扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

wailing是什么意思,wailing中文翻譯,wailing發(fā)音、用法及例句

2025-09-04 投稿

wailing是什么意思,wailing中文翻譯,wailing發(fā)音、用法及例句

?wailing

wailing發(fā)音

[weil]

英:  美:

wailing中文意思翻譯

n.痛哭, 尖叫聲

v.痛哭, 發(fā)出似哭的尖聲, 悲嘆

wailing詞形變化

副詞: wailingly | 動(dòng)詞過(guò)去式: wailed | 動(dòng)詞過(guò)去分詞: wailed | 動(dòng)詞第三人稱單數(shù): wails | 動(dòng)詞現(xiàn)在分詞: wailing | 名詞: wailer |

wailing同義詞

complain | weep | whine | yowl | mewl | howling | fuss | yawl | squall | yelp | howl | screech | sob | pule | squeal | groan | keen | plaint | moan | complaint | protest | ululate | lamentation | shriek | lament | yaup | sigh | cry | roar | scream | whimper | bawl | yell

wailing反義詞

joy

wailing常見(jiàn)例句

1 、He flopped down on the sand, looking first at the dead fox and her wailing cub and then at the gun in his listless hand.───他頹然坐倒在沙地上。 望了望那只死狐和它的不斷哀鳴的小崽,又望了望手中往下垂落的獵**。

2 、Then, there was this sound, this wailing.─── 然后聽(tīng)到了一個(gè)聲音 哭號(hào)

3 、He stepping into the noiseful crowd,in order to swallow his silent wail.───人走進(jìn)喧嘩的群眾里去,為的是要淹沒(méi)他自己的沉默的呼號(hào)。

4 、There's no use wailing about/over mistakes made in the past.───為過(guò)去的錯(cuò)誤痛哭是沒(méi)有用的。

5 、Despite Kessler's wailing and carrying on, the two assistants methodically removed his meager furniture.───不管凱斯勒怎樣喊叫,怎樣哭鬧,這兩名助手還是把他的破舊家俱一件件搬下來(lái)。

6 、Your fortune awaits you inside Wailing Caverns.───你的財(cái)富在哀嚎洞穴中等著你。

7 、To cry or wail loudly, as in pain, sorrow, or anger.───哀號(hào),嚎啕大哭如因痛苦、悲傷或憤怒而大聲哭喊或哭泣

8 、One of the girls began to wail.───其中一名女孩開(kāi)始大聲哭號(hào)。

9 、To howl, wail, or lament loudly.───哀叫,哀號(hào),失聲痛哭

10 、Issuing a sound resembling a wail.───發(fā)出象哀號(hào)的聲音的

11 、Therefore I will wail for Moab, I will even cry out for all Moab; There will be mourning for the men of Kir-heres.───31因此,我要為摩押哀號(hào),為全摩押呼喊;人必為吉珥哈列設(shè)人哀嘆。

12 、People mourn China earthquake dead with air sirens wailing in grief.───人們伴隨著空中警報(bào)的悲鳴來(lái)哀悼地震中的死難者。

13 、For a voice of wailing Was heard from Zion: How we are ruined!───19因?yàn)槁?tīng)見(jiàn)哀聲出于錫安,說(shuō),我們是怎樣的敗落!

14 、All life begins in violence and wailing.─── 所有的生活都由暴力和哭嚎開(kāi)始

15 、On every hand was heard the complaints of women, the wailing of children, and the cries of men.───但聞四處婦女呻吟鳴咽,兒童失聲痛哭,男子呼天喊地。

16 、To utter a long, loud, mournful cry;wail.───嚎叫發(fā)出長(zhǎng)久、大聲、悲傷的叫聲;

17 、This is deadlier than a banshee's wail, this pile.─── 這堆金子比報(bào)喪女妖的哀嚎還要致命

18 、"Every so often the crackle of fireworks signalled another body had been found and the wailing began again".───“每過(guò)一會(huì)兒,鞭炮聲就響起,告訴人們發(fā)現(xiàn)了又一具尸體,然后哀號(hào)聲就又開(kāi)始了?!?/p>

