rup是什么意思,rupp縮寫(xiě)是什么意思,rupp的全稱及含義,rupp全稱意思大全
rupp縮寫(xiě)是什么意思
RUPP英文含義
1、RUPP的英文全稱:Research Unit in Pediatric Psychopharmacology | 中文意思:───兒科精神藥理學(xué)研究單位
2、RUPP的英文全稱:Restricted Use Protein Products | 中文意思:───限制使用蛋白產(chǎn)品
3、RUPP的英文全稱:Royal University of Phnom Penh | 中文意思:───金邊**大學(xué)
4、RUPP的英文全稱:reduced uterine perfusion pressure | 中文意思:───子宮血流灌注減少壓力
5、RUPP的英文全稱:Reduced Uteroplacental Perfusion Pressure | 中文意思:───子宮**血流量減少壓力
6、RUPP的英文全稱:Rural Undergraduate Placement Program | 中文意思:───農(nóng)村大學(xué)生就業(yè)方案
7、RUPP的英文全稱:reductions in uterine perfusion pressure | 中文意思:───子宮血流灌注減少壓力
8、RUPP的英文全稱:Road Used As A Public Path (UK) | 中文意思:───用作公共道路的道路(英國(guó))
9、RUPP的英文全稱:retrograde urethral perfusion pressure | 中文意思:───逆行尿道灌注壓
10、RUPP的英文全稱:Research Unit on Pediatric Psychopharmacology | 中文意思:───研究單位對(duì)小兒精神藥理學(xué)
11、RUPP的英文全稱:reduction in uterine perfusion pressure | 中文意思:───減少子宮灌注壓
sea shanty medley是什么意思
《sea shanty medley》歌詞翻譯:
There once was a ship that put to sea,And the name of the ship was the Billy o' Tea.
曾經(jīng)有一艘船出海遠(yuǎn)航,那艘船的名字是比利奧蒂號(hào)。
The winds blew hard her bow dipped down,Blow my bully boys blow.
狂風(fēng)呼嘯船頭下沉,吹吧我的小霸王,吹吧。
Huh Soon may the Wellerman come,To bring us sugar and tea and rum.
韋勒曼號(hào)補(bǔ)給船馬上就來(lái),給我們帶來(lái)糖、茶、還有朗姆酒。
One day when the tonguin' is done,We'll take our leave and go.
有一天食物吃完了,我們就帶上行李走。
She'd not been two weeks from shore,When down on her a right whale bore.
船離岸還不到兩個(gè)星期,當(dāng)一頭露脊鯨沖到她身上時(shí)。
The captain called all hands and swore,He'd take that whale in tow.
船長(zhǎng)召集了所有人來(lái),還宣誓說(shuō),他要把那條鯨魚(yú)拖回岸邊。
Huh Soon may the Wellerman come,To bring us sugar and tea and rum.
韋勒曼號(hào)補(bǔ)給船馬上會(huì)來(lái),給我們帶來(lái)糖、茶、還有朗姆酒。
One day when the tonguin' is done,We'll take our leave and go.
有一天食物吃完了,我們就帶上行李走。
What will we do with a drunken sailor,What will we do with a drunken sailor.
我們?cè)撃煤茸淼乃衷趺崔k,我們?cè)撃煤茸淼乃衷趺崔k。
What will we do with a drunken sailor,Early in the morning.
我們?cè)撃煤茸淼乃衷趺崔k,清晨時(shí)分。
Way hay up she rises,Way hay up she rises.
她意氣風(fēng)發(fā),扶搖直上。她意氣風(fēng)發(fā),扶搖直上。
Way hay up she rises,Early in the morning.
她意氣風(fēng)發(fā),扶搖直上,清晨時(shí)分。
Put him in the brig until he's sober,Put him in the brig until he's sober.
把他關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,直到他清醒過(guò)來(lái),把他關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,直到他清醒過(guò)來(lái)。
Put him in the brig until he's sober,Early in the morning.
把他關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,直到他清醒過(guò)來(lái),清晨時(shí)分。
Way hay up she rises,Way hay up she rises.
她意氣風(fēng)發(fā),扶搖直上,她意氣風(fēng)發(fā),扶搖直上。
Way hay up she rises,Early in the morning.
