postern中文翻譯,postern是什么意思,postern發(fā)音、用法及例句
- 內(nèi)容導(dǎo)航:
- 1、postern
- 2、阿加莎克里斯蒂小說有哪些
1、postern
postern發(fā)音
英:[?po?st?rn] 美:[?p?st(?)n; ?p??st-]
英: 美:
postern中文意思翻譯
常用釋義:后門
n.后門,邊門;暗道
adj.后門的;后面的
postern變形
復(fù)數(shù)--posterns。
postern雙語使用場景
1、Under king some gas, let technical personnel Zhang Mou make " logistic bomb " reach " postern program " , attack website.───王某一氣之下,讓技術(shù)人員張某制作了“邏輯炸彈”及“后門程序”,攻擊網(wǎng)站。
2、Luckily no one else was up at this early hour. he was able to escape unseen through the postern door.───幸而天氣尚早,人都未起,從后門一徑跑回家去。
3、We slipped out of the postern door of the castle.───我們從城堡的后門溜出。
4、We SLIP out of the postern door of the castle.───我們從城堡的后門溜出。
5、We SLIP out of the postern door of the castle.───我們從城堡的後門溜出。
6、Scampish software and postern trojan, privately installs a lot of scampish software for the user.───流氓軟件與后門木馬,私自為用戶安裝很多流氓軟件。
7、Or his database opens Jiang of Ge postern and so on.───或者將他的數(shù)據(jù)庫開個(gè)后門之類的。
8、This is a postern virus.───這是一個(gè)后門病毒。
9、A kid who flatter himself to be smart choose a stupid way get into the classroom through the postern .───一個(gè)自以為聰明的男孩選擇了一個(gè)愚蠢的方式從后門溜進(jìn)了教室。
postern相似詞語短語
1、posterns───n.后門,邊門;暗道;adj.后門的;后面的
2、posters───n.海報(bào),宣傳海報(bào);招貼(poster的復(fù)數(shù))
3、posteen───皮里外衣
4、postburn───燒傷后
5、postteen───青少年
6、posteens───皮里外衣
7、Eastern───adj.東方的;朝東的;東洋的;n.東方人;(美國)東部地區(qū)的人
8、pastern───n.(馬等家畜的)骹
9、poster───n.海報(bào),廣告;招貼;n.(Poster)人名;(英)波斯特
2、阿加莎克里斯蒂小說有哪些
中文書名 初版時(shí)間 英文書名(斜杠后是美國版書名)
斯泰爾斯的神秘案件(斯泰爾斯莊園奇案、史岱爾莊謀殺案、翻云覆雨) 1920 The Mysterious Affair at Styles
高爾夫球場的疑云(高爾夫球場上的謀殺案、高爾夫球場命案、高爾夫球場疑云) 1923 Murder on the Links
羅杰·艾克羅伊德謀殺案(羅杰疑案、羅杰·亞克洛伊命案、迷霧、謎情記、阿克羅德謀殺案、羅杰·艾克洛命案、皇苑傳奇、芬瑞莊謀殺案、艾克洛德命案) 1926 The Murder of Roger Ackroyd
