扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

bumpkin是什么意思,bumpkin中文翻譯,bumpkin發(fā)音、用法及例句

2025-09-05 投稿

bumpkin是什么意思,bumpkin中文翻譯,bumpkin發(fā)音、用法及例句

?bumpkin

bumpkin發(fā)音

英:[?b?mpk?n]  美:[?b?mpk?n, ?b?m-]

英:  美:

bumpkin中文意思翻譯

=bumkin

n.鄉(xiāng)巴佬, 土包子

bumpkin常見例句

1 、Here, in his native city, Jianguo stood out as a country bumpkin.───朋友聽了大吃一驚。

2 、dress like a country bumpkin; countrified dress───打扮得真土

3 、The country bumpkin visits his in-laws───鄉(xiāng)下佬探親家

4 、Oh, you contry bumpkin! You don't need it anyway. so don't borther asking.───嗨,你這老土,反正你也用不著,就別問了。

5 、Oh, the bumpkin I got it from has tons of it.─── 我從鄉(xiāng)巴佬那里買到的 他有好多

6 、Her criticiers dismiss her as a country bumpkin with rough features only westerners could appreciate.───她的批評者輕視她為一個容貌粗糙的只有西方人欣賞的鄉(xiāng)巴佬。

7 、This by one swarm " bumpkin " entrepreneur is made piece " Chinese shoe " romaunt, attracting people deeply.───這個由一大群“泥腿子”企業(yè)家打造出“中國鞋都”的傳奇故事,深深地吸引著人們。

8 、Everyone I meet on the street thinks I'm a bumpkin.─── 街上的人也都覺得我是個土包子

9 、A clumsy, coarse person; a bumpkin───鄉(xiāng)下佬,粗人愚笨粗俗之人;鄉(xiāng)下人

10 、A clumsy, coarse person; a bumpkin.───鄉(xiāng)下佬,粗人愚笨粗俗之人; 鄉(xiāng)下人

11 、For despising him as a bumpkin from the countryside, Marquis Wu thought that he spared time to give an audience, Xu Wugui should feel that it is a supreme honorable.───武侯完全沒有將這個鄉(xiāng)下土包子放在眼里,他只覺得自己撥空接見這件事本身,對徐無鬼已經(jīng)是一個無上光榮的面子了。

12 、The country bumpkin searches for his son───**名稱:鄉(xiāng)下佬尋仔

13 、P>We are country people, we're from the country, and I consider us bumpkins - although I'm a modernized bumpkin.───我們是鄉(xiāng)下人,我們是從鄉(xiāng)下來的。盡管我是個摩登的鄉(xiāng)下人,但我們還是鄉(xiāng)下人。我現(xiàn)在還是那個嘴里嚼著草,喜歡巧克力牛奶,喜歡雨水清新氣息的鄉(xiāng)下孩子。

14 、A bumpkin; a yokel.───鄉(xiāng)巴佬;土佬兒

15 、Just try not to fall down a manhole, you *ing bumpkin.─── 別掉進檢修孔里 你這個土包子

16 、country bumpkin───ph. 鄉(xiāng)巴佬, 鄉(xiāng)巴佬

17 、The bumbling bumblebee bumped the bumper of a bumpkin's Buick.───口齒不清的大黃蜂撞上了一個鄉(xiāng)下人別克車的保險杠。

18 、I felt like a country bumpkin coming to town for the first time. Everything which met my eyes was a novelty.───我好像鄉(xiāng)下人頭回進城,見啥都覺得新鮮。

19 、---Hey, I am not country bumpkin.───嘿,我可不是鄉(xiāng)下的土包子。

20 、Of course, in an age of empiricism, such things tend to be seen as a link with an unenlightened age and bumpkin mentality.───當(dāng)然,這在講求實事求是的現(xiàn)代知識分子來看,未免是民智未開時,村夫愚婦的聯(lián)想;

21 、They already think I'm some kind of wideeyed country bumpkin.─── 大家已經(jīng)把我看做什么都不懂的鄉(xiāng)巴佬了

22 、A little while time, bumpkin came back to discover a lot of people are queueing up, hold bottle in both hands before the bosom to waiting then.───一會工夫,鄉(xiāng)巴佬回來了發(fā)現(xiàn)很多人在排隊,于是便把瓶子捧在胸前等著。

23 、Put another way, those animals exposed to the fewest educated individuals have the smallest collection of cultural variants, exactly like the proverbial country bumpkin.───換個法兒說吧,接觸過的高手越少,懂得的文化花樣就越少,這樣的個體,就像俗話說的鄉(xiāng)巴佬。

24 、Bumpkin asks: "Be defecate or pee?───鄉(xiāng)巴佬問:“是大便還是小便?”

25 、Everybody at the capital thinks I'm some sort of oblivious bumpkin.─── 國會里的每個人 都覺得我是個不自知的鄉(xiāng)巴佬

26 、An arrogant woman with amnesia and a cheeky bumpkin have brought out a hectic love comedy!───**的傲慢女人和厚臉皮的男人,演繹了一齣熱鬧的愛情喜劇!

