扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

abnormalities中文翻譯,abnormalities是什么意思,abnormalities發(fā)音、用法及例句

2025-08-31 投稿

abnormalities中文翻譯,abnormalities是什么意思,abnormalities發(fā)音、用法及例句

1、abnormalities

abnormalities發(fā)音

英:  美:

abnormalities中文意思翻譯

常見釋義:

n.畸形;異常情況(abnormality的復(fù)數(shù)形式)

abnormalities雙語使用場景

1、It is often used to check for abnormalities in the uterus, cervix and fallopian tubes.───常被用來檢查子宮,宮頸處的異常狀況。

2、An instrument used to examine or explore body cavities, as for foreign bodies or other abnormalities, or to dilate strictures in them.───用于檢查或探測體腔的一種儀器,如為異物或其他不正常的東西,或者為擴(kuò)大這些體腔的狹窄部分。

3、With spectral data from a whole axial slice, we have been able to identify NAA abnormalities in regions remote to any T2 visible lesions.───與光譜數(shù)據(jù)從一個整體軸向片,我們已經(jīng)能夠確定的NAA異常偏遠(yuǎn)地區(qū)的任何時刻可見病變。

4、The test can identify the presence of abnormalities in the unborn child.───這項(xiàng)化驗(yàn)?zāi)荑b定胎兒是否有不正常現(xiàn)象。

5、They have brain abnormalities, too.───他們的大腦也異常。

6、They found that there was no level of nicotine or cotinine that did not also correlate with genetic abnormalities.───他們發(fā)現(xiàn)零尼古丁或可替寧水平也與基因異常不相關(guān)。

7、The sensitivity of the technique to potential abnormalities is often raised, in order not to miss anything important.───為了不漏掉任何重要的線索,這個技術(shù)對可能出現(xiàn)的誤差敏感性過高。

8、When this farnesylation is prevented using farnesyltransferase inhibitor, the abnormalities in nuclear shape are significantly reduced.───當(dāng)使用法呢基轉(zhuǎn)移酶抑制劑防止這種法呢基化時,核形狀的異常顯著降低。

9、He said that even Dolly, the famous sheep that was the first mammal to be cloned, suffered from obesity and brain abnormalities.───他說,甚至第一只克隆哺乳動物,即著名的克隆羊多莉,也患有肥胖癥和腦異常。

abnormalities相似詞語短語

1、abnormality───n.異常;畸形,變態(tài)

2、abnormalize───vt.使反常

3、normalities───n.常態(tài);[化學(xué)]當(dāng)量濃度;[化學(xué)]規(guī)定濃度

4、informalities───n.非正式;不拘禮節(jié)

5、abnormalism───n.反常性;[醫(yī)]變態(tài)性

6、abnormities───n.異常;異形;不規(guī)則;畸形

7、abnormalise───v.使不規(guī)則;使反常

8、formalities───n.手續(xù);禮節(jié)(formality的復(fù)數(shù));拘謹(jǐn)

9、abnormalization───異?;?/p>

2、老藥要求報告的嚴(yán)重不良反應(yīng)是指哪些反應(yīng)

老藥要求報告的嚴(yán)重不良反應(yīng)是指哪些反應(yīng)?  

 根據(jù)《藥品不良反應(yīng)監(jiān)測管理辦法(試行)》第13條規(guī)定:上市五年以上的藥品,主要報告該藥品引起的 嚴(yán)重、罕見或新的不良反應(yīng)?!掇k法》對新的不良反應(yīng)的含義已在第二十八條作了解釋,但未解釋嚴(yán)重不良反應(yīng)的含義。一般而言,嚴(yán)重不良反應(yīng)(serious adverse reaction)是指致死、危及生命、致殘、喪失活動能力,以及導(dǎo)致住院或住院時間延長的反應(yīng),有的國家還包括先天性異常(congenital abnormalities)。WHO國際藥物監(jiān)測合作中心對嚴(yán)重不良事件或反應(yīng)的含義規(guī)定如下:

 A serious adverse event or reaction is any untoward medical occurrence that at any dose:

 ·Results in death·Requires inpatient hospitalisation or prolongation of existing hospitalisation·Results in peristent or significant disability/incapacity·Is life-threatening

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。