19 、Well, we won't embarrass you by fainting and wailing.─── 我們不會(huì)暈倒哭嚎讓你難堪的

20 、A long, loud, mournful cry; a wail.───哀號(hào)長(zhǎng)久、大聲、悲傷的哭聲; 號(hào)哭

21 、He pulled the picture down from the wail.───他把畫(huà)像從墻上扯下來(lái)。

22 、And teach your daughters wailing, And let each teach her neighbor a lamentation.───又當(dāng)教導(dǎo)你們的女兒哀哭,各人教導(dǎo)自己的鄰舍唱哀歌。

23 、And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD.───在各葡萄園,必有哀號(hào)的聲音。因?yàn)槲冶貜哪阒虚g經(jīng)過(guò)。這是耶和華說(shuō)的。

24 、Only the tired plop-plop of the horse's feet and the weak wailing of Melanie's baby broke the stillness.───只有這騎馬匹憊地行進(jìn)時(shí)呱噠呱噠的蹄聲和媚蘭的新生兒嚶嚶的啼哭,打破了周圍的死寂。

25 、Um, we could hear her wailing from our apartment.─── 從我們公寓都能聽(tīng)到她的啼哭

26 、The exhausted mother smiled at the wail of her newborn baby.───聽(tīng)到新生兒的哭叫聲,倦極了的母親笑了。

27 、To cry or wail loudly,as in pain,sorrow,or anger.───嚎啕大哭如因痛苦、悲傷或憤怒而大聲哭喊或哭泣。

28 、I used to hear them wailing in my sleep.─── 我經(jīng)常在睡夢(mèng)中聽(tīng)到他們的哭泣聲

29 、But why does the sound of a wailing banshee evoke the same response?───可是為什么鬼哭神嚎也會(huì)引發(fā)相同的反應(yīng)呢?

30 、There will be loud wailing throughout Egypt-worse than there has ever been or ever will be again.───埃及遍地必有大哀號(hào);從前沒(méi)有這樣的,后來(lái)也必沒(méi)有。

31 、So far, we had listened to political speeches, serious debates, and lonely singers wailing dolefully to themselves.───到這時(shí)為止,我們已經(jīng)聽(tīng)了一些政治演說(shuō),嚴(yán)肅的辯論以及孤獨(dú)的歌唱者自悲自嘆的哀唱。

32 、A cry is heard in Ramah, wailing and loud lamentation: Rachel weeps for her children. She refuses to be comforted, for they are no more.───在辣瑪這地方,人們聽(tīng)到哭聲,哀慟悲戚之聲響徹不止;是辣黑耳在痛哭她的子女,他們都已死了,她不能再得到安慰。”

33 、There's no point wailing about something that happened so long ago.───事情早已發(fā)生,痛哭流涕也于事無(wú)補(bǔ)。

34 、Wailing songs in wedding were once the popular lyric folk songs of Tujia people and the bride's right of utterance.───哭嫁歌曾是土家族地區(qū)風(fēng)行的抒情性儀式歌謠,是新娘在哭嫁儀式中擁有的話語(yǔ)權(quán)。

35 、Hear the cry of the shepherds, the wailing of the leaders of the flock, for the Lord is destroying their pasture.───聽(tīng)啊,有牧人呼喊,有群眾頭目哀號(hào)的聲音,因?yàn)橐腿A使他們的草場(chǎng)變?yōu)榛膱?chǎng)。

36 、Fellow citizens, above yur national, tumultuous joy, I hear the mournful wail of millions!───同胞們,在你們舉國(guó)歡騰的作樂(lè)聲中,我聽(tīng)到千萬(wàn)人的悲慟號(hào)哭。

37 、You're not the one who has to deal with her weeping and wailing.─── 又不是你要去面對(duì)她哭哭啼啼的樣子