四大魔頭(四巨頭、四魔頭、四大天王)(貴州版未錄) 1927 The Big Four
藍(lán)色特快上的秘密(藍(lán)色列車、藍(lán)色列車之謎) 1928 The Mystery of the Blue Train
懸崖山莊奇案(海濱古宅險(xiǎn)情、古屋疑云、懸崖山莊的奇案、海濱兇宅、危機(jī)四伏、古屋慘劇) 1932 Peril at End House
人性記錄(埃奇威爾爵士之死、不祥的宴會(huì)、十三人的晚宴、伯爵之死) 1933 Lord Edgware Dies / Thirteen at Dinner
東方快車謀殺案(東方快車上的謀殺案、復(fù)仇記、東方快車兇殺案、東方特快車謀殺案) 1934 Murder on the Orient Express / Murder in the Calais Coach
三幕悲?。梢傻木票?1935 Three-Act Tragedy / Murder in Three Acts
云中奇案(云中命案、謀殺在云端、空中驚魂記、云中謀殺疑案) 1935 Death in the Clouds / Death in the Air
ABC謀殺案(ABC系列謀殺案、ABC兇殺案、ABC殺人案、ABC怪案) 1936 The ABC Murders
古墓之謎(美索布達(dá)米亞謀殺案、美索不達(dá)米亞尋蹤、美索不達(dá)米亞驚魂) 1936 Murder in Mesopotamia
牌中牌(底牌)(參見“巴陀督探長”) 1936 Cards on the Table
啞證人(沉默的證人、無言的證人、死無對證、綠屋疑云) 1937 Dumb Witness / Poirot Loses a Client
尼羅河上的慘案(尼羅河謀殺案) 1937 Death on the Nile
死亡約會(huì)(未亡人) 1938 Appointment with Death
波洛圣誕探案記(圣誕奇案、白羅的圣誕假期、圣誕夕血案、死亡進(jìn)行曲) 1938 Hercule Poirot's Christmas / Murder for Christmas; A Holliday for Murder
H莊園的一次午餐(柏棺、絲柏的哀歌、孤女含冤、哀悼的紫柏樹) 1940 Sad Cypress
牙醫(yī)謀殺案(一,二,縫好鞋扣、鞋扣之謎) 1940 One, Two, Buckle My Shoe / The Patriotic Murders; An Overdose of death
陽光下的罪惡(艷陽下的謀殺案、孽債情尸) 1941 Evil Under the Sun
啤酒謀殺案(五只小豬、五只小豬之歌) 1943 Five Little Pigs / Murder in Retrospect
空幻之屋(空谷幽魂、池邊的幻影) 1946 The Hollow / Murder After Hours
遺產(chǎn)風(fēng)波(漲潮時(shí)節(jié)、致命遺產(chǎn)、順?biāo)浦郏?1948 Taken at the Flood / There is a Tide
清潔女工之死(清潔婦命案、麥克金蒂夫人之死、麥金堤太太之死) 1952 Mrs. McGinty's Dead
葬禮之后(葬禮變奏曲) 1953 After the Funeral / Funerals Are Fatal
外國學(xué)生宿舍謀殺案(國際學(xué)舍謀殺案、山核桃大街謀殺案) 1955 Hickory Dickory Dock / Hickory Dickory Death
古宅迷蹤(假戲成真、死人的殿堂、弄假成真) 1956 Dead Man's Folly
校園疑云(鴿群里的貓、鴿群中的貓、偷寶石的貓) 1959 Cat Among the Pigeons
怪鐘疑案(鐘、怪鐘) 1963 The Clocks
公寓女郎(第三個(gè)女郎、第三位女郎、第三個(gè)單身女郎) 1966 Third Girl
