扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當前位置: > 投稿>正文

dinnerware中文翻譯,dinnerware是什么意思,dinnerware發(fā)音、用法及例句

2025-08-31 投稿

dinnerware中文翻譯,dinnerware是什么意思,dinnerware發(fā)音、用法及例句

1、dinnerware

dinnerware發(fā)音

英:  美:

dinnerware中文意思翻譯

常見釋義:

n.整套的餐具

dinnerware雙語使用場景

1、Candles and Holders, Furniture, Furniture Fittings and Fixtures, Vases, Ceramics, Dinnerware , Christmas Mirrors.───采購產(chǎn)品蠟燭和燭臺,家具,家具配件和設備,花瓶,陶瓷,整套餐具,圣誕節(jié)鏡子。

2、Products wanted: China dinnerware items and injection molding (all that apply).───需要貨品:餐具瓷器及相關噴注模具。

3、We request you to inform us of the price of Chinese dinnerware and the possibly earliest date of delivery .───請告知中國產(chǎn)餐具的價格和最早的交貨日期。

4、We sell not only handbags but also other products, ex: dinnerware and geta.───除了手提包,我們還銷售其它產(chǎn)品,如:餐具和木屐。

5、When we were seated, one of the guests noticed the beat-up gravy boat I'd placed among the newer, better dinnerware .───大伙兒就坐后,其中一位客人注意到了這只殘破的船行肉鹵盤--我已把它放在了滿桌新穎而別致的餐具當中。

6、In addition to people, some dinnerware lived in the town.───除了人們以外,一些正餐餐具居住在這座城鎮(zhèn)。

7、But, the people did not know how to ues the dinnerware to eat their food.───但是,人們不知道怎樣用正餐餐具來吃食物。

8、I speak of email, the greatest threat to civilization since lead dinnerware addled the brains of the Roman aristocracy.───我是說電子郵件,自從鉛制餐具損害了羅馬貴族的大腦以來,對文明社會最大的威脅。

dinnerware相似詞語短語

1、stoneware dinnerware───石器餐具

2、stoneware dinnerware sets───陶瓷餐具套裝

3、crockery dinnerware───陶器餐具

4、dinnerware set───韓國求成套的餐具

2、to當介詞的幾種情況?

1、表示運動、行動或說明運動的朝向情況。它可指達到或想達到的人、地、物。也可指沒有達到或者沒有完全達到的人、地、物。

1)動作本身有方向性,因而與“to”后所接的地點、人、物構成指向與被指向的關系。

如:drive to the city(開車到城市去)

Low to an acquaintance(向認識的人點頭)

run to his mother(跑到他母親那里去)

2)雖然to前是名詞但該名詞也含有方向性。

如:on the why to the station(在去車站的路上)

a trip to the moon(到月球旅行)

3)動詞雖然無方向性,但此動作與“to”后面的目的也構成“朝向”關系。

如:ware a new hat to the party(戴新帽子去參加聚會)

4)Be+(adj)+to表示主語的去向

如:A boat is to the dock now(船現(xiàn)在到碼頭了)

2、表示臨時停的地或物

如:He has been to his uncle's house once.(到他叔叔家去過一次)

3、表示方向事物所處的位置

如:The shed is to the side of the house.(小棚屋在房子的一側)

a tendency to sillness(一種傻頭傻腦的趨勢)

4、表示接觸或鄰近,相當于on、upon、against,但較他們更生動,含有某種動態(tài)。

如:His mother standing with her hands to her eyes.(...用手蒙在眼上)

在這種用法中,有時“to”前后的詞一致,此時詞前后無需冠詞,表示動作進行時的狀態(tài)。

5、表示范圍所能達到的。

1)用在本身具有伸展性或有回旋余地的動詞后

如:The garden extend to the river bank(花園延到河邊)

2)用在具有漫長擴張性的形容詞之后

如:wet/drench to the skin(渾身濕透)

本站其他內容推薦

版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務,旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如因作品內容、版權和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。