38 、You cry, you scream, you wail, you fall out.─── 哭出來(lái) 歇斯底里 然后分崩離析

39 、Immediately ensue the puffing off of chimney smoke in the air, the blending of laughter with neigh, and the wailing out of siren.───一群群多情的蜜蜂,哼著輕快的戀歌,飛入綠叢之中與可心的花兒喁喁私語(yǔ)。

40 、Let them come quickly and wail over us till our eyes overflow with tears and water streams from our eyelids.───叫他們速速為我們舉哀、我們眼淚汪汪、我們的眼皮涌出水來(lái)。

41 、Teach your daughters wailing, And everyone her neighbor a dirge.───又當(dāng)教導(dǎo)你們的兒女舉哀,各人教導(dǎo)鄰舍唱哀歌。

42 、From two blocks over he could hear the thin wail.───他從兩條街以外的地方就能聽(tīng)到那微弱的哭泣聲。

43 、Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.───先知說(shuō),因此我必大聲哀號(hào),赤腳露體而行。又要呼號(hào)如野狗,哀嗚如鴕鳥(niǎo)。

44 、You who dwell on the coastlands, wail as you pass over to Tarshish.───你們過(guò)海到塔爾史士去罷!海濱的居民,你們哀號(hào)罷!

45 、A piercing mournful wail cut through the air, as if intent on tormenting the weak of heart.───一陣尖銳的、凄慘的叫聲在空中盤(pán)旋了一陣,好像故意在絞痛這些人的脆弱的心。

46 、He rushed out; he thought he heard a mournful wail.───他走出門(mén)去,耳邊頓時(shí)起了一陣悲慘的叫聲。

47 、You know, go and wail on your...shovel.─── 去吧 噴著鏟牌香體噴霧哀嚎吧

48 、The more bitterly children wail before a bier, the more filial they are.───哭靈哭得越厲害就顯示死者的兒女越孝順!

49 、No more moans, no more of that wailing.─── 再也聽(tīng)不見(jiàn)那些吼聲和哀嚎

50 、The rabble with them began to crave other food, and again the Israelites started wailing and said," If only we had meat to eat!───他們中間的閑雜人大起貪欲的心。以色列人又哭號(hào)說(shuō),誰(shuí)給我們?nèi)獬阅?

51 、I was woken up in the middle of the night by a weird wailing that made my flesh creep.───半夜里,我被一種鬼叫聲驚醒,嚇得我毛骨悚然。

52 、Resembling a wail; mournful.───哀號(hào)的象哀號(hào)的; 悲哀的

53 、NIV] Therefore the Moabites wail, they wail together for Moab. Lament and grieve for the men of Kir Hareseth.───[和合]因此,摩押人必為摩押哀8號(hào),人人都要哀號(hào);你們摩押人要為9吉珥哈列設(shè)的葡萄餅哀嘆,極其憂傷。

54 、He heard his employees keening and wailing over lost data.───他聽(tīng)到雇員們因?yàn)閿?shù)據(jù)丟失嗆天呼地。

55 、To utter a long, loud, mournful cry; wail.───嚎叫發(fā)出長(zhǎng)久、大聲、悲傷的叫聲;哭泣

56 、Lament: to express or feel sorrow; to weep or wail; to mourn.───哀悼,表示悲傷。

57 、The cowards acts as deer eat wild apples with wail.───呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。

58 、When you came into the world, she held you in her arms. You thanked her by wailing like a banshee.───你來(lái)到人世時(shí),她把你抱在懷里。而你對(duì)她的感恩回報(bào),就是像報(bào)喪女妖一樣哭得天昏地暗。

59 、Making FacesMother: why are you making faces at the bulldog? Small Child (wailing): He started it.───做鬼臉?gòu)寢?你為什么對(duì)那條惡狗做鬼臉?小孩(大哭):是它先做的鬼臉。

60 、Twelve gold saints standing in front of the wailing wall, they are going to die, for Athena, for all the people in the world, for peace and love.───十二個(gè)黃金圣斗士站在嘆息之墻前,他們將要赴死,為了雅典娜,為了這個(gè)世界上所有的人們,為了和平和愛(ài)。