萬圣節(jié)前夜的謀殺案(萬圣節(jié)派對) 1969 Hallowe'en Party
舊罪的陰影(懸崖迷案、大象的證詞、問大象去吧?。?1972 Elephants Can Remember
帷幕(幕、別墅陰云、幕后兇手、謝幕、絕響、幕落、保羅最后的探案、謎中謎)
中文書名 初版時(shí)間 英文書名(斜杠后是美國版書名)
寓所謎案(牧師公館謀殺案) 1930 The Murder at the Vicarage
藏書室女尸之謎(女偵探瑪帕爾小姐、圖書館陳尸、藏書室的陌生人) 1942 The Body in the Library
平靜小鎮(zhèn)里的罪惡(魔手、黑手、幕后黑手) 1943 The Moving Finger
謀殺啟事(謀殺通告、死亡舞會(huì)) 1950 A Murder Is Announced
莊園謎案(鏡子魔術(shù)、借鏡殺人、殺手魔術(shù)、死亡的鏡子) 1952 They Do It with Mirrors / Murder with Mirrors
黑麥奇案(黑麥滿口袋) 1953 A Pocket Full of Rye
命案目睹記(殺人一瞬間) 1957 4.50 from Paddington / What Mrs. McGillicuddy Saw
遲來的報(bào)復(fù)(破鏡謀殺案、破鏡、大西洋案件) 1962 The Mirror Crack'd from Side to side / The Mirror Crack'd
加勒比海之謎(加勒比海島謀殺案、加勒比海疑云) 1964 A Caribbean Mystery
伯特倫旅館之謎(柏翠門旅館之秘、伯特倫旅館、柏翠門旅館) 1965 At Bertram's Hotel
復(fù)仇女神(復(fù)仇的女神) 1971 Nemesis
神秘的別墅(沉睡的謀殺案、無人知曉的謀殺、死灰復(fù)燃、死亡不長眠、沉冤、謀殺者) 1976 Sleeping Murder
兩口子自始自終配合默契、相得益彰。數(shù)度出生入死的冒險(xiǎn)家,笑料迭出的一對活寶!從《年輕冒險(xiǎn)家》到《拇指一豎》,老而彌堅(jiān)、老而彌篤
中文書名 初版時(shí)間 英文書名(斜杠后是美國版書名)
暗藏殺機(jī)(年輕冒險(xiǎn)家、秘密對手、隱身魔鬼、密敵) 1922 The Secret Adversary
桑蘇西來客(諜海、密碼、波譎云詭錄、逍遙賓館之謎) 1941 N or M?
煦陽嶺的疑云(拇指一豎、魔指、顫刺的預(yù)兆) 1968 By the Pricking of My Thumbs
命運(yùn)之門(死亡暗道) 1973 Postern of Fate
名為戰(zhàn)斗(Battle),實(shí)則冷靜機(jī)智,出手必中!誰說我們警界無能,哈哈……
中文書名 初版時(shí)間 英文書名(斜杠后是美國版書名)
名苑獵兇(煙囪大廈的秘密、煙囪的秘密、煙囪宅之謎) 1925 The Secret of Chimneys
七面鐘之謎(七鐘面之謎、七鐘面) 1929 The Seven Dials Mystery
牌中牌(底牌)(參見“波洛老爹”) 1936 Cards on the Table
殺人不難(謀殺并不難、步步疑云)(參見“業(yè)余偵探”) 1939 Murder Is Easy / Easy to Kill
走向決定性的時(shí)刻(零時(shí)、本末倒置) 1944 Towards Zero
中篇作品
三只瞎老鼠——舞臺(tái)劇《捕鼠器》的小說版,僅收錄于美國版小說集《三只瞎老鼠及其他》(1950)
幽巷謀殺案Murder in the Mews / Dead Man's Mirror(1937) 主角:波洛
幽巷謀殺案(根據(jù)短篇《貝辛市場奇案》擴(kuò)寫) 不可思議的竊賊 (根據(jù)短篇《潛艇圖紙》擴(kuò)寫) 死者的鏡子 (根據(jù)短篇《鑼聲再起》擴(kuò)寫) 羅茲島三角
