扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

adject中文翻譯,adject是什么意思,adject發(fā)音、用法及例句

2025-08-31 投稿

adject中文翻譯,adject是什么意思,adject發(fā)音、用法及例句

1、adject

adject發(fā)音

英:  美:

adject中文意思翻譯

常見釋義:

卑下

adject相似詞語(yǔ)短語(yǔ)

1、adjective───adj.形容詞的;從屬的;n.形容詞

2、affect───vt.影響;感染;感動(dòng);假裝;vi.傾向;喜歡;n.情感;引起感情的因素

3、adjunct───輔助

4、arrect───adj.(耳朵)豎著的;警覺(jué)的

5、adjust───vt.調(diào)整,使…適合;校準(zhǔn);vi.調(diào)整,校準(zhǔn);適應(yīng)

6、abject───adj.卑鄙的;可憐的;不幸的;(境況)凄慘的,絕望的

7、aspect───n.方面;方向;形勢(shì);外貌

8、advect───v.用平流輸送

9、deject───v.使沮喪,使灰心;adj.沮喪的,情緒低落的

2、法語(yǔ)ne rien和ne pas用法上的區(qū)別?

ne rien和ne pas用法上的區(qū)別為:指代不同、用法不同、側(cè)重點(diǎn)不同。一、指代不同1、ne rien:什么都沒(méi)有。

2、ne pas:不。二、用法不同1、ne rien:作“毫不,一點(diǎn)兒也不”解時(shí),常用于修飾形容詞或副詞的比較級(jí)形式,表示相反的意思,還可用于表示驚奇或發(fā)生不幸時(shí)發(fā)出的慘呼。

Non, pas du tout, c 'est souvent utilisé pour modifier la forme comparative de l' adjectif ou de l 'adverbe, c' est - à - dire le sens opposé; non, pas pour exprimer la surprise ou la détresse.2、ne pas:基本意思是“不,沒(méi)有”,通常用于否定句中,為了加強(qiáng)語(yǔ)氣,可以把構(gòu)成的否定的狀語(yǔ)等置于句首,并引起主謂倒裝。Pour renforcer le ton, on peut placer le complément négatif au début de la phrase et provoquer un renversement du subjectif.三、側(cè)重點(diǎn)不同1、ne rien:ne rien的語(yǔ)氣要比ne pas強(qiáng)。2、ne pas:ne pas是法語(yǔ)的基本否定結(jié)構(gòu)。

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請(qǐng)發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。