61 、And they will call the farmer to mourning, And for wailing to those skilled in lamentation.───又必叫農(nóng)夫來(lái)哭號(hào),叫善唱哀歌的來(lái)哀哭。

62 、A woman was weeping and wailing at a grave.───一個(gè)婦女在一座墓前號(hào)哭。

63 、NIV] In the streets they wear sackcloth; on the roofs and in the public squares they all wail, prostrate with weeping.───[和合]他們?cè)诮质猩隙佳椴迹诜?頂上和寬闊處,俱各哀號(hào),眼淚汪汪。

64 、Because of this I will wail and howl; I will go about barefoot and naked. I will make a wailing like the jackals And a lamentation like the ostriches.───8申言者說(shuō),因此我必悲慟哀號(hào),赤腳露體而行;又要呼號(hào)如野狗,哀鳴如鴕鳥(niǎo)。

65 、The other team are still wailing over their defeat.───另一支隊(duì)仍在為其失利而哭泣。

66 、Issuinga sound resembling a wail.───發(fā)出象哀號(hào)的聲音的。

67 、The negroes fled, the luckless Lou wailing into her apron.───幾個(gè)黑人都溜了,那個(gè)倒霉的盧兒還一路用圍裙捂著臉傷心地哭泣。

68 、Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed!───他施的船只都要哀號(hào)。因?yàn)槟銈兊谋U献優(yōu)榛膱?chǎng)。

69 、Carts were standing at the entrance of the house next to Ferapontov's, and women were wailing and exchanging good-byes.───在費(fèi)拉蓬托夫家隔壁的門(mén)前,停著幾輛馬車,婦女們一面互道再見(jiàn),一面嚎哭著說(shuō)話。

70 、There was an excited coming and going of people and the air was rent by the vociferous wailing from inside the house.───"亂烘烘人來(lái)人往,里面哭聲搖山振岳."

71 、His sister, conscious of having been robbed of something, had set up a feeble wail.───他妹妹這時(shí)意識(shí)到有東西給搶走了,軟弱地哭了幾聲。

72 、Fortified Obelisks gain the Wailing Doom ability.───加強(qiáng)的方尖石塔得到悲嘆命運(yùn)能力。

73 、I will weep and wail for the mountains and take up a lament concerning the desert pastures.───10我要為山嶺哭泣悲哀,為曠野的草場(chǎng)揚(yáng)聲哀號(hào)。

74 、Fortified Positions also have the Wailing Doom ability.───加強(qiáng)的職位也有悲嘆命運(yùn)能力。

75 、Fortified Positions have an improved version of the Wailing Doom ability.───加強(qiáng)的職位有悲嘆命運(yùn)能力的一個(gè)改良版本。

76 、Weeping and wailing over Tybalt's corse: Will you go to them? I will bring you thither.───他們正在撫著提伯爾特的尸體痛哭。你要去看他們嗎?讓我?guī)е闳ァ?/p>

77 、Don't wail up for me. I may be back after midnight.───你不用等我了,我也許要午夜以后才會(huì)回來(lái)。

78 、A police car raced past with its siren wailing.───一輛警車?guó)Q著警報(bào)器飛馳而過(guò)。

79 、Wailing, which starts a typical hyrax song, indicates weight.───作為巖貍的一種典型的聲音的哀號(hào)聲,代表者它們的體重。

80 、There was a long, fading wail as it tumbled toward the luminous creatures waiting below, then a splash, then silence.───伴隨著逐漸式微的長(zhǎng)久嚎叫,它朝等在下面的發(fā)光生物跌落,然后是血肉飛濺的聲音,末了一片寂寥。

81 、You wail in tears. Guys! You should be hopeful as long as you have tears, shouldn't you.───你哭泣。朋友,只要有眼淚,就還有希望。不是嗎?