雪地上的女尸The Adventure of the Christmas Pudding(1960) 主角:波洛,5篇;馬普爾,1篇
雪地上的女尸 (根據(jù)短篇《圣誕奇遇記》擴(kuò)寫) 西班牙箱子之謎 (根據(jù)短篇《巴格達(dá)箱子之謎》擴(kuò)寫) 弱者的憤怒 二十四只黑畫眉
夢境 格林肖的蠢物
褐衣男子(穿棕色套裝的人、棕衣客) 1924 The Man in the Brown Suit
斯塔福特疑案(神秘的西塔福特、斯塔福之謎、西塔佛秘案) 1931 The Sittaford Mystery / Murder at Hazelmoor
懸崖上的謀殺(為什么不找伊文斯?) 1934 Why Didn't They Ask Evans? / The Boomerang Clue
殺人不難(殺人并不難、步步疑云)(參見“巴陀督探長”) 1939 Murder Is Easy / Easy to Kill
無人生還(孤島奇案、十個(gè)小印第安人、孤島十命、一個(gè)都不留、天網(wǎng)恢恢、童謠兇殺案) 1939 And Then There Were None / Ten Little Indians/Niggers
死亡終局(死亡終有時(shí)) 1945 Death Comes as the End
死的懷念(萬靈節(jié)之死、閃光的氰化物、魂縈舊恨) 1945 Sparkling Cyanide / Remembered Death
怪屋(畸形屋、畸屋) 1949 Crooked House
他們來到巴格達(dá)(巴格達(dá)之旅、巴格達(dá)風(fēng)云) 1951 They Came to Baghdad
目的地不明(不明目的地、地獄之旅、未知的旅途) 1954 Destination Unknown / So Many Steps to Death
奉命謀殺(無妄之災(zāi)、無辜、無辜者的試煉) 1958 Ordeal by Innocence
白馬酒店(白馬酒館) 1961 The Pale Horse
長夜(此夜綿綿、無盡長夜、無盡的夜) 1967 Endless Night
天涯過客(法蘭克福機(jī)場怪客) 1970 Passenger to Frankfurt
短篇作品
首相綁架案Poirot Investigates(1924) 主角:波洛
“西方之星”歷險(xiǎn)記 馬斯頓莊園的悲劇 低價(jià)租房奇遇記 亨特小屋的秘密
百萬美元證券失竊案 埃及古墓歷險(xiǎn)記 “大都市”酒店珠寶失竊案 首相綁架案
達(dá)文海姆先生失蹤案 意大利貴族奇遇記 失蹤的遺囑
犯罪團(tuán)伙Partners in Crime(1929) 主角:湯米&塔蓬絲
屋內(nèi)精靈 一壺茶 粉紅色珍珠案 粉紅色珍珠案(續(xù)篇)
邪惡的陌生人歷險(xiǎn)記 邪惡的陌生人歷險(xiǎn)記(續(xù)) 小牌巧勝老K 披掛報(bào)紙的紳士
失蹤女士案 盲人捉迷藏 霧中人 霧中人(續(xù)篇)
假鈔案 假鈔案(續(xù)篇) 陽光山谷之謎 陽光山谷之謎(續(xù)篇)
暗藏殺機(jī)之屋 暗藏殺機(jī)之屋(續(xù)篇) 無懈可擊的偽證 牧師的女兒
紅屋 大使的長統(tǒng)靴 代號(hào)十六的人
神秘的奎恩先生The Mysterious Mr. Quin(1930) 主角:哈利·奎恩
奎恩先生的到來 玻璃上的影子 旅店夜談 空中的手勢
賭臺(tái)管理員的內(nèi)心世界 海上來的男人 黑暗中的聲音 海倫的臉
死去的小丑 折斷翅膀的鳥兒 世界的盡頭 小丑路
死亡草The Thirteen Problems / The Tuesday Club Murders(1932) 主角:馬普爾
星期二晚間俱樂部 阿斯塔特神壇 金條 行道上的血跡
機(jī)會(huì)與動(dòng)機(jī) 圣彼得的拇指印 藍(lán)色的天竺葵 陪伴
四個(gè)嫌疑犯 圣誕節(jié)謀殺案 死亡草 班格樓事件
花謝薄暮時(shí)分
死亡之犬The Hound of Death(1933)
