扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

ex-work(ex work中文翻譯,ex work是什么意思,ex work發(fā)音、用法及例句)

2025-08-31 投稿

ex-work(ex work中文翻譯,ex work是什么意思,ex work發(fā)音、用法及例句)

1、ex work

ex work發(fā)音

英:  美:

ex work中文意思翻譯

常用釋義:工廠交貨

工廠交貨;出廠價(jià)

ex work雙語使用場(chǎng)景

1、Unless otherwise stated in the order confirmation, the Parties agree to delivery "ex work."───除非在定單確認(rèn)中另有說明,當(dāng)事人同意交貨方式為“工廠交貨”。

2、Ex Work, EXW (Insert named place of delivery) Incoterms?───EXW(插入指定交貨地點(diǎn))國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則?

3、Price: Ex-work U. S. A. in US Currency CIF Guangzhou.───價(jià)格:在美國工廠交貨,支付貨幣為美元,到廣州到岸價(jià)。

4、E-mail the Ex-work notification to relevant person before goods delivery.───在產(chǎn)品發(fā)貨前,郵件“發(fā)貨通知”給相關(guān)人員。

5、n Submit correct EX-Work Instruction to related Supply Line department.───負(fù)責(zé)傳遞正確的發(fā)貨指令至供應(yīng)線相關(guān)部門。

6、D, steering system when ex work has adjusted, does not need to adjust.───轉(zhuǎn)向系統(tǒng)在出廠時(shí)已調(diào)整好,無需調(diào)整。

7、In contrast to my ex, there was a girl at work who was easygoing, friendly and fun.───而與她相反,在我工作的地方,有一個(gè)女孩,既好相處,還友善風(fēng)趣。

8、INSURANCE. Buyer shall fully insure all materials delivered to Buyer from Ex Work Facility.───保險(xiǎn)。所有發(fā)往買方的物料在工廠出貨后完全由買方承擔(dān)保險(xiǎn)。

ex work相似詞語短語

1、ex ex ex───前

2、ex factory───[貿(mào)易]工廠交貨

3、pave ex───鋪面ex

4、ex-convict───n.從前曾被判刑的人;[法]前科犯

5、token ex───代幣ex

6、ex-president───n.前任總統(tǒng)

7、ex ct───前ct

8、ex officio───adj.出于工作(或職位、職權(quán))的;(由于工作、職位或職權(quán)而成為的)當(dāng)然的;依據(jù)職權(quán);按照職務(wù)的

9、ex p───abbr.經(jīng)驗(yàn)值;指數(shù)函數(shù);abbr.ex parte (Latin=on one side only) (拉丁語)單方面的(地)

2、CIF、FOB、CFR、EX WORK、FAS的買賣雙方的責(zé)任分別是什么?它們的責(zé)任分界點(diǎn)是什么?

(一)工廠交貨(EXW)

本術(shù)語英文為“EX Works (…named place)”,即“工廠交貨(……指定地點(diǎn))”。它指賣方負(fù)有在其所在地即車間、工廠、倉庫等把備妥的貨物交付給買方的責(zé)任,但通常不負(fù)責(zé)將貨物裝上買方準(zhǔn)備的車輛上或辦理貨物結(jié)關(guān)。買方承擔(dān)自賣方的所在地將貨物運(yùn)至預(yù)期的目的地的全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。采用EXW條件成交時(shí),賣方的風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任、費(fèi)用都是最小的?!?/p>

(二)船邊交貨(FAS)

本術(shù)語英文為“Free Alongside ship(…named port of shipment)”即“船邊交貨(……指定裝運(yùn)港)”。它指賣方在指定的裝運(yùn)港碼頭或駁船上把貨物交至船邊,從這時(shí)起買方須承擔(dān)貨物滅失或損壞的全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn),另外買方須辦理出口結(jié)關(guān)手續(xù)。本術(shù)語適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。與《90通則》不同的是,《2000通則》規(guī)定,辦理貨物出口報(bào)關(guān)的風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任、費(fèi)用改由買方承擔(dān)。

(三)船上交貨(FOB)

本術(shù)語英文為“Free on Board(…named port of shipment )”,即“船上交貨(……指定裝運(yùn)港)”。它指賣方必須在合同規(guī)定的日期或期間內(nèi)在制定裝運(yùn)港將貨物交至買方指定的船上,并承擔(dān)貨物越過船舷為止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn),貨過船舷后買方須承擔(dān)貨物的全部費(fèi)用、風(fēng)險(xiǎn)、滅失或損壞,另外要求賣方辦理貨物的出口結(jié)關(guān)手續(xù)。本術(shù)語適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。

(四)成本加運(yùn)費(fèi)(CFR)

本術(shù)語英文為“Cost and Freight (...named port of destination )”,即“成本加運(yùn)費(fèi)(……指定目的港)”。它指賣方必須支付把貨物運(yùn)至指定目的港所需的開支和運(yùn)費(fèi),但從貨物交至船上甲板后,貨物的風(fēng)險(xiǎn)、滅失或損壞以及發(fā)生事故后造成的額外開支,在貨物越過指定港的船舷后,就由賣方轉(zhuǎn)向買方負(fù)擔(dān).另外要求賣方辦理貨物的出口結(jié)關(guān)手續(xù)。本術(shù)語適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。

(五)成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(CIF)

本術(shù)語英文為“Cost, Insurance and Freight(…named port of destination )”,即“成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(……指定目的港)”。它指賣方除負(fù)有與“成本加運(yùn)費(fèi)”術(shù)語相同的義務(wù)外,賣方還須辦理貨物在運(yùn)輸途中應(yīng)由買方承擔(dān)購貨物滅失或損壞的海運(yùn)保險(xiǎn)并支付保險(xiǎn)費(fèi)。本術(shù)語適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請(qǐng)發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。