82 、From the wagon the faint wailing sounded again and Gerald seemed to rouse himself with an effort.───從車?yán)镉謧鱽?lái)微弱的啼哭聲,杰拉爾德好像在竭力讓自己完全清醒過(guò)來(lái)。

83 、You can hear the wind wailing in the chimney.───可以聽(tīng)到風(fēng)穿過(guò)煙囪發(fā)出的尖聲。

84 、Example: Go to any rock concert and you will see hundreds of teenagers wailing away on air guitar.───到任何一個(gè)搖滾演唱會(huì)去,你都會(huì)看到數(shù)以百計(jì)的青少年起勁地做著模仿彈吉他的動(dòng)作。

85 、Deviate Fish -These are fishable in the Barrens in Wailing Caverns.───偏離魚(yú),這些都是在哀嚎洞穴貧瘠之地捕撈。

86 、Now listen, you rich people, weep and wail because of the misery that is coming upon you.───嚇,你們這些富足人哪,應(yīng)當(dāng)哭泣,號(hào)啕,因?yàn)閷⒂锌嚯y臨到你們身上。

87 、They heave great sighs, wail about a crisis and no longer show any sign of joy.───他們唉聲嘆氣,大叫危機(jī),一點(diǎn)歡樂(lè)的影子也看不見(jiàn)了。

88 、He emitted a wail like a lost soul.───他像地獄冤魂似地發(fā)出一聲慘叫。

89 、They are still wailing over their defeat.───他們?nèi)栽跒楸荣愂Ю瘒@。

90 、From what southern plains comes up the voice of wailing?───從哪一個(gè)南方的平原上,升起了一片哀號(hào)聲?

魔獸世界中的各副本簡(jiǎn)稱?

MC=熔火之心 BWL=黑翼之巢 SM=哈卡神廟 AQL(TAQ)=安其拉廢墟 TQL(AQL)=安其拉神廟 黑上=黑石塔上層 黑下=黑石塔下層 STSM=斯坦索姆,其中分為血色區(qū),騎士區(qū)(DK區(qū)) TL=通靈學(xué)院 NAXX=納克薩碼斯 ZUG=祖而格拉布

魔獸世界中的各副本簡(jiǎn)稱?

一、怒焰裂谷(Ragefire Chasm):

1、等級(jí):13-15級(jí)。

2、位于獸人首都奧格瑞瑪城內(nèi)。

3、簡(jiǎn)稱:RFC。

二、哀嚎洞穴(Wailing Cavern):

1、等級(jí):15-21級(jí)。

2、位于貧瘠之地中部。

3、簡(jiǎn)稱:WC。

三、死亡礦井(Deadmine):

1、等級(jí):15-20級(jí)。

2、位于西部荒野月溪鎮(zhèn)。

3、簡(jiǎn)稱:DM&VC。

四、影牙要塞(Shadowfang Keep):

1、等級(jí):18-25級(jí)。

2、位于銀松森林西南。

3、簡(jiǎn)稱:SFK。

五、黑暗深淵(BlackFathom Deep):

1、等級(jí):20-27級(jí)。

2、位于黑海岸。

3、簡(jiǎn)稱:BFD

六、暴風(fēng)城監(jiān)獄(Stockade):

1、等級(jí):23-26級(jí)。

2、位于暴風(fēng)城。

七、諾莫瑞根(Gnomeregan):

1、等級(jí):24-33級(jí)。

2、位于丹莫羅西。

八、剃刀沼澤(Razorfen Kraul):

1、等級(jí):25-31級(jí)。

2、位于貧瘠之地。

3、簡(jiǎn)稱:RFK。

九、剃刀高地(Razorfen Down):

1、等級(jí):35-40。

2、位于貧瘠之地。

3、簡(jiǎn)稱:RFD。

十、血色修道院(Scarlet Monastary):

1、等級(jí):30-40級(jí)。

2、位于提瑞斯法林地東北。

3、簡(jiǎn)稱:SM。

十一、奧達(dá)曼(Uldaman):

1、等級(jí):35-45級(jí)。

2、位于荒地。

十二、祖爾法拉克(Zul'Farrak):

1、等級(jí):43-47級(jí)。

2、位于塔納瑞斯沙漠。

十三、黑石塔(Blackrock Spire

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請(qǐng)發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。