她意氣風(fēng)發(fā),扶搖直上,清晨時(shí)分。
I thought I heard the Old Man say,Leave her Johnny leave her.
我覺(jué)得,我聽(tīng)一位老人說(shuō)過(guò),離開(kāi)她吧,Johnny,離開(kāi)她吧。
Tomorrow ye will get your pay,And it's time for us to leave her.
明天你就能領(lǐng)到報(bào)酬了,我們?cè)撾x開(kāi)她了。
Leave her Johnny leave her,Oh leave her Johnny leave her.
離開(kāi)她吧,Johnny,離開(kāi)她吧,離開(kāi)她吧,Johnny,離開(kāi)她吧。
For the voyage is long and the winds don't blow,And it's time for us to leave her.
因?yàn)槟愕穆贸踢€很漫長(zhǎng),風(fēng)停了,我們?cè)撾x開(kāi)她了。
Oh the wind was foul and the sea ran high,Leave her Johnny leave her.
狂風(fēng)開(kāi)始呼嘯,海水高漲,離開(kāi)她吧,Johnny,離開(kāi)她吧。
She shipped it green and none went by,And it's time for us to leave her.
她被困在海里,沒(méi)人能救得了她,現(xiàn)在是時(shí)候離開(kāi)她了。
Hey Leave her Johnny leave her,Oh leave her Johnny leave her.
離開(kāi)她吧,Johnny,離開(kāi)她吧,離開(kāi)她吧,Johnny,離開(kāi)她吧。
For the voyage is long and the winds don't blow,And it's time for us to leave her.
因?yàn)槟愕穆贸踢€很漫長(zhǎng),風(fēng)停了,我們?cè)撾x開(kāi)她了。
Hey Cape Cod girls don't use no combs,Haul away haul away.
科德角的女孩不用梳子,啟航吧,啟航吧。
Ho hey Well they comb their hair with a cod fish bone,And we're bound away for Australia.
其實(shí)他們用鱈魚(yú)骨頭梳理頭發(fā),我們的目的地是南澳。
So heave her up my bully bully boys,Haul away haul away.
所以把她高高舉起吧,我的小霸王們,啟航吧,啟航吧。
Hey Heave her up and don't you make a noise,That we're bound away for Australia.
把她高高舉起,不要發(fā)出任何聲響,我們的目的地是南澳。
Them Cape Cod ships ain't got no sails,Haul away haul away.
科德角的船都沒(méi)有帆,啟航吧,啟航吧。
Ho hey They'd all blown off in the Northeast gales,And we're bound away for Australia.
他們都被東北風(fēng)吹跑了,我們的目的地是南澳。
So heave her up my bully bully boys,Haul away haul away.
所以把她高高舉起,我的小霸王們,啟航吧,啟航吧。
Hey Heave her up and don't you make a noise,And we're bound away for Australia.
把她高高舉起,不要發(fā)出任何聲響,我們的目的地是南澳。
Hey Santiana gained a day,Away Santiana.
這一天 Santiana收獲頗豐,遠(yuǎn)離Santiana。
Now pull the yan up the west they say,Along the plains of Mexico.
他們說(shuō)現(xiàn)在一路向西,在墨西哥平原上。
Well heave 'er up and away we'll go,Away Santiana.
把她高高舉起,然后我們揚(yáng)長(zhǎng)而去,遠(yuǎn)離Santiana。
Heave 'er up and away we'll go,Along the plains of Mexico.
把她高高舉起,然后我們揚(yáng)長(zhǎng)而去,在墨西哥平原上,
Hey She's a fast clipper ship and a bully good crew,Away Santiana.
這艘船速度飛快,船員也都很不錯(cuò),遠(yuǎn)離Santiana。
And an old salty yank for a captain too,Along the plains of Mexico.
船長(zhǎng)是個(gè)上了年紀(jì)的美國(guó)佬,在墨西哥平原上。
Well heave 'er up and away we'll go,Away Santiana.
把她高高高舉起,然后我們揚(yáng)長(zhǎng)而去,遠(yuǎn)離Santiana。
Heave 'er up and away we'll go,Along the plains of Mexico.
