扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當前位置: > 投稿>正文

onomatopoeia是什么意思,onomatopoeia中文翻譯,onomatopoeia發(fā)音、用法及例句

2025-09-05 投稿

onomatopoeia是什么意思,onomatopoeia中文翻譯,onomatopoeia發(fā)音、用法及例句

?onomatopoeia

onomatopoeia發(fā)音

英:[??n??m?t??pi:?]  美:[?ɑn??m?t??pi?, -?mɑt?-]

英:  美:

onomatopoeia中文意思翻譯

n.擬聲, 擬聲語,聲喻法

onomatopoeia詞形變化

副詞: onomatopoeically | 形容詞: onomatopoeic |

onomatopoeia常見例句

1 、[Onomatopoeia] heave ho; yo-heave-ho; yo-ho───哼唷

2 、A Study of Internal Motivations in Japanese Onomatopoeia───日語擬聲、擬態(tài)詞的內(nèi)部理據(jù)探索

3 、Making the more discuss to the phraseology worth of the onomatopoeia has active meaning and worth for correct recognizing and analyzing the onomatopoeia as well as the word of Chinese.───故而對象聲詞的語用語法價值作進一步的探討,對正確認識分析象聲詞乃至整個漢語詞類問題都有積極的意義和價值。

4 、In terms of connection, onomatopoeia can be connected with both verbs and nouns.───從接續(xù)形式上看,擬態(tài)詞不僅可以后續(xù)動詞做動詞的修飾語,也可與名詞前后相接。

5 、Phonetic Motivation and the Comparison of English- Chinese Onomatopoeia───詞匯的理據(jù)性與英漢擬聲詞對比分析

6 、The Morphological Features of Japanese Onomatopoeia and Mimetic Words───日語擬聲詞擬態(tài)詞的形態(tài)學(xué)特征

7 、A Study of Onomatopoeia and its Translation───略論擬聲詞及漢譯時的轉(zhuǎn)換

8 、[Onomatopoeia] rumble───隆隆

9 、The Comparison of Functions and Positions of Onomatopoeia in Both English and Chinese───英、中文擬聲詞在句中的功能及位置

10 、To a year and a half to two years old, you can choose onomatopoeia, reflecting the variety of sound so that they listen to the music and encourage them to imitate sounds.───到一歲半至二歲時,可以選擇有象聲詞、反映各種音響的音樂讓他們傾聽,鼓勵他們模仿發(fā)音。

11 、Onomatopoeia is a disease all LOST writers suffer from.───擬聲詞是一種疾病都失去了作家遭受。

12 、onomatopoeia n.───擬聲構(gòu)詞;擬聲;

13 、Onomatopoeia is one of the most popular and original methods of rhetoric.───擬聲,是一種原始的、常用的修辭手段。

14 、Chinese and Japanese are representative languages with abundant use of onomatopoeia among them.───漢語和日語是其中較具代表性的有著豐富擬聲詞的語言。

15 、A Contrastive Study of Chinese and English Onomatopoeia and Theit Translation───英漢擬聲比較與翻譯

16 、Onomatopoeia and Its Pragmatic Function from a Word Clatter───從clatter一詞看擬聲詞及其語用功能

17 、The Study of Onomatopoeia in Chinese and Japanese and Their Translation Methods───日漢擬聲擬態(tài)詞及翻譯方法探討

18 、A Comparison of Phonetic Forms and Ways of Transferred Meaning Between English and Chinese Onomatopoeia───英漢擬聲詞語音形式及轉(zhuǎn)義路徑比較

19 、In order to make the version achieve the best effect, the sound image of the onomatopoeia can be ignored and only the meaning is translated.This is called “Dumb translation”.───早春的清晨,湯河上的莊稼人還沒有醒以前,因為終南山里普遍開始解凍,可以聽見湯河漲水的嗚嗚聲。

