migrations中文翻譯,migrations是什么意思,migrations發(fā)音、用法及例句
- 內(nèi)容導(dǎo)航:
- 1、migrations
- 2、新概念英語第四冊(cè)2-4課的課文?
1、migrations
migrations發(fā)音
英:[ma??ɡre??nz] 美:[ma??ɡre???nz]
英: 美:
migrations中文意思翻譯
常用釋義: 遷移
[動(dòng)][地質(zhì)]遷移
migrations常用詞組:
cell migration───細(xì)胞移行
migration velocity───滲移速度;遷動(dòng)速度
bird migration───鳥類遷徙
migrations雙語使用場(chǎng)景
1、Ratha, manager of the Bank's Migrations and Remittances unit, says a government should view its diaspora like "an untapped pool of oil. "───世界銀行移民與匯款局局長(zhǎng)Ratha說,政府應(yīng)將其散居僑民視為“未開發(fā)的石油資源”。
2、Why did the near extinction and migrations of wild animals occur?───為什么會(huì)發(fā)生野生動(dòng)物瀕臨滅絕和遷徙的現(xiàn)象?
3、The glass wing is also noted for its long migrations and the fact that the males of the species, when about to meet, practice lekking.───玻璃翅也因它長(zhǎng)長(zhǎng)的遷徙而著稱,并且兩種雄性要相遇時(shí),就會(huì)求偶集會(huì)。
4、They subsisted offspring migrations of Persian gazelles from the south.───他們使從南方遷徙過來的波斯瞪羚的后代可以生存下去。
5、One opinion is that the paintings were a record of seasonal migrations made by herds.───一種觀點(diǎn)認(rèn)為,這些畫是獸群季節(jié)性遷徙的記錄。
6、Using this tool, as you will soon see, allows you to perform your AIX migrations without the need for lengthy outages.───您很快就會(huì)看到,通過使用這個(gè)工具,您的遷移過程將不會(huì)導(dǎo)致長(zhǎng)時(shí)間的服務(wù)停用。
7、All seem to be at their peak abundances during their spring (and presumably fall) migrations (Feb-Mar).───這幾種銀鷗似乎都是在春過境(二月到三月)時(shí)達(dá)到數(shù)量高峰(推測(cè)秋過境也是)。
8、To lose the long-distance migrations performed by some species would be a grievous diminution.───失去由某些物種執(zhí)行的長(zhǎng)距離遷徙活動(dòng)將是令人痛心的衰退。
9、And potential refugee migrations to the United States from the Caribbean region could impact U. S. homeland security, he said.───他說,來自加勒比地區(qū)潛在的難民潮有可能影響美國的國土安全。
migrations相似詞語短語
1、emigration───n.移民;移民出境;移居外國
2、migrational───移動(dòng)的,徙動(dòng)的,移居的
3、figurations───n.成形;外形;定形;比喻表達(dá)法;圖案裝飾法
4、migrationist───移民主義者
5、immigrations───n.外來移民;移居
6、emigrations───n.移民;移民出境;移居外國
7、migration───n.遷移;移民;移動(dòng)
8、remigrations───n.再遷移;重新移植;再移民
9、demigrations───除霧
2、新概念英語第四冊(cè)2-4課的課文?
$課文1 發(fā)現(xiàn)化石人
1. We can read of things that happened 5,000 years ago in the Near East, where people first learned to write.
我們從書籍中可讀到5,000 年前近東發(fā)生的事情,那里的人最早學(xué)會(huì)了寫字。
2. But there are some parts of the world where even now people cannot write.
但直到現(xiàn)在,世界上有些地方,人們還不會(huì)書寫。
3. The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas -- legends handed down from one generation of story tales to another.
他們保存歷史的唯一辦法是將歷史當(dāng)作傳說講述,由講述人一代接一代地將史實(shí)描述為傳奇故事口傳下來。
4. These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago,
這些傳說是有用的,因?yàn)樗麄兏嬖V我們很久以前生活在這里的移民的一些事情。
5. but none could write down what they did.
但是沒有人能寫下來。
6. Anthropologists wondered where the remote ancestors of the Polynesian peoples now living in the Pacific Islands came from.