把她高高高舉起,然后我們揚(yáng)長(zhǎng)而去。在墨西哥平原上。
Hey Santiana fought for gold,Away Santiana.
Santiana為黃金奮戰(zhàn),遠(yuǎn)離Santiana。
Around Cape Horn through the ice and snow,Along the plains of Mexico.
繞過(guò)合恩角,穿過(guò)冰雪,在墨西哥平原上。
Well heave 'er up and away we'll go,Away Santiana.
把她高高高舉起,然后我們揚(yáng)長(zhǎng)而去,遠(yuǎn)離Santiana。
Ho hey Heave 'er up and away we'll go,Along the plains of Mexico.
把她高高高舉起,然后我們揚(yáng)長(zhǎng)而去,在墨西哥平原上。
So leave her Johnny off we'll go,The drunken sailor Wellerman whaler,Bound away for Mexico.
所以離開(kāi)她吧,Johnny我們走,喝醉的水手坐著韋勒曼號(hào)捕鯨船,出發(fā)前往墨西哥。
歌曲原唱及部分成員介紹:
Home Free,美國(guó)A cappella鄉(xiāng)村樂(lè)團(tuán),成立于2000年,成員包括Austin Brown、Rob Lundquist、Chris Rupp、Tim Foust以及Adam Rupp,首張錄音室專輯《Crazy Life》于2014年發(fā)行。
Austin Brown是一名美國(guó)音樂(lè)家,歌手,演員,制片人,舞蹈家和作曲家總部設(shè)在加利福尼亞州洛杉磯。他來(lái)自一個(gè)世界上最偉大的音樂(lè)家庭,杰克遜。
佛教中的色字,梵語(yǔ)譯音翻譯的意思為什么要用色字而不用其它字這樣很容易與中文中的色的相混
這是漢譯中使用的借意字,組成的佛教用詞很多,如色法、色界、色蘊(yùn)等,巴利語(yǔ)是(rūpa)。
在古代的時(shí)候是不會(huì)與現(xiàn)代意義的“色欲”字義混淆的,那個(gè)是近代以后的用法,在古代,色的本意就是眼所見(jiàn)之事物,《說(shuō)文解字》說(shuō)“顏氣也。從人從卪。凡色之屬皆從色”,用現(xiàn)代話講就是物體通過(guò)視覺(jué)而產(chǎn)生的印象。
借用在佛教中翻譯,也是從這個(gè)原來(lái)佛教詞匯的本意去說(shuō)的,也就是說(shuō)本意是指物質(zhì)的認(rèn)知。在《阿毗達(dá)摩論》的講解中說(shuō):
色,巴利叫作( rūpa )。它源于動(dòng)詞(ruppati),意思是變壞、破壞、壓破、逼迫、干擾。為什么要用色這個(gè)詞呢?不直接用“物”呢?用物質(zhì)的物呢?因?yàn)槿绻怯梦锏脑?,它并不能夠表達(dá)原來(lái)巴利的這種意思。這里講到的色,它并不是我們說(shuō)到的顏色的色,也不是講到女色的色。而是指物質(zhì)的顏色以及物質(zhì)的現(xiàn)象。
從點(diǎn)看出,顏色以及現(xiàn)象,這不正是《說(shuō)文》中對(duì)“色”這個(gè)字的本來(lái)解釋嗎?
本站其他內(nèi)容推薦
1、lascar lately in-law malignancy mar sanctuary annal mitigate snip consistory
2、failed什么意思(failed中文翻譯,failed是什么意思,failed發(fā)音、用法及例句)
3、dizzit中文翻譯,dizzit是什么意思,dizzit發(fā)音、用法及例句
4、Varie中文翻譯,Varie是什么意思,Varie發(fā)音、用法及例句
5、itim縮寫(xiě)是什么意思,itim的全稱及含義,itim全稱意思大全
6、瑩可以組什么詞,瑩組詞,瑩字可以組什么詞,瑩怎么組詞,瑩字的組詞有哪些
7、磒[ yǔn ],磒字的拼音,部首,意思,組詞,成語(yǔ)
9、allopathist是什么意思,allopathist中文翻譯,allopathist怎么讀、發(fā)音、用法及例句
版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請(qǐng)發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。