扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

captives中文翻譯,captives是什么意思,captives發(fā)音、用法及例句

2025-08-31 投稿

captives中文翻譯,captives是什么意思,captives發(fā)音、用法及例句

1、captives

captives發(fā)音

英:  美:

captives中文意思翻譯

常用釋義:俘虜

n.俘虜;專屬公司(captive的復(fù)數(shù))

captives常用詞組:

captive audience───受制而走不開的聽眾或觀眾

captives雙語使用場景

1、The same system was used for ransoming or exchanging captives.───同一系統(tǒng)也被用來贖回或交換俘虜。

2、hours wasted away, and hunger came to torment the captives again.───時間一分一秒地過去了,饑餓再次折磨著他們。

3、something that would have definitely stirred up anxiety in the captives, as they would have been unable to follow their instincts.───可以確定,的確有某種東西激起了這些被困者們的煩躁,否則他們也就不能靠直覺行動了。

4、The US developed its own definition of torture and began transporting captives to ghost prisons and a little-known military base in Cuba.───美國發(fā)展了自己對“酷刑”一詞的定義,并開始將俘虜送到幽靈監(jiān)獄(ghostprison)和一個位于古巴的鮮為人知的軍事基地。

5、The Japanese government said it had no plans to comply and called for the release of the captives.───日本政府說還沒有撤軍的計劃,并呼吁釋放被劫持的人質(zhì)。

6、The captives in the barracoons were usually sold to slave traders.───奴隸禁閉營的俘虜們通常被賣給奴隸販子。

7、I told her I had made a BBC radio programme about Somali pirates and had learned they did not usually harm foreign captives.───我告訴她我曾制做過一個關(guān)于索馬利海盜的廣播節(jié)目,而且從中得知他們不常傷害外國俘虜。

8、My sense of shame at my natural weakness and the arrogance of men would urge me to make hundreds of captives.───我天生的弱點和男人的無知使人羞愧,這種感情會慫恿我捕獲數(shù)以百計的俘虜。

9、Shaak Ti was one of the 200 Jedi that traveled to Geonosis on a mission to rescue captives from the growing Separatist forces.───她也是前往吉奧諾西斯的200名絕地之一,受命去解救那些被新崛起的分離主義軍隊所俘的同伴。

captives相似詞語短語

1、captures───vt.俘獲;奪得;捕捉,拍攝,錄制;n.捕獲;戰(zhàn)利品,俘虜

2、caitives───催化劑

3、actives───n.主動語態(tài);活性物;活躍事物(active的復(fù)數(shù))

4、captivates───v.迷住,使……著迷

5、datives───n.與格;adj.與格的

6、captions───n.題注,字幕;插圖說明(caption的復(fù)數(shù)形式);v.加上標題(caption的第三人稱單數(shù)形式)

7、captious───adj.挑剔的;吹毛求疵的

8、captive───adj.被俘虜?shù)?;被迷住的;n.俘虜;迷戀者

9、natives───土著;本地的;本地人;[生物]土著的;土生動植物

2、羅伯特帕汀森演過的**?角色?

2011年:Breaking dawn(暮光之城4:破曉) 飾 Edward CullenWater for Elephants(大象的眼淚) 飾 JacobUnbound Captives (解放的囚徒) 飾 Phineas2010年:Bel Ami (漂亮朋友)飾 George DuroyEclipse (暮光之城3:月食) 飾 Edward CullenRemember me (記住我)飾 Tylor Hawkins2009年:New Moon (暮光之城2:新月)飾 Edward Cullen2008年:Little Ashes (少許灰燼) 飾 Salvador DalíTwilight (暮光之城:暮色)飾 Edward CullenThe Summer House 飾 RichardHow To Be (如何生活) 飾 Art2007年:The Bad Mother's Handbook(壞媽媽手冊)飾 Daniel GaleHarry Potter and the Order of the Phoenix (哈利波特與鳳凰社) 飾 Cedric Diggory2006年:The Haunted Airman(迷魂飛行員)飾 Toby Jugg2005年:Harry Potter and the Goblet of Fire (哈利·波特與火焰杯)飾 Cedric Diggory2004年:Vanity Fair (名利場/浮華新世界)飾 Older Rawdy CrawleyRing of the Nibelungs (尼伯龍根的指環(huán)/魔戒傳奇)飾 Giselher我建議你看《記住我》,這是一部非常好的**,雖然一些人并不給予好評,但它感動了我這樣一個感情麻木的人。我寫了一篇《記住我》的影評:http://blog.sina.com.cn/s/blog_6a5fbde70100jsoq.html

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。