扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

quid pro quo中文翻譯,quid pro quo是什么意思,quid pro quo發(fā)音、用法及例句

2025-09-01 投稿

quid pro quo中文翻譯,quid pro quo是什么意思,quid pro quo發(fā)音、用法及例句

1、quid pro quo

quid pro quo發(fā)音

英:  美:

quid pro quo中文意思翻譯

常用釋義:交換條件:指為了得到某種回報而提出的條件。

n.抵償物; 補(bǔ)償物; 相等物; 代用品

(拉?。┭a(bǔ)償物;相等物;交換條件;讓步條件

quid pro quo雙語使用場景

1、After all, you care about the individual; if you expected a quid pro quo, you didn't have much of a friendship to begin with.───畢竟,你關(guān)心那個人;如果你期望報償,你的友誼就開始不那么純粹了。

2、It would be folly to grant that increase without insisting on some quid pro quo.───不堅(jiān)持要些報酬就同意那項(xiàng)增長是愚蠢的.

3、Please accept the use of our cottage as quid pro quo for lending us your car.───請盡管使用我們的村舍.以酬謝借給我們汽車之事.

4、Please accept the use of our cottage a quid pro quo for lending us your car.───請盡管使用我們的村舍,以酬謝借給我們汽車之事.

5、For international multinationals, technology transfer has long been the quid pro quo of landing deals in China.───對各跨國公司而言,技術(shù)轉(zhuǎn)讓一直是敲定在華合約的交換條件。

6、Sammy seemed sensitive to the quid pro quo of the situation.───珊米對于回報同伴的情境,似乎十分敏感.

7、They share a great deal of information on a quid pro quo basis.───他們互通有無,共享大量信息。

8、However, they also a quid pro quo, that is human blood!───但是, 他們也有調(diào)換條件, 那即是人類的鮮血!

9、The quid pro quo Stewart Needham had mentioned , with the girl used as a pawn.───這就是斯圖爾特·尼達(dá)姆所謂的禮尚往來.

10、They share a great deal of information on a quid pro quo basis.───他們在互利的基礎(chǔ)上進(jìn)行大量的信息共享。

quid pro quo相似詞語短語

1、quiz programme───測驗(yàn)計(jì)劃

2、liquid proteins───液體蛋白質(zhì)

3、quid pro quos───(拉?。┭a(bǔ)償物;相等物;交換條件;讓步條件

4、quick profit───快速盈利;暴利

5、quiz program───答問節(jié)目(電視中的);猜謎節(jié)目

6、liquid protein───液態(tài)蛋白質(zhì)

7、fluid pressure───流體壓力

2、特朗普競選團(tuán)隊(duì)為何起訴《紐約時報》?

美國總統(tǒng)唐納德·特朗普的連任競選團(tuán)隊(duì)已提起誹謗訴訟,指控《紐約時報》去年發(fā)表的一篇關(guān)于特朗普與俄羅斯關(guān)聯(lián)的社論對頁版(op-ed)文章。該文章指出,俄羅斯和特朗普2016年競選團(tuán)隊(duì)建立了溫暖的關(guān)系以獲取互惠互利,俄羅斯人提出幫助破壞希拉里·克林頓的候選人資格,而特朗普團(tuán)隊(duì)提出了緩解前總統(tǒng)奧巴馬實(shí)施的制裁的想法。

《紐約時報》在提供給The Verge的一份聲明中說:“特朗普競選團(tuán)隊(duì)已轉(zhuǎn)向法院,以懲罰因發(fā)表他們自己不能接受的觀點(diǎn)的作家。幸運(yùn)的是,法律保護(hù)了美國人表達(dá)其判斷和結(jié)論的權(quán)利,尤其是對于具有公共重要性的事件。我們期待在這種情況下證明這一權(quán)利。”

訴訟特別指出了“利益交易”(quid pro quo)一詞,該詞通常被視為特朗普競選活動與俄羅斯政府之間的具體交易。特別顧問羅伯特·穆勒(Robert Mueller)的報告未能找到進(jìn)行這種交易的明確證據(jù),但《泰晤士報》評論說,這種證據(jù)不是必需的,將互惠互利的關(guān)系本身視為“交換條件”。

盡管如此,該術(shù)語的使用似乎激怒了特朗普競選團(tuán)隊(duì)。這是特朗普經(jīng)常使用的一個名詞;自2019年10月以來,特朗普已在推文中19次使用該詞。除兩條推文外,所有推文都為捍衛(wèi)2019年7月與烏克蘭總統(tǒng)沃洛德米爾·澤倫斯基的通話辯護(hù),據(jù)稱特朗普及其助手在其中試圖脅迫烏克蘭政府宣布對前副總統(tǒng)喬·拜登進(jìn)行調(diào)查。

在2016年競選期間,WikiLeaks發(fā)布了許多內(nèi)部電子郵件,其中包含來自民主黨全國委員會的信息。這些電子郵件被認(rèn)為是俄羅斯情報人員偷竊和泄漏的。根據(jù)本月早些時候提交給眾議院情報委員會的簡報,俄羅斯已經(jīng)在干預(yù)2020年總統(tǒng)大選以幫助特朗普連任?!都~約時報》和《華盛頓郵報》報道了這一情況介紹。

特朗普競選團(tuán)隊(duì)尚未回復(fù)置評請求。

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。