扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

out of danger中文翻譯,out of danger是什么意思,out of danger發(fā)音、用法及例句

2025-09-02 投稿

out of danger中文翻譯,out of danger是什么意思,out of danger發(fā)音、用法及例句

?out of danger

out of danger發(fā)音

英:  美:

out of danger中文意思翻譯

常用釋義:脫離危險(xiǎn):沒有受到傷害或被殺的機(jī)會(huì)。

脫離危險(xiǎn)

out of danger雙語(yǔ)使用場(chǎng)景

1、Nisus had eluded pursuit and was out of danger.───尼索斯巧妙地躲開了他們的追蹤,脫了險(xiǎn).

2、The old lady whirled round, and snatched her skirts out of danger.───老太太以為有危險(xiǎn),轉(zhuǎn)過身去,把裙子撩了起來。

3、Wally was now out of danger and removed from intensive care.───沃利已經(jīng)脫離危險(xiǎn),不再需要精心護(hù)理.

4、There is some risk of the lung collapsing again, but he is out of danger.───肺部的確存在再次衰竭的危險(xiǎn),但他脫離危險(xiǎn)期了。

5、By noon, all 61 people were judged out of danger.───到中午時(shí), 61個(gè)人看來都脫離危險(xiǎn)了.

6、He was finally declared out of danger.───最后他們宣布他脫離危險(xiǎn).

7、The doctor said that his life was out of danger.───醫(yī)生說他的生命已經(jīng)脫險(xiǎn)了.

8、Don't be deluded into thinking that we are out of danger yet.───不要誤以為我們已脫離危險(xiǎn)。

9、The patient was out of danger.───病人已經(jīng)脫離危險(xiǎn)了.

10、He has been very ill, but he is now out of danger.───他曾病得很厲害, 但現(xiàn)在已脫離危險(xiǎn)期.

11、We were relieved to hear that she was out of danger.───聽說她脫險(xiǎn)了,我們的心才放下來.

12、If necessary, the airship can stay up there for days to keep out of danger.───必要時(shí),飛艇能在那里停留數(shù)天以躲避危險(xiǎn)。

13、Now that the patient is out of danger, the doctor is no longer in attendance.───既然病人已經(jīng)脫離危險(xiǎn)期, 醫(yī)生就不用再照料他了.

14、The patient was finally out of danger after the emergency treatment.───經(jīng)過搶救,病人終于脫險(xiǎn).

15、He has already got out of danger.───他已脫險(xiǎn).

16、The patient is out of danger.───這個(gè)病人已脫離危險(xiǎn).

17、He was very ill last week but is now out of danger.───他上星期病得很重,但現(xiàn)在已脫離了危險(xiǎn).

out of danger相似詞語(yǔ)短語(yǔ)

1、out of context───斷章取義;脫離上下文

2、out of favor───不受喜歡;失寵;得不到某人的尊重、贊同等

3、obvious danger───明顯的危險(xiǎn)

4、out of date───過時(shí)的;過期的;廢棄的

5、out of line───不協(xié)調(diào),不一致;不成直線;違規(guī)

6、out of kilter───失常;不順利;狀態(tài)不好

7、out of gear───失常;齒輪脫開;不工作的

8、out of hand───無(wú)法控制;脫手,告終;立即

9、out of order───發(fā)生故障;次序顛倒

英語(yǔ)Dash out of danger怎么翻譯

dash out of 的意思是:是從....沖出的意思,

所以Dash out of danger 可以翻譯成:沖出險(xiǎn)境“。

例如:He dashed out of the burning room, 他沖出了那個(gè)著火的房間。

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請(qǐng)發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。