扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

nutrient中文翻譯,nutrient是什么意思,nutrient發(fā)音、用法及例句

2025-08-30 投稿

nutrient中文翻譯,nutrient是什么意思,nutrient發(fā)音、用法及例句

1、nutrient

nutrient發(fā)音

英:  美:

nutrient中文意思翻譯

n.營養(yǎng)物;滋養(yǎng)物

adj.營養(yǎng)的;滋養(yǎng)的

nutrient雙語使用場景

1、nutrient is quickly leached away.───養(yǎng)分很快就被濾掉了。

2、We eat fish, meat and beans because the nutrient in them is good for our muscles.───我們吃魚、肉和豆類,因?yàn)樗鼈冎械臓I養(yǎng)物質(zhì)對我們的肌肉有好處。

3、Nutrient production would occur closer to the surface, promoting a food chain benefiting different species, as they migrate farther north.───養(yǎng)分的產(chǎn)生將越發(fā)接近海平面,促進(jìn)食物鏈惠及不同的物種,因?yàn)樗鼈兺边w移。

4、Health benefits come from eating the entire food, not just a single nutrient inside it, he said.───健康得益于吃整個食物而不只是其中的單一營養(yǎng)他說。

5、The exhausting port of the agitator is increased, thus avoiding back pressure caused by the surface tension of a nutrient solution.───本發(fā)明排氣口加大,避免了培養(yǎng)液表面張力造成的背壓。

6、The sun's ultraviolet-B rays absorbed through the skin are the body's main source of this nutrient.───人體獲得維生素D的主要來源是通過皮膚吸收太陽的中波紫外線。

7、You said that the nitrogen cycle is also an important nutrient cycle.───你說了,氮循環(huán)也是一個重要的營養(yǎng)循環(huán)。

8、Thus, minimal requirements as shown in the tables assume that nutrient availability is equal to that of purified diets.───因此,表格中顯示的最低需求量是以提純后食物的吸收率來計算的。

9、Scientists are conducting experiments to determine how much nutrient levels must fall to stop bloom formation.───科學(xué)家正在開展試驗(yàn)確定營養(yǎng)水平必須下降到什麼地步才能阻止藻華的形成。

nutrient相似詞語短語

1、nutsiest───工具欄

2、innutrient───營養(yǎng)不良的;缺乏營養(yǎng)的

3、nutriments───n.營養(yǎng)物;促進(jìn)生長的東西

4、nutriment───n.營養(yǎng)物;促進(jìn)生長的東西

5、nutrients───營養(yǎng)鹽;[食品]營養(yǎng)素

6、nutarians───n.堅果素食主義者;堅果熱愛者

7、nuttiest───adj.多堅果的;產(chǎn)堅果的;古怪的(nutty的變形)

8、antinutrient───抗?fàn)I養(yǎng)劑

9、nutrimental───adj.有營養(yǎng)的,滋養(yǎng)的

2、GrainProteinNutrient是啥意思?

這個俗語原來應(yīng)該是 "riding the gravy train"。gravy 原來指“肉汁”,象征著好飯菜,所以在這里引申做“報酬”的意思。

riding the gravy train, 字面意思是"乘上了運(yùn)肉汁的火車"。火車的隱含意思是風(fēng)雨無阻,準(zhǔn)點(diǎn)到達(dá),乘上火車的乘客自己不用做任何事。

上了運(yùn)肉汁(工錢)的火車,意思就是啥也不用操心,到時候工錢自然就到手了的意思。

至于biscuit wheels,沒什么特別的意思,就是一句**臺詞,拿gravy train 這個固定詞組打趣的。肉汁火車對餅干輪子,顯得更加童話了。

不過要注意,美國人說得biscuit特指一種"餅干":

有點(diǎn)像英式松餅(司康餅)這樣的東西,有一點(diǎn)咸味,在美國南方常用來沾肉汁吃。

最后是

You're on a gravy train with biscuit wheels.這句話的出處,應(yīng)該是 Ernie McCracken這個角色在1996年的** Kingpin(《王牌保齡球》)里邊說的。

就醬。

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。