20 、[Onomatopoeia] a cluck; a chuckle; a cackle; a titter───咯咯

21 、For words, there are translation methods of ordinary words, special words, quantifier, onomatopoeia and popular words, etc.───詞語的翻譯方法包括普通詞語、同形漢字詞、特殊詞語、數(shù)量詞、擬聲擬態(tài)詞、流行語等的翻譯方法;

22 、The sound form of poetry is often manifested in onomatopoeia, sound symbolism and some other musical devices such as alliteration, assonance, repetition, internal rhyme and so on.───聲韻形式通常表現(xiàn)在擬聲、語音聯(lián)覺以及其他一些音樂手法諸如頭韻、諧內(nèi)韻、重復(fù)和行內(nèi)韻等;

23 、Finally, the appearance of Japanese onomatopoeia originates from Japanese person’s subjective feelings of the outside world.So some onomatopoeia words are accompanied with dramatic emotions.───再次,日語擬聲詞、擬態(tài)詞的產(chǎn)生即源自日本人主觀心靈對外界事物的感受,所以一部分擬聲詞、擬態(tài)詞還具有強烈的感情色彩。

24 、The Use Of Onomatopoeia In Practicing Tonguing Techniques of Bamboo Flute───竹笛吐音技術(shù)模擬音辨析

25 、Here the word moo is originally onomatopoeia, but it is used as a verb to give the vivid image of the action taken by a cow.───譯文:過去60年中,這個和藹可親的奶牛形象已經(jīng)成為體現(xiàn)奶制品一切特征的標志,并且一路“哞”聲不斷,進入了評出的有史以來十大頂尖**形象行列。

26 、Cursory Examination on English Onomatopoeia───英語擬聲詞淺論

27 、utilizing rhythm, rhyme and onomatopoeia can make language sound musical.───利用節(jié)奏、押韻、擬聲來產(chǎn)生悅耳效果。

28 、Generally speaking, onomatopoeia have no actual meaning, therefore they cannot be used as a subject.───一般來說,象聲詞沒有實際意義,因而不能當主語。

29 、no matter what kind of cooer is, it cann't cry like this onomatopoeia of"guan guan";───這在漢語中,一個見之于典籍的詞的生命是如此短暫,是很難想象的。

30 、[Onomatopoeia] the rumble; the roll; the hum───轟隆

31 、1.tears welling up; tearful; brimming with tears; 2.[Onomatopoeia] bark; yap; bow-wow3.(said of water) deep and extensive───汪汪

32 、Onomatopoeia and mimetic words are a striking feature of Japanese vocabulary.───摘要擬聲詞和擬態(tài)詞是日語詞匯的突出特征。

33 、1.[Onomatopoeia] to thump; to thud; 2.to move up and down; to throb; to palpitate───撲騰

34 、Onomatopoeia and Its Using in Chinese-English Translation───英語擬聲法及其在漢英翻譯中的運用

35 、[Onomatopoeia] buzz and hum of insects───嗡

36 、primary onomatopoeia───修辭

37 、onomatopoeia and image test───象聲詞及意象測驗

38 、Onomatopoeia exists in languages all over the world.Japanese is out of exception.───世界各國語言之中都存在擬聲詞、擬態(tài)詞,日語也不例外。

39 、onomatopoeia words───擬聲詞

40 、Some say that is the process of making the sound onomatopoeia.───也有的說是對制作過程中發(fā)出聲音的擬聲詞。

41 、[Onomatopoeia] creak───嘎吱

42 、1.oh; ah 2.[Onomatopoeia] creak───呀

43 、However life is not always like what he wishes to be after he leaves the store.It just goes on like the onomatopoeia in clapper ballad: Donligerdon.───碟店里的單調(diào)生活,讓他有時知足得樂,有時又愁腸百結(jié)。

44 、You know, there are a lot of people that describe, uh, women with, uh, you know, onomatopoeia.─── 很多人用擬聲詞 來對女人進行描述

