扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

branches中文翻譯,branches是什么意思,branches發(fā)音、用法及例句

2025-08-31 投稿

branches中文翻譯,branches是什么意思,branches發(fā)音、用法及例句

?branches

branches發(fā)音

英:  美:

branches中文意思翻譯

常見釋義:

n.[計][核]分支(branch的復(fù)數(shù));分支機構(gòu)

branches雙語使用場景

1、Moroz wanted to make the CSDA videos into a safety program with a test that he could give to his employees in all four branches .───莫羅茲想把美洲可持續(xù)錄象節(jié)目成為一個安全測試時,他才答應(yīng)給他所有四個分公司員工。

2、Only in the branches were the wind blows disorderly shaking, they just arrive ground up. But never close to people's house.───只在樹枝被風(fēng)刮得亂搖晃的時候,它們才到地面上來。但是從來不接近人的住宅。

3、" The Blind Master, ever a teacher, answered, " To see with the eye is only one sensation. I hear the wind sing softly in the tree branches.───盲人碩士,以往一名教師,回答說:“看到與眼睛只有一個感覺,我聽到風(fēng)輕輕唱,在樹枝”。

4、Branches were tossing in the wind.───樹枝隨風(fēng)搖曳。

5、Seen from the top, it looks as if the stadium is covered by a gray net of steel, and it looks just like a bird's nest made of tree branches.───從頂部看,體育館好像是覆蓋著一張灰色的鋼網(wǎng),看起來正像是用樹枝搭成的鳥窩。

6、I am like the tree that, at the end of the flowering summer, gazes at the sky with its lifted branches bare of their blossoms.───百花競奇斗妍的夏日即將逝去,樹兒將花朵凋謝的樹枝舉起,凝視著蒼穹,我就像這株大樹。

7、It's a bit like orangutans do, reaching their arms up to branches to brace themselves as they move along.───他們向前走時,有點像猩猩一樣,伸著胳膊,抓著樹枝支撐自己。

8、We sawed the dead branches off the tree.───我們鋸掉了樹上的枯枝。

9、The branches were swaying in the wind.───樹枝在風(fēng)中搖曳。

branches相似詞語短語

1、brancher───n.(Brancher)人名;(意)布蘭凱爾;(法)布朗謝

2、branched───adj.分枝的;枝狀的;有枝的;v.分叉;擴展(branch的過去分詞);長出樹枝

3、ranches───n.大農(nóng)場;大牧場;vi.經(jīng)營牧場;在牧場工作;vt.經(jīng)營牧場;在牧場飼養(yǎng)…

4、braches───n.雌獵犬;n.(Brach)(瑞典)布拉克(人名);(德、波、捷)布拉赫(人名)

5、blanches───vt.漂白;使變白;vi.漂白;發(fā)白;變白;n.鉛礦石;adj.漂白的;銀白色的;n.(Blanch)人名;(英、西)布蘭奇;(葡)布蘭什;(瑞典)布蘭克

6、cranches───vt.嘎吱嘎吱地咀嚼;嘎吱地壓過;財政上緊縮;vi.發(fā)出嘎吱聲;n.嘎吱做聲的咀嚼;嘎吱嘎吱的聲音;不足;困境(等于crunch);n.(Cranch)人名;(英)克蘭奇

7、brunches───n.早午餐

8、branchers───分支

9、tranches───n.部分;一份(tranche的復(fù)數(shù))

foik和tamarindbranches分別是什么意思???

看樣子像是酸角。tamarind是酸角的意思,swrrt沒這個字,估計是印錯了,應(yīng)該是sour,酸。國內(nèi)的東西上面的英文你不好太較真的,反正沒什么人看得懂。

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。