MSNBC中文翻譯,MSNBC是什么意思,MSNBC發(fā)音、用法及例句
- 內(nèi)容導(dǎo)航:
- 1、MSNBC
- 2、特朗普痛罵NBC和CNN是中國(guó)傀儡,要自己犯下致命錯(cuò)誤洗白嗎?
1、MSNBC
MSNBC發(fā)音
英: 美:
MSNBC中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
abbr.微軟全國(guó)有線廣播電視公司(由微軟MSN和美國(guó)國(guó)家廣播環(huán)球公司合資成立的廣播公司)
MSNBC雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、Perhaps the biggest development in the citizen journalism space this year was the acquisition of Newsvine by MSNBC earlier this month.───也許今年在公民新聞?lì)I(lǐng)域最大的進(jìn)展是本月前些時(shí)候MSNBC對(duì)Newsvine的收購(gòu)案。
2、Additionally, using only uppercase letters allows MSNBC to make its incredibly small buttons just clear enough to be legible.───另外,采用純大寫的按鈕,讓他們的小按鈕足夠清楚易讀。
3、Dover also reports that Google News did not mention Jackson's death until 20 minutes after MSNBC.───Dover說(shuō)谷歌直到MSNBC報(bào)道后的20分鐘才提到了杰克遜的死迅。
4、The debate was held in Cleveland, Ohio and broadcast by the MSNBC cable channel.───這場(chǎng)辯論在俄亥俄州的克里夫蘭舉行,通過(guò)微軟及國(guó)家廣播公司的有線電視頻道播出。
5、heard that MSNBC will soon launch a redesign of its own.───聽(tīng)說(shuō)MSNBC很快也將進(jìn)行網(wǎng)站改版。
6、His proposal publicly gained the attention of Entertainment Tonight, MSNBC, Good Morning America, and Fox News just to name a few.───他的求婚儀式吸引了很多傳媒的關(guān)注,其中就包括美國(guó)國(guó)家廣播公司的娛樂(lè)今晚欄目,早安美國(guó),以及新聞?lì)l道的少數(shù)欄目。
7、MSNBC has dropped his television show and CBS radio has suspended him for two weeks.───MSNBC停掉了他的電視節(jié)目,CBS電臺(tái)也已勒令他停播了2周。
8、"I never heard of the name Bradley Manning before it appeared in the media, " he said in an interview on MSNBC on Wednesday.───本周三,在接受全美電視新聞網(wǎng)的采訪時(shí),他表示,“在媒體報(bào)道之前,我從未聽(tīng)說(shuō)過(guò)布拉德利.曼寧這個(gè)名字”。
9、Obama spoke on MSNBC television.───奧巴馬在MSNBS電視節(jié)目上說(shuō)。
MSNBC相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、contacting msnbc───聯(lián)系msnbc
2、特朗普痛罵NBC和CNN是中國(guó)傀儡,要自己犯下致命錯(cuò)誤洗白嗎?
5月的第一天,特朗普又發(fā)飆了,這樣痛罵NBC和CNN:
NBC和假新聞CNN,正在竭盡全力說(shuō)中國(guó)的好話,他們是中國(guó)的傀儡,想在那里做生意,他們利用美國(guó)點(diǎn)播來(lái)幫助中國(guó)。全民公敵!
眾所周知,CNN因在報(bào)道中多次歪曲事實(shí)、抹黑中國(guó)的行為,在社交媒體素有“做人不要太CNN”的惡名。然而就在此前CNN卻為中國(guó)說(shuō)了句中肯的話,例如CNN的一名駐白宮記者就批評(píng)特朗普一直在通過(guò)潑臟水的行為分散國(guó)內(nèi)民眾的視線,而中國(guó)、奧巴馬政府、媒體和世衛(wèi)組織都是特朗普的替罪羊。
那么特朗普為何對(duì)CNN以及NBC痛下罵口呢?
首先介紹一下CNN與NBC,CNN是美國(guó)有線電視新聞網(wǎng),NBC是美國(guó)全國(guó)廣播公司,兩家都是美國(guó)國(guó)內(nèi)五大主要媒體之一,在國(guó)內(nèi)的地位以及影響力是非常之高的。
就在前不久,兩家媒體在播報(bào)世界**數(shù)據(jù)時(shí),CNN推出了重磅調(diào)查節(jié)目《大流行病和總統(tǒng)》,此段視頻令特朗普啪啪打臉,不僅諷刺特朗普不斷為**的責(zé)任甩鍋的問(wèn)題,還將中美兩國(guó)數(shù)據(jù)進(jìn)行對(duì)比,給抗疫不力的特朗普當(dāng)局造成了壓力。
互聯(lián)網(wǎng)是有記憶的,一方面,是美國(guó)**數(shù)據(jù)在不斷飆升;另一方面,是媒體一遍遍播放特朗普此前的錯(cuò)誤言辭。不僅僅是特朗普,美國(guó)國(guó)務(wù)卿蓬佩奧此前也遭到了美國(guó)媒體的批評(píng),《華盛頓日?qǐng)?bào)》此前聲稱:在此次的**表現(xiàn)中,蓬佩奧將是美國(guó)國(guó)務(wù)卿歷史上表現(xiàn)最差的一位。
特朗普從面對(duì)媒體的諷刺指責(zé)稱其為“假新聞”,再到美國(guó)的一位官員說(shuō)出美國(guó)醫(yī)院資源短缺的現(xiàn)狀說(shuō)出“假消息,撤掉她的職位” ,再到特朗普一聲的號(hào)召,淳樸的美國(guó)人馬上行動(dòng)起來(lái),一根皮管連到消毒液里,一個(gè)針頭插到自己胳膊里,特朗普從不自我檢討,只知怨天尤人,屢屢甩鍋。
細(xì)節(jié)總是讓人印象最深刻,或許多年以后人們回顧這場(chǎng)**,特朗普很多的話,或許會(huì)被遺忘,但建議美國(guó)人注射消毒劑,肯定會(huì)作為最大的政治笑話,被寫入歷史的書中。
本站其他內(nèi)容推薦
1、glimpse yucca waistband jonquil wedlock villainy forthright gustation plains myopic
2、rolling中文翻譯,rolling是什么意思,rolling發(fā)音、用法及例句
3、rang怎么讀(rang中文翻譯,rang是什么意思,rang發(fā)音、用法及例句)
4、fine art中文翻譯,fine art是什么意思,fine art發(fā)音、用法及例句
5、柏[ bǎi bó bò ],柏字的拼音,部首,組詞,成語(yǔ),柏字的筆順,筆畫順序怎么寫
8、governable是什么意思,governable中文翻譯,governable怎么讀、發(fā)音、用法及例句
9、癲狂的英文,英語(yǔ),daftness是什么意思,daftness中文翻譯,daftness怎么讀、發(fā)音、用法及例句
10、絲狀菌類的英文,英語(yǔ),Hyphomycetes是什么意思,Hyphomycetes中文翻譯,Hyphomycetes怎么讀、發(fā)音、用法及例句
11、procoelian是什么意思,procoelian中文翻譯,procoelian怎么讀、發(fā)音、用法及例句
版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請(qǐng)發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。