27 、"Still not be the thing that those bumpkin do, it is not OK that they say to be here naked, besmear to me so such.───“還不是那些鄉(xiāng)巴佬干的事,他們說在這里不可以裸體,所以給我涂成這樣?!?/p>

28 、A clumsy, coarse person;a bumpkin.───鄉(xiāng)下佬,粗人愚笨粗俗之人;

29 、華盛頓郵報歌劇批評家 is that he was a bit of a bumpkin.─── 安妮·米格特 原因之一就是他有點鄉(xiāng)巴佬的感覺

30 、The country bumpkin tours the city, part three───鄉(xiāng)下佬游埠第三集

31 、Lincoln, though a much more public man, carefully cultivated a bumpkin persona that encouraged both friends and enemies to underestimate his considerable, almost Machiavellian skill as a politician.───林肯雖然更是一位公眾人物,但他卻謹慎地保持著自己鄉(xiāng)巴佬的形象,以至于他的朋友和對手都低估了他作為一個政治家所具有的巨大的、幾乎是馬基雅弗利式的才能。

32 、Beneath the polished veneer,he is a country bumpkin.───盡管有著優(yōu)雅的外表,他不過是個鄉(xiāng)巴佬。

33 、A rustic;a bumpkin.───鄉(xiāng)巴佬;土佬兒

34 、The ignorant bumpkin herself made indiscreet remarks to her countrymen.───自己土包子一個知識淺漏,卻對同胞指手畫腳,這不對那不對.

35 、That chiseled bumpkin just killed my prized psychopath.─── 這個愣頭青殺死了我的寶貝瘋子

36 、bumpkin n.───土包子;

37 、a country bumpkin; a hillbilly; a rustic fellow; a country cousin───鄉(xiāng)巴佬

38 、Yah! Holding that you, "the God", Eh! Nothing that our bumpkin.───有田有地皆吾主,無法無天是爾民。

39 、Hey, I'm no country bumpkin!───嘿,我不是鄉(xiāng)下土包子!

40 、Don't mind him. He's a harmless country bumpkin.───別理他,他只是個無害的鄉(xiāng)巴佬。

41 、to the people of Guangdong, everyone else is a northerner;to the people of Shanghai, everyone else is a country bumpkin.───人民的廣東,其他人是北方人,到上海人,每個人是一個土包子。

42 、But when Mrs. Xia went on and on about it, calling her a country bumpkin and a vandal, Yang Ma couldn't keep her temper and answered back.───及至夏太太鬧上沒完,村的野的一勁兒叫罵,楊媽的火兒再也按不住,可就還了口。

43 、The disposal waste liquid in the bumpkin powder production is reprocessed with the membrane seperation fechnology,and by this way,natural bumpkin juice containing kinds of amino-acids is obtained.───利用膜分離技術(shù),對南瓜粉工業(yè)比生產(chǎn)上的副產(chǎn)物進行處理,得到了富含各種氨基酸的天然南瓜汁液。

44 、Hey, I’m no country bumpkin!───嘿,我不是鄉(xiāng)下土包子!

45 、Just let you all be prepared and don't be a bumpkin!───先讓您有個心理準備,不要做土包子!

46 、His honest, simple, likeable face made it hard not to trust him, for it seemed impossible that such a country bumpkin could ever cheat anyone.───他的樣子是那么誠實,臉上是那么簡單可愛,人們好像只好信任他,不敢想這個傻大個子是會敲人的。

47 、Beneath the polished veneer, he is a country bumpkin.───盡管有著優(yōu)雅的外表,他不過是個鄉(xiāng)巴佬。

48 、[Informal] a clodhopper; a (country) bumpkin; a hick; (Am.) a hillbilly───土包子

49 、Bumpkin goes to the bottle in the hand to the top of head immediately!!───鄉(xiāng)巴佬馬上把手里的瓶子向頭頂?shù)谷ィ。?/p>

50 、Her criticizers dismiss her as a country bumpkin with rough features only Westerners could appreciate.───批評她的人對其不屑一顧,覺得她是個讓人不爽的鄉(xiāng)巴佬,只有老外才會喜歡。

51 、That big closet is stodgy likes an old woman, bumpkin's television cabinet likes my grandmother she grandmother grandmother to bequeath her same vicissitudes.───那個大衣柜死板的就像個老太太,老土的電視機柜就像我姥姥她姥姥的姥姥傳給她的一樣滄桑。

52 、The policeman rubbed down the country bumpkin,but found nothing suspicious.───警察把那個鄉(xiāng)下佬渾身上下搜查了一遍,但未發(fā)現(xiàn)可疑之處。

53 、The assistant Xu Mou that my inn recruits feels malcontent, with client week some produces conflict, scolding Zhou Mou is " bumpkin " , " skint " .───我店聘用的營業(yè)員徐某感到不滿,與顧客周某發(fā)生爭執(zhí),并罵周某是“鄉(xiāng)巴佬”、“窮光蛋”。后雙方發(fā)生揪扭,徐某打了周某一個耳光。

