扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

mung beans中文翻譯,mung beans是什么意思,mung beans發(fā)音、用法及例句

2025-09-02 投稿

mung beans中文翻譯,mung beans是什么意思,mung beans發(fā)音、用法及例句

1、mung beans

mung beans發(fā)音

英:  美:

mung beans中文意思翻譯

常用釋義:綠豆:一種豆類。

[作物]綠豆;豆苗

mung beans雙語使用場景

1、Soybeans, mung beans, red beans, black beans, kidney beans, peas, green beans, cowpea, beans.───黃豆,綠豆,紅豆,黑豆,蕓豆,豌豆,青豆,豇豆,蠶豆。

2、Boil the kelp, mung beans and sweet almond with water in a pan then add the rose bag.───將海帶,綠豆和杏仁加水煮,然后加入玫瑰花包。

3、Mung beans are made into bean milk and then the bean milk is mixed with milk and sugar to become mungbean milk drink after sterilization.───綠豆經(jīng)脫皮、磨漿、除渣等工藝制成綠豆?jié){,然后與牛奶、砂糖等調(diào)配在一起,經(jīng)均質(zhì)、殺菌制成綠豆乳飲料。

4、Professor Chang said that, in our daily diet, almonds, yam, white radish, Lily, and mung beans are good Runfei food.───常教授說,在我們的日常飲食中,杏仁、山藥、白蘿卜、百合、綠豆都是不錯(cuò)的潤肺食物。

5、Buy: Mung beans, Sesame, Dry chilli, Millet, soybean, Red kidney bean.───采購:綠豆,芝麻,干辣椒,粟,大豆,紅蕓豆。

6、Import (Sell) Items : Green Mung Beans, Butter Beans, Cashew Nuts, Yellow Maize, all Myanmar Origin.───求售進(jìn)口產(chǎn)品:緬甸農(nóng)產(chǎn)品包括綠豆,白鳳豆,腰果,玉米等。

7、Buy: pumpkin seeds, pine nut, peanut, dehydrated carrots, mung beans, dried chilli, buckwheat in shell, sunflower seeds.───采購:南瓜子,松果,花生,脫水胡蘿卜,綠豆,干辣椒,蕎麥,葵花籽。

8、This year alone, speculators have driven up the price of garlic, ginger and mung beans, popular for their medicinal value.───僅僅今年一年,隨著大蒜,生姜和綠豆的藥用價(jià)值為越來越多的人接受,投機(jī)者借機(jī)哄抬它們的價(jià)格。

9、It is not the first time bean sprouts- including adzuki, alfalfa, lentils and mung beans- have been associated with a healthcare.───這不是豆芽第一次——包括赤豆、苜蓿、小扁豆和綠豆——導(dǎo)致人們的健康恐慌。

mung beans相似詞語短語

1、jumping beans───跳豆

2、aduki beans───配件

3、runner beans───n.紅花菜豆

4、moong beans───蠶豆

5、bush beans───矮菜豆

6、mung bean───n.[作物]綠豆

7、string beans───豆角

8、moong bean───月亮豆

9、winged beans───四季豆

2、四果湯英語介紹?

Food preparation: Job's tears 100g, mung beans 100g, red beans 100g, lotus seeds 100g, a piece of tremella, cassava powder 200g, appropriate amount of sugar, coconut milk 400ml, Xiancao powder 30g, and appropriate amount of drinking water.

The first step is to wash job's tears, mung beans, red beans and lotus seeds one night in advance and soak them separately.

Step 2: add 15 grams of white sugar and the amount of water that has not been used as food ingredients to each bowl. Put it into the pressure cooker and inject proper amount of water into the pressure cooker. Medium pressure for 25 minutes after SAIC. Open the cover after natural cooling.

Step 3: make burnt fairy grass. Use 150g cold water to adjust 30g fairy grass powder until there is no pimple. Boil a pot of 1000 grams of water. After the water boils, pour in the prepared fairy grass powder. Continue to boil, you can add an appropriate amount of sugar. Then turn off the fire, cool it, and it will be frozen. Then cut small pieces with a knife.

Step 4: soak Tremella to remove the root, cut small pieces and wash. Boil it in boiling water for about 5 minutes, turn off the fire and take it out for standby.

Step 5: make QQ fruit, 200g cassava powder, 90g freshly boiled water, and add appropriate amount of sugar. Mix directly into dough. Knead for about 20 minutes, then knead the strips and cut them into small pieces with a knife.

Step 6: boil a pot of water, put the cut QQ fruit in it and boil it until there is no white spot. Take it out and soak it in cold water, it will become transparent.

Step 7: boil a pot of sugar water. The specific amount of sugar should be added according to everyone's taste. If you like sweet, add more sugar. Boil and let cool for standby.

Step 8: pour a proper amount of sugar water into the bowl, add the prepared ingredients, add some coconut milk, mix well, and you can eat.

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請(qǐng)發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。