死亡之犬 紅色信號(hào) 第四個(gè)男人 吉普賽人
燈 無線電 原告的證人 藍(lán)色瓷罐的秘密
阿瑟·卡邁克爾爵士的奇怪病例 翅膀的呼喚 最后的招靈會(huì) SOS
金色的機(jī)遇The Listerdale Mystery(1934)
勛爵失蹤之謎 菲洛梅爾山莊(夜鶯別墅) 列車上的女孩 唱一首六便士的歌
愛德華·魯賓遜的男人氣概 事故 簡找工作 一個(gè)卓有成效的星期天
伊斯特伍德先生奇遇記 金色的機(jī)遇 王公的綠寶石 最后的演出
驚險(xiǎn)的浪漫Parker Pyne Investigates / Mr. Parker Pyne Detective(1934) 主角:帕克·派恩
中年夫人的煩惱 驚險(xiǎn)的浪漫 奇特的珠寶竊賊 丈夫的煩惱
小公務(wù)員的奇遇 金錢與幸福 你得到你想要的一切了嗎? 巴格達(dá)之門
設(shè)拉子的隱居者 無價(jià)的珠寶 尼羅河兇案 德爾斐的神諭
赫爾克里的豐功偉績The Labours of Hercules(1947) 主角:波洛
前言 涅墨亞獅子 勒爾那九頭蛇 阿卡狄亞牝鹿
厄律曼托斯野豬 奧吉厄斯牛圈 斯廷法羅湖怪鳥 克里特島神牛
狄奧墨德斯野馬 希波呂特的腰帶 革律翁的牛群 赫思珀里得斯的金蘋果
制服惡犬克爾柏洛斯
蒙面女人Poirot's Early Stories(1974) 主角:波洛
舞會(huì)謎案 克拉珀姆廚師奇遇記 康沃爾謎案 約翰尼·韋弗利歷險(xiǎn)記
雙重線索 梅花K之謎 勒梅熱勒遺產(chǎn) 失去的礦井
普利茅斯快車上的謀殺案 (后擴(kuò)寫為長篇《藍(lán)色特快上的秘密》) 巧克力盒謎案 潛艇圖紙(后擴(kuò)寫為中篇《不可思議的竊賊》) 第三層套間中的疑案
雙重罪惡 貝辛市場奇案(后擴(kuò)寫為中篇《幽巷謀殺案》) 蜂窩謎案 蒙面女人
海上謎案 花園疑案
馬普爾小姐探案Miss Marple's Final Cases(1979) 主角:馬普爾,6篇
避難之所 奇特的玩笑 軟尺謀殺案 看房人之謎(后擴(kuò)寫為長篇《長夜》)
模范人物 馬普爾小姐的故事 裁縫的洋娃娃 神秘的鏡子
神秘的第三者Problem at Pollensa Bay(1991) 主角:波洛,2篇;帕克·派恩,2篇;哈利·奎恩,2篇
神秘的第三者 鑼聲再起 (后擴(kuò)寫為中篇《死者的鏡子》) 黃色蝴蝶花 (后擴(kuò)寫為長篇《死的懷念》) 五彩茶具
鉆石之謎 愛情偵探 與犬為伴 木蘭花
燈火闌珊While the Light Lasts(1997) 主角:波洛,2篇
幽夢影 演員 絕路 圣誕奇遇記 (后擴(kuò)寫為中篇《雪地上的女尸》)
孤獨(dú)的神祗 馬恩島的黃金 圍墻之內(nèi) 巴格達(dá)箱子之謎 (后擴(kuò)寫為中篇《西班牙箱子之謎》)
燈火闌珊
真高興你喜歡阿加莎克里斯蒂,推薦貴州版譯本。
本站其他內(nèi)容推薦
1、tight Magnificat Herzegovina thaught ingestion Lollard risky bowyer potassium superintendent
2、線束ipc標(biāo)準(zhǔn),ipca是什么?
3、leery中文翻譯,leery是什么意思,leery發(fā)音、用法及例句
4、火烈鳥的英文(flamingo中文翻譯,flamingo是什么意思,flamingo發(fā)音、用法及例句)
5、eaip縮寫是什么意思,eaip的全稱及含義,eaip全稱意思大全
6、jacket翻譯,jacket是什么意思,jacket中文翻譯,jacket發(fā)音、用法及例句
7、光彩耀目的意思,光彩耀目成語解釋,光彩耀目是什么意思含義寓意
8、笑里藏刀的意思,笑里藏刀成語解釋,笑里藏刀是什么意思含義寓意
9、蘧[ qú ],蘧字的拼音,部首,意思,組詞,蘧字的筆順,筆畫順序怎么寫
版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。