54 、Look at his clothes, and listen to him speaking. He is really a country bumpkin!───你看看他的穿著,再聽聽他說的話,簡直就是一個土老冒兒。

55 、He felt a real country bumpkin, sitting in that expensive restaurant, not knowing which cutlery to use.───他覺得自己像個土老帽兒,坐在高級餐廳里,不知道該用哪一件餐具。

56 、Han, playing a country bumpkin, crouches in front of a gramophone being demonstrated to a Chinese crowd by a foreigner.───中國,自古以來都認為自己是世界的中心,是至高無上的尊者。所有的外國人,都是茹毛飲血、不曾開化的蠻夷。

57 、A country bumpkin takes a trip───鄉(xiāng)下佬游埠

58 、Taiwanese bumpkin is a common Taiwanese person that chews betel nut, wears cheap blue and white plastic slippers, and dresses very casually.───臺客是嚼檳榔、穿便宜藍白塑膠拖鞋、穿著非常隨便的普通臺灣人。

《瘋狂動物城》里出現(xiàn)了哪些英語詞匯呢

瘋狂動物城里的20個單詞:prey(捕食)、savage(野蠻的)、herd(獸群,放牧)、profession(職業(yè))、dumb (啞的)、butt(屁股,煙頭)、twitch(抽搐)、Scorching(燒焦,變枯萎)、bumpkin(土包子,鄉(xiāng)巴佬)、

fuzzy (絨毛的,模糊的)、initiative(倡議,主動權(quán))、whop(重擊,打擊)、moldy(發(fā)霉的)、maul(殘殺,襲擊)、meek(溫順的)、mammal(哺乳動物)、

multitudinous ( 大量的,無數(shù)的)、actuary(精算師)、husbandry(農(nóng)牧業(yè))、musical(音樂劇,音樂的)。

一、prey

1、含義:n. 犧牲者;被掠食者,獵物。vi. 掠奪;捕食;使 ... 苦惱。 

2、用法

prey用作動詞時不及物,常與介詞on或upon連用,后接名詞或代詞作賓語。 

作名詞含有犧牲品,被捕食的動物,犧牲者,捕食,獵物,捕獲,戰(zhàn)利品,掠奪品,贓物,食物,目標(biāo),俘虜,受害者,受騙者等意思。

She was easy prey for dishonest salesmen.

她很容易地讓奸商敲了竹杠。

二、savage

1、含義:adj. 野性的;兇猛的;粗魯?shù)?;荒野的;原始的。n. 野蠻人;粗人;兇惡的人。vt. 激烈抨擊;猛烈攻擊。 

2、用法

savage用作動詞時及物,常用于被動結(jié)構(gòu)。 

形容詞有“殘忍的”,“野蠻的”之意。savage指缺乏文明人應(yīng)有的教養(yǎng),尤指在動怒或沖動時表現(xiàn)出的粗野蠻橫,含野蠻意味。

Most of the time elephants are tame but they can be very savage.

大多數(shù)時候大象很溫順,但他們也會大發(fā)野性。

三、herd

1、含義:n. 獸群;牧人;群。vt. 放牧;群集;使 ... 成群,把…趕到一起。vi. 聚在一起。 

2、用法

直接源自古英語的heord,意為群,獸群。

herd的基本意思是“照看”“把牲畜趕在一起”,也可指“放牧”。 

herd是及物動詞,接名詞或代詞作賓語。 

herd后常接介詞in〔into〕,表示趕進、領(lǐng)進。 

A large herd could wreck a train.

龐大的獸群將會使火車失事。

四、profession

1、含義:n. 職業(yè);聲明;行業(yè);信仰。 

2、用法

直接源自古法語的profession;最初源自拉丁語的professionem,意為公開宣布。

profession表示“同業(yè),同行”是可數(shù)的集合名詞,當(dāng)其用作主語時,謂語動詞可用單數(shù)形式,也可用復(fù)數(shù)形式。 

有“職業(yè),工作”的意思。profession指必須受過相當(dāng)高的教育或?qū)iT訓(xùn)練才能從事的知識性職業(yè),如律師、醫(yī)生、建筑師等。

Nursing is a vocation as well as a profession.

護理工作既是職業(yè)又是救死扶傷的責(zé)任。

五、dumb 

1、含義:adj. 啞的;愚蠢的;不能說話的。vt. 使沉默。 

2、用法

直接源自古英語的dumb,意為沉默,不能說話。

dumb作“啞的”解時無比較等級。 dumb一般指根本沒有說話能力,常指動物。

形容詞有“啞的,不能說話的”之意。dumb可與mute換用,但dumb指原本沒有說話能力或失去了說話能力。

She's been dumb from birth.

她生來就是啞巴。

"土"用英語怎么說就是說人土,貶義的詞

out of date

過時的意思

是時尚的反義詞

或者說bumpkin是土包子的意思

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。