人類學(xué)家過去不清楚如今生活在太平洋諸島上的波利尼西亞人的祖先來自何方,
7. The sagas of these people explain that some of them came from Indonesia about 2,000 years ago.
當(dāng)?shù)厝说膫髡f卻告訴人們:其中一部分是約在2,000年前從印度尼西亞遷來的。
8. But the first people who were like ourselves lived so long ago that even their sagas,if they had any, are forgotten.
但是,和我們相似的原始人生活的年代太久遠(yuǎn)了,因此,有關(guān)他們的傳說既使有如今也失傳了。
9. So archaeologists have neither history nor legends to help them to find out where the first 'modern men' came from.
于是,考古學(xué)家們既缺乏歷史記載,又無口頭傳說來幫助他們弄清最早的“現(xiàn)代人”是從哪里來的。
10. Fortunately, however, ancient men made tools of stone, especially flint,
然而, 幸運(yùn)的是,遠(yuǎn)古人用石頭制作了工具,特別是用燧石,
11. because this is easier to shape than other kinds.
因?yàn)殪菔^之其他石頭更容易成形。
12. They may also have used wood and skins, but these have rotted away.
他們也可能用過木頭和獸皮,但這類東西早已腐爛殆盡。
13. Stone does not decay, and so the tools of long ago have remained when even the bones of the men who made them have disappeared without trace.
石頭是不會(huì)腐爛的。因此,盡管制造這些工具的人的骨頭早已蕩然無存,但遠(yuǎn)古時(shí)代的石頭工具卻保存了下來。
$課文2 不要傷害蜘蛛
14. Why, you may wonder, should spiders be our friends?
你可能會(huì)覺得奇怪, 蜘蛛怎么會(huì)是我們的朋友呢?
15. Because they destroy so many insects, and insects include some of the greatest enemies of the human race.
因?yàn)樗鼈兡芟麥缒敲炊嗟睦ハx,其中包括一些人類的大敵,
16. Insects would make it impossible for us to live in the world;
昆蟲就會(huì)使我們無法在地球上生活下去,
17. they would devour all our crops and kill our flocks and herds,
昆蟲會(huì)吞食我們的全部莊稼,殺死我們的成群的牛羊。
18. if it were not for the protection we get from insect-eating animals.
要不是人類受一些食蟲動(dòng)物的保護(hù),
19. We owe a lot to the birds and beasts who eat insects but all of them put together kill only a fraction of the number destroyed by spiders.
我們要十分感謝那些吃昆蟲的鳥和獸,然而把它們所殺死的昆蟲全部加在一起也只相當(dāng)于蜘蛛所消滅的一小部分。
20. Moreover, unlike some of the other insect eaters, spiders never do the harm to us or our belongings.
此外,蜘蛛不同于其他食蟲動(dòng)物,它們絲毫不危害我們和我們的財(cái)物。
21. Spiders are not insects, as many people think, nor even nearly related to them.
許多人認(rèn)為蜘蛛是昆蟲,但它們不是昆蟲,甚至與昆蟲毫無關(guān)系。
22. One can tell the difference almost at a glance,
人們幾乎一眼就能看出二者的差異,
23. for a spider always has eight legs and insect never more than six.
因?yàn)橹┲攵际?條腿,而昆蟲的腿從不超過6條。
24. How many spiders are engaged in this work no our behalf?
有多少蜘蛛在為我們效力呢?
25. One authority on spiders made a census of the spiders in grass field in the south of England,
一位研究蜘蛛的權(quán)威對(duì)英國南部一塊草坪上的蜘蛛作了一次調(diào)查。
26. and he estimated that there were more than 2,250,000 in one acre;
他估計(jì)每英畝草坪里有225萬多只蜘蛛。
27. that is something like 6,000,000 spiders of different kinds on a football pitch.
這就是說,在一個(gè)足球場(chǎng)上約有600萬只不同種類的蜘蛛。
28. Spiders are busy for at least half the year in killing insects.
蜘蛛至少有半年在忙于吃昆蟲。
29. It is impossible to make more than the wildest guess at how many they kill,
它們一年中消滅了多少昆蟲,我們簡(jiǎn)直無法猜測(cè),
30. but they are hungry creatures, not content with only three meals a day.
它們是吃不飽的動(dòng)物,不滿意一日三餐。
31. It has been estimated that the weight of all the insects destroyed by spiders in Britain in one year would be greater than the total weight of all the human beings in the country.