45 、Gao is the Japanese onomatopoeia for a roar.───Gao 是日文表示吼叫的擬聲詞。

46 、This word, which strikes fire with all four of its feet, sums up in a masterly onomatopoeia the whole of La Fontaine's admirable verse:-- Six forts chevaux tiraient un coche.───這個字令人想見四只鐵蹄下面的火花,把拉封丹這句美好的詩:六匹駿馬拉著一輛馬車。

47 、This article holds the following methods to translate alliteration: homonymous imitation, borrowing of the Chinese onomatopoeia, rhythm, meter, parallelism, four-character structure, etc.───文章提出運用諧音效仿,借用漢語擬聲、押韻、疊韻、排比等辭格形式以及四字結(jié)構(gòu),來處理英語頭韻的漢譯。

48 、of or relating to or characterized by onomatopoeia.───屬于或關(guān)于擬聲的,或具有擬聲特點的。

49 、Some Examples of Onomatopoeia Used in the Ancient Poetry───古詩文摹聲手法舉凡

50 、The onomatopoeia is a common phenomenon both in English and Chinese, which has substantial content and can be divided into primary onomatopoeia and secondary onomatopoeia.───英語和漢語的擬聲詞都有著極其豐富的內(nèi)容,它是客觀性和主觀性的統(tǒng)一。

51 、* Words like ustle and gargle are illustrations of onomatopoeia.───*詞像沙沙和漱口有**圖的象聲詞。

52 、I'm enjoying this, but I'm having trouble with the onomatopoeia.─── 我看得很開心 但我對里面的擬聲詞有意見

53 、onomatopoeia theory───摹聲說

54 、The Similarities and Differences between Chinese and English Onomatopoeia───漢語、英語擬聲詞異同探微

55 、second, how onomatopoeia is used to serve the sense in poetry;───其次分析了詩歌中的象聲詞在表現(xiàn)主題方面的作用;

56 、Keywords Chinese;onomatopoeia;arbitrariness;iconicity;phonetic symbol;───擬聲詞;象聲詞;任意性;語音象似性;修辭運用;

57 、Imitative words, linguistically onomatopoeia, turn out the most sensational ones in the modern Chinese language.───象聲詞是當代漢語言里感情色彩最豐富的詞匯。

58 、1.[Onomatopoeia] squelch; 2.to whisper; to murmur───咕唧

59 、Cognitive Categorization and Onomatopoeia Translation───范疇化理論與擬聲詞翻譯

60 、Onomatopoeia was once one of the heated topics in cognitive linguistics which focuses on the study of linguistic iconicity in general and phonetic iconicity in particular.───擬聲詞在認知語言學(xué)的研究中也是一個重要問題,是象似性研究不可回避的,是語音象似性不可分割的一部分。

61 、Rhetorical function and translation of onomatopoeia between English and Chinese───英漢擬聲詞的修辭功能與互譯

62 、and, repetition, parallelism, onomatopoeia and metaphor,“self-similarity and non self-similarity”;───“自相似性和非自相似性”理論可幫助理解反復(fù),排比,擬聲和隱喻;

豬叫聲的擬聲詞有什么?

豬叫聲的詞語有:哼哼,哄哄,哦喔,嗷嗷。嗷嗷是殺豬時的聲音。

擬聲詞

擬聲詞(onomatopoeia),模擬聲音的詞,又稱為象聲詞、摹聲詞、狀聲詞。它是摹擬自然界聲音的一種詞匯。通常是把漢字當成"音標"符號,來構(gòu)成擬聲詞。它和音譯詞、聯(lián)綿詞在性質(zhì)上是同類的,漢字只用來表音,而無關(guān)乎字義,因此,它們都是"衍聲詞",和"合義詞"為相對的概念。

有哪些看起來不像單詞的單詞?

你說的是擬聲詞吧。日常生活中常用的有:ka-ching(賺到錢了),kaboom(爆炸聲),pew pew(射擊聲),swoosh(物體迅速穿過的聲音)等等。擬聲詞的英語是onomatopoeia。希望有幫到你(′ω`)

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。