扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當前位置: > 投稿>正文

level out中文翻譯,level out是什么意思,level out發(fā)音、用法及例句

2025-09-01 投稿

level out中文翻譯,level out是什么意思,level out發(fā)音、用法及例句

1、level out

level out發(fā)音

英:  美:

level out中文意思翻譯

把……弄平;達到平衡;持平

平坦起來; 達到平衡[穩(wěn)定]; 消除(差別等)

level out雙語使用場景

1、Prices may level out with slow increases, possibly none.───價格有可能會出現(xiàn)伴有慢速增長的相對平穩(wěn), 或者不出現(xiàn)任何增長.

2、The rise in the unemployment figure should level out soon.───上升的失業(yè)數(shù)字會很快穩(wěn)定下來.

3、But since the crisis took hold, the macroeconomic gyroscope has begun to level out dramatically.───但自從經(jīng)濟危機來臨之后,宏觀經(jīng)濟開始顯著地趨于穩(wěn)定。

4、Soon the land would level out to plateaus.───不久,地勢會平下來延伸出去,形成高原.

5、The rise in the unemployment figures should level out soon.───失業(yè)數(shù)字上升這一現(xiàn)象不久應當穩(wěn)定下來.

6、Discontinue use when your supply begins to level out.───當供需平衡時停止服用.

7、The tax system is extended to level out the big differences between the rich and the poor.───這個稅法旨在消除貧富間的差距.

8、Level out this field; we want to play games on it.───平整這塊場地, 我們想在這里比賽.

9、Level out and fly straight and level.───拉高機頭保持水平直線飛行。

10、We're asking customers to give us orders [ year - round ] to level out revenues.───我們要求客戶為我們提供 ( 全年 ) 訂單,以使我們的收入更均衡.

11、If necessary ballast tanks level out the weight difference to keep the ship stable.───如有必要,壓載水艙會消除重量差異以保持船體平衡.

12、rise in the unemployment figures should level out soon.───失業(yè)數(shù)字上升這一現(xiàn)象不久應當穩(wěn)定下來。

level out相似詞語短語

1、feel out───v.試探出

2、even out───v.使平坦;使均等;變正常

3、live out───住在外面;活過(某一段時間);實踐,實現(xiàn)

4、reel out───放出

5、leveled out───把……弄平;達到平衡;持平

6、peel out───迅速離開;汽車突然加速

7、level off───趨平;呈平穩(wěn)狀態(tài);把...弄平

8、levels out───把……弄平;達到平衡;持平

9、leveling out───把……弄平;達到平衡;持平

2、out-fase是什么意思?

out face的中文翻譯  out face  人臉  雙語例句  

1  Gasping, she tossed her hair out of her face.  她氣喘吁吁地把頭發(fā)從臉上甩開?! ?/p>

2  In the short term, men who drop out face no financial penalty in their entry-level salaries.  就短期而言,男性初入職場的薪水并不會因為輟學而減少?! ?/p>

3  We must straighten it out face to face, lest there should BE misunderstandings.  這事我們要當面說清楚,以免發(fā)生誤會。  

4  This is good, straightening things out face to face.  這樣好,當面扯清楚。

本站其他內(nèi)容推薦

版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務,旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如因作品內(nèi)容、版權和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。