據(jù)估計(jì),在英國蜘蛛一年里所消滅昆蟲的重量超過這個(gè)國家人口的總重量。
$課文4 能看見東西的手
51. Several cases have been reported in Russia recently of people who can read and detect colours with their fingers,
俄羅斯最近報(bào)導(dǎo)了幾個(gè)事例,有人能用手指看書識(shí)字和辨認(rèn)顏色,
52. and even see through solid doors and walls.
甚至能透過厚實(shí)的門和墻看到東西。
53. One case concerns and eleven-year-old schoolgirl, Vera Petrova,
其中有一例談到有一個(gè)名叫維拉.彼托洛娃的11歲學(xué)生。
54. who has normal vision but who can also perceive things with different parts of her skin, and through solid walls.
她的視力與常人一樣,但她還能用皮膚的不同部位辨認(rèn)東西,甚至看穿堅(jiān)實(shí)的墻壁。
55. This ability was first noticed by her father.
是她父親首先發(fā)現(xiàn)她這一功能的。
56. One day she came into his office and happened to put her hands on the door of a locked safe.
一天,維拉走進(jìn)父親的辦公室,偶然把手放在一個(gè)鎖著的保險(xiǎn)柜的門上,
57. Suddenly she asked her father why he kept so many old newspapers locked away there, and even described the way they were done up in bundles.
她突然問父親為什么把這么多的舊報(bào)紙鎖在柜子里,還說了報(bào)紙捆扎的情況。
58. Vera's curious talent was brought to the notice of a scientific research institute in the town of Ulyanovsk, near where she lives,
維拉的特異功能引起了她家附近烏里揚(yáng)諾夫斯克城一個(gè)科研單位的注意。
59. and in April she was given a series of tests by a special commission of the Ministry of Health of the Russian Federal Republic.
4月里,俄羅斯衛(wèi)生部一個(gè)特別委員會(huì)對(duì)她進(jìn)行了一系列的測(cè)試。
60. During these tests she was able to read a newspaper through an opaque screen and,
在這些測(cè)試中,她能隔著不透明的屏幕讀報(bào)紙。
61. stranger still, by moving her elbow over a child's game of Lotto she was able to describe the figures and colours printed on it;
更為奇怪的是,她把肘部在兒童玩的“羅托”紙牌上移動(dòng)一下,便能說出印在紙牌上的數(shù)字和顏色。
62. and, in another instance, wearing stockings and slippers, to make out with her foot the outlines and colours of a picture hidden under a carpet.
還有一次,她穿著長(zhǎng)筒襪子和拖鞋,能用腳步識(shí)別出藏在地毯下面的一幅畫的輪廓和顏色。
63. Other experiments showed that her knees and shoulders had a similar sensitivity.
其他實(shí)驗(yàn)表明,她的膝蓋和雙肩有類似的感覺能力,
64. During all these tests Vera was blindfold;
在所有這些實(shí)驗(yàn)中,維拉的雙眼都是蒙著的。
65. and, indeed, except when blindfold she lacked the ability to perceive things with her skin.
如果不蒙上雙眼她的皮膚就不再具有識(shí)別物體的能力。
66. It was also found that although she could perceive things with her fingers this ability ceased the moment her hands were wet.
這是千真萬確的。同時(shí)還發(fā)現(xiàn),盡管她能用手指識(shí)別東西,但她的手一旦弄濕,這種功能便會(huì)立即消失。
本站其他內(nèi)容推薦
1、bank raillery wife-beater gossipy hokey-pokey tick-tack-toe mendicant pipes musette Cymric
2、however中文翻譯,however是什么意思,however發(fā)音、用法及例句
3、feiq縮寫是什么意思,feiq的全稱及含義,feiq全稱意思大全
4、輸攻墨守的意思,輸攻墨守成語解釋,輸攻墨守是什么意思含義寓意
5、薌[ xiāng ],薌字的拼音,部首,組詞,薌字的筆順,筆畫順序怎么寫
6、惙[ chuò chuì ],惙字的拼音,部首,意思,組詞,成語,惙字的筆順,筆畫順序怎么寫
7、因果的成語,表達(dá)因果報(bào)應(yīng)的成語,四字成語,四字詞語
8、餐具的英文,英語,utensils是什么意思,utensils中文翻譯,utensils怎么讀、發(fā)音、用法及例句
10、monander是什么意思,monander中文翻譯,monander怎么讀、發(fā)音、用法及例句
11、mitrailleuse是什么意思,mitrailleuse中文翻譯,mitrailleuse怎么讀、發(fā)音、用法及例句
版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請(qǐng)發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。