扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

last resort中文翻譯,last resort是什么意思,last resort發(fā)音、用法及例句

2025-09-02 投稿

last resort中文翻譯,last resort是什么意思,last resort發(fā)音、用法及例句

?last resort

last resort發(fā)音

英:  美:

last resort中文意思翻譯

常用釋義:最后手段:指在沒有其他辦法可行時(shí)才采取的措施。

最后依靠,最后貸款者; 最后的補(bǔ)救辦法

最后手段

last resort常用詞組:

in the last resort───作為最后一著

last resort雙語使用場(chǎng)景

1、Do not know a last resort move to the top?───不知道上層是不得已之舉?

2、In the last resort a minor may elect a guardian himself.───最后一種辦法是未成年人可以自己選擇監(jiān)護(hù)人.

3、Of course, it's only a last resort. "───這當(dāng)然是不得已的下策. ”

4、Nuclear weapons should be used only as a last resort.───不到萬不得已時(shí)不能選擇使用核武器。

5、As a last resort you may have to accept their point of view.───最終,你可能不得不接受他們的觀點(diǎn)。

6、I've tried everyone else and now you're my last resort.───其他人我都試過了,現(xiàn)在就靠你了。

7、In the last resort, we can always swim back.───大不了我們可以游回來.

8、Some call it a pension fund of last resort.───有些人稱其為“最后的養(yǎng)老基金”.

9、As a last resort, there is a trick to solve some difficult problems.───萬不得已時(shí)有個(gè)訣竅可以用于解決難題.

10、All along he had opposed the idea of armed resistance except as the very last resort.───他始終反對(duì)采取武力抵抗的辦法,除非拿它當(dāng)作萬不得已的手段.

11、In the last resort we can always wallk home.───大不了我們走回家就是了.

12、Chemical control is the last resort.───化學(xué)防治是最后的措施.

13、Steam generation from this hot flue gas is a last resort option.───從這種高溫?zé)煹罋馍a(chǎn)蒸汽是一種最后的選擇.

14、Nuclear weapons should be used only as a last resort.───核武器應(yīng)該只被用作最后手段。

15、In the last resort we can always walk home.───頂多我們走回家就是了。

16、As a last resort, go away and never come back.───不得已, 就走開別再回來.

17、It was the last resort.───這是最后的一招.

18、We shall use force only as a last resort.───我們將用武力作為最后手段.

last resort相似詞語短語

1、as a last resort───萬不得已(作為最后手段)

2、last out───持續(xù);經(jīng)受??;支持下去

3、last word───最后一句話;最后決定權(quán);最新成果;最新形式

4、health resorts───休養(yǎng)地,療養(yǎng)勝地

5、seaside resort───海濱療養(yǎng)地

6、laserwort───激光

7、last post───n.夜間點(diǎn)名;軍人葬禮號(hào);最后發(fā)表

8、health resort───休養(yǎng)地,療養(yǎng)勝地

9、at rest───靜止;休息;安眠

破釜沉舟美劇劇情介紹?

《破釜沉舟》(Last Resort),是由肖恩·賴安和卡爾·蓋杜謝克編劇,馬丁·坎貝爾和凱文·霍克斯執(zhí)導(dǎo),安德魯·布勞爾、斯科特·斯比德曼和羅伯特·帕特里克領(lǐng)銜主演的劇情驚悚類美劇。

該劇描述美軍科羅拉多號(hào)核潛艇上的官兵拒不服從上級(jí)的無理要求并集體兵變,成立了一個(gè)由逃犯組建的世界上最小的有核國家。

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請(qǐng)發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。