扒开老师双腿猛进入白浆小说,熟女人妻私密按摩内射,成人A片激情免费视频,亚洲欧洲AV无码区玉蒲区

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

reformulation中文翻譯,reformulation是什么意思,reformulation發(fā)音、用法及例句

2025-08-29 投稿

reformulation中文翻譯,reformulation是什么意思,reformulation發(fā)音、用法及例句

?reformulation

reformulation發(fā)音

英:  美:

reformulation中文意思翻譯

常見釋義:

n.再形成

reformulation雙語使用場景

1、This requires a rational reformulation of the body of ideas expounded by leading thinkers in the field.───這要求對該領(lǐng)域內(nèi)的領(lǐng)袖思考者們已經(jīng)論述過的觀點(diǎn)再做一次理性重塑。

2、advances in researches of life cycle management using pharmaceutical reformulation.───制劑進(jìn)行藥品生命周期管理的研究進(jìn)展。

3、Based on a semi smooth equations reformulation of the generalized complementarity problem, a new algorithm is presented.───基于廣義互補(bǔ)問題的半光滑方程組變形,給出了求解廣義互補(bǔ)問題的一種新算法。

4、To deal with obesity, a mixture of approaches—including reformulation, taxation and adjusting portion sizes—will be needed.───