扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

stomping中文翻譯,stomping是什么意思,stomping發(fā)音、用法及例句

2025-08-29 投稿

stomping中文翻譯,stomping是什么意思,stomping發(fā)音、用法及例句

1、stomping

stomping發(fā)音

英:  美:

stomping中文意思翻譯

常見(jiàn)釋義:

v.跺腳(stomp的ing形式)

stomping雙語(yǔ)使用場(chǎng)景

1、In fury and desperation, the man next to me pulled out his own Newton, threw it to the floor, and began furiously stomping on it.───在憤怒和無(wú)奈中,坐在我旁邊的男士拿出了他自己的“牛頓”,把它扔在地上,并開(kāi)始?xì)鈶嵉赜媚_跺上去;

2、Through a bureaucratic error, though, Marx is sent to Soho in New York, rather than his old stomping ground in London, to make his case.───通過(guò)官僚錯(cuò)誤,雖然,馬克思被發(fā)送到索霍在紐約,而不是他在倫敦的故居地,使他的案件。

3、Dancing in the rain and stomping in puddles.───雨中旋起的舞蹈和踩水玩。

4、People are clapping, slapping their thighs, stomping the floor.───人們鼓掌,拍著大腿,跺著地板。

5、Assigned to Fort Carson, just over an hour's drive from his teenage stomping grounds in Colorado, he found himself pulled in two directions.───他被分配到卡森要塞,雖然這里和他青少年時(shí)候玩耍的土地只有一小時(shí)的車程,但他仿佛被硬生生地往相反的方向拉去。

6、A major-general at his side berated the festival organisers as traitors, before stomping out, with his wife in tow.───他身邊的一位少將痛罵電影節(jié)主辦方是賣國(guó)賊,之后便拉著妻子跺著腳離開(kāi)了。

7、He took the bird by the neck, threw it to the ground and started kicking and stomping on the peacock, said worker Felicia Finnegan, 19.───十九歲的員工費(fèi)莉西亞.費(fèi)妮岡說(shuō),男子掐住孔雀脖子,把牠摔向地板,再開(kāi)始用力踢踩。

8、He immediately threw a tantrum, screaming and stomping up and down like a child.───他立刻發(fā)起脾氣來(lái),尖叫著,像孩子似的來(lái)回跺腳。

9、Our techniques had all the precision of a drunkard stomping on the floor, trying to move glasses on the bar with the vibrations of his boot.───我們的技術(shù)的精度就像是一個(gè)醉鬼腳跺地板,想要靠皮靴的震動(dòng)來(lái)移動(dòng)吧臺(tái)上的酒杯。

stomping相似詞語(yǔ)短語(yǔ)

1、stomping ground───某人常去的地方

2、街舞圍圈專業(yè)術(shù)語(yǔ)?

街舞圍圈的專業(yè)術(shù)語(yǔ)有:

B-boy/B-girl:指跳街舞的男生或女生。

Crew:指跳街舞的團(tuán)隊(duì)。

Dancer:指職業(yè)街舞舞者。

Down Rock:原地?fù)u滾,是街舞中的一種風(fēng)格。

Freeze:指身體靜止造型,是街舞中的一種表現(xiàn)技巧。

Flip:指身體翻轉(zhuǎn)技巧,是街舞中的一種常見(jiàn)技巧。

Glide:指滑步,是街舞中一種非常流暢的步伐。

Hand Wave:指手勢(shì)波浪,是街舞中的一種手勢(shì)技巧。

Heel Toe:指腳跟腳趾平衡,是街舞中一種非常高難度的技巧。

Popping:指機(jī)械人運(yùn)動(dòng),是街舞中的一種風(fēng)格。

Rocking:指搖晃,是街舞中的一種風(fēng)格。

Scratching:指刮擦,是街舞中的一種音響效果。

Snaking:指蛇形,是街舞中的一種流暢動(dòng)作。

Stomping:指跺腳,是街舞中的一種強(qiáng)烈節(jié)奏的表現(xiàn)方式。

Wave:指波浪,是街舞中一種非常流暢的動(dòng)作。

以上是一些常見(jiàn)的街舞圍圈專業(yè)術(shù)語(yǔ),每個(gè)詞語(yǔ)都有其特定的含義和用法,需要在實(shí)際使用中根據(jù)具體情況進(jìn)行理解和運(yùn)用。

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請(qǐng)發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。