扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

forget it什么意思(forget it中文翻譯,forget it是什么意思,forget it發(fā)音、用法及例句)

2025-09-02 投稿

forget it什么意思(forget it中文翻譯,forget it是什么意思,forget it發(fā)音、用法及例句)

?forget it

forget it發(fā)音

英:  美:

forget it中文意思翻譯

常用釋義:絕對不行

沒關(guān)系; 算了

不必在意;休想

forget it雙語使用場景

1、Oh, forget it ! Don't say any more about it. It's time for a break [ rest ] .───算了, 別說了, 該 休息 了.

2、"You want more?" roared Claire. "Forget it, honey."───“你還想要?”克萊爾吼道?!跋攵紕e想,寶貝。”

3、Be sure not to forget it.───千萬不要忘記呀.

4、"Forget it," he replied dismissively.───“算了,”他不屑地答道。

5、I'll remind him lest he should forget it.───怕他忘記,我會提醒他的.

6、If you don't like the program, just uninstall it and forget it.───如果不喜歡這個程序,把它卸載不用就行了。

7、Just forget it, will you!───閉上嘴,行不行!

8、"Forget it, but don't do it again!"───“抱歉,莉茲。我想我剛才對你有點(diǎn)粗魯。”——“沒關(guān)系,但是別再那樣做了!”

9、Let me put down your telephone number lest I forget it.───讓我先記下你的電話號碼,以免忘了.

10、If you ever cross him, forget it, you're finished.───如果你曾經(jīng)和他作對過,就別想了,你沒戲了。

11、Write down the address before you forget it.───地址記下來,免得忘了。

12、Pen it before you forget it.───記下來,免得忘了.

13、Forget it!' she cut in.───算了吧!”她插嘴道。

14、" I am sorry I broke your teapot. "" Forget it. ”───“ 對不起,我打破了你的茶壺. ” “沒關(guān)系. ”

15、He's never going to be able to forget it. And I don'tthink he should.───他永遠(yuǎn)都無法將它遺忘,而且我認(rèn)為他也不應(yīng)該忘記。

16、How ever did I forget it?───我怎么竟然把它忘了 呢 ?

17、Mind you don't forget it.───可別忘了.

18、I'll jot down their address before I forget it.───我得趕快把他們的地址寫下來,免得忘了.

forget it相似詞語短語

1、foot it───步行

2、forgetting───v.忘記(forget的ing形式);遺忘

3、forgetful───adj.健忘的;不注意的;疏忽的;使遺忘的

4、for it───為此

5、forget───vt.忘記;忽略;vi.忘記;

6、forgets───vt.忘記;忽略;vi.忘記;

7、forgetter───n.健忘者;容易忘記的人

8、forget it!───不必在意;休想

9、forgetive───adj.富有想像力的;能夠創(chuàng)造發(fā)明的

forgetit的全部意思?

“Forget it”翻譯成中文有三種不同的語境,分別表示不同的意思:

- 不要在意:假如你不小心做了一件錯事,感到非常愧疚和傷心時(shí),有人來安慰你說“forget it”,這時(shí),他的意思就是讓你忘掉這個事,不要在意。

- 別說了,省省吧:要是聽到有人忍了又忍,最后給你說了一句“forget it”,可別以為對方是原諒你了,他這是表達(dá)他厭惡你呢,言外之意就是“快別說話了,省省吧”。

- 算了:還有一種情況是,“你真的讓人無語啊”,對方已經(jīng)很不想再和你說話了,也不屑于再和你爭辯什么。

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。