the tree在五層樓高的樹上

stories  這里是story 或 storey的復(fù)數(shù),1 story 等于 3.3 米

perch鱸魚; 高位;棲木;桿

gunning at full throttle 開足馬力

gun用**射擊;加大油門快速前進(jìn)

throttle流閥;[車輛] 風(fēng)門;喉嚨

lopsided不平衡的,傾向一方的

naked 裸體的;無(wú)裝飾的

grind磨碎;磨快

derailleur [dɪˈreɪlər] 裝有變速器的自行車

rusty 生銹的,腐蝕的;鐵銹色的,銹色的;遲鈍的

poncho [ˈpɑːntʃoʊ] 雨披

Salt-and-pepper深淺相間的,黑白相間的

summon 召喚;召集;鼓起;振作

whisker胡須;腮須

beefy像牛肉的;結(jié)實(shí)的;健壯的

amputate 切除;截肢

stalk追蹤,潛近;高視闊步

flinch  v.(突然)退縮; 畏縮

dismiss開除,解散(dismiss的過(guò)去分詞);摒棄

fume對(duì)……十分惱火;冒煙,冒氣;熏(尤指木材)

sulky 生氣的;陰沉的

shaker振動(dòng)器;混和器;調(diào)酒器

gristle [ˈɡrɪsl] 軟骨;軟骨結(jié)構(gòu)

shakedown調(diào)整,整頓;臨時(shí)床鋪;勒索;徹底搜查

miff/miffed有點(diǎn)生氣的,稍有點(diǎn)惱火的

unsolicited   [ˌʌnsəˈlɪsɪtɪd]. 未經(jīng)請(qǐng)求的;主動(dòng)提供的

edification啟迪;教誨;精神修養(yǎng)

stump樹樁;殘余部分;假肢

sucker<美俚>家伙,玩意兒;容易上當(dāng)?shù)纳倒?#160;[非正式]

budge 使讓步;移動(dòng);使改變態(tài)度或意見

misinterpret  [ˌmɪsɪnˈtɜːrprət]  曲解,誤解

俚語(yǔ)

the front-room window文化背景

front是前廳 國(guó)外的那種房子才有。front room一定是最靠近大門的,living room可以里面些)

front-room 

朗文解釋:the  main  room in a house where you usually sit  living room

與時(shí)間有關(guān)的俚語(yǔ)

at the very last minute 在最后一刻,一分鐘

Hit the big time 大獲成功

big-time  一流的

big time 可以理解為一個(gè)人事業(yè)的頂峰時(shí)期;高光時(shí)刻;歡樂時(shí)光

In the nick of time=Crunch time 在關(guān)鍵時(shí)刻,緊要關(guān)頭

Time off 是時(shí)候離開了

Around the clock 全天候,晝夜不斷的

Against the clock 爭(zhēng)分奪秒

Call it a day/night 到此為止

Late in the day為時(shí)已晚、已失時(shí)機(jī)

In the cold light of day有時(shí)間冷靜考慮時(shí)、在頭腦更清醒些的第二天早晨

Days are numbered某人生命已經(jīng)時(shí)日無(wú)多

In the blink of an eye 眨眼之間,形容某事發(fā)生很快

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請(qǐng)發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。