扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當前位置: > 投稿>正文

智障英語(idioms中文翻譯,idioms是什么意思,idioms發(fā)音、用法及例句)

2025-09-01 投稿

智障英語(idioms中文翻譯,idioms是什么意思,idioms發(fā)音、用法及例句)

?idioms

idioms發(fā)音

英:  美:

idioms中文意思翻譯

常見釋義:

n.成語;慣用語;方言;風格(idiom的復數(shù))

idioms雙語使用場景

1、Sometimes you can't take some Chinese idioms literally because they have deeper meanings.───有時你不能從字面上理解一些漢語成語,因為它們有更深的含義。

2、Idioms are one of the hardest parts of learning a language.───學習一門語言時,習語是最難掌握的模塊之一。

3、Of course, if you can offer easier or more powerful idioms without compromising the interaction for intermediate users, that is often best.───當然了,如果你設計的產(chǎn)品在不影響中間用戶交互使用的情況下還能考慮到即容易且強大的習慣用法,那么肯定是再好不過了。

4、Chapter six analyzes the matter in which era according to fonts, text cases, idioms, names of persons and divination matters.───第六章根據(jù)何組卜辭的字體、署辭、成語、人名、地名、占卜事項等來分析其所處的時代。

5、None of that worked! It all became way too computationally expensive, plus the languages kept changing, and the idioms and all that.───這些都不是很管用,計算上的花銷太高了,加上語言也是在不斷變化之中的。

6、He said he was not sure about grammar and idioms.───他說他對語法和慣用語沒有把握。

7、Accumulation of pronunciation of language, multi-tone words, phonetic word, easy to read typo, idioms, writing material, a lot!───語文積累字音,多音字,形聲字,易讀錯字,熟語,寫作素材,一大堆!

8、One of the common idioms used to help avoid this problem in . NET-based code is the Dispose pattern.───在基于.NET的代碼中,一個有助于避免這種問題的常見術(shù)語是Dispose模式。

9、Our?language?is?filled?with?idioms?which?may?make?no?sense?to?you?if?you?haven't?learned?them.───我們的語言充滿習語,如果沒有學過,你不會明白它們是什么意思。

idioms相似詞語短語

1、idiograms───n.[遺]染色體組型

2、idiots───n.白癡,極蠢的人(idiot的復數(shù)形式)

3、dooms───判定;n.(Dooms)人名;(法)多姆

4、idiotisms───n.極愚癡的行為

5、idiom───n.成語,習語;土話

6、idiot───n.(非正式)笨蛋;白癡;智障人

7、idiocy───n.白癡;白癡的行為

8、axioms───n.[數(shù)]公理;公設;原理(axiom的復數(shù))

9、idio-───adj.(Idio)(意、巴)依迪奧(人名)

英語語法idioms是什么意思?

習慣用語。

idioms 英['?d??mz] 美['?d?rmz]

n. 成語; 習語( idiom的名詞復數(shù) ); (在語言等方面所表現(xiàn)的) 風格; (某時期或某地區(qū)的人的) 語言和語法;

[例句]Proverbs and idioms may become worn with overuse

諺語和習語會由于使用過多而變得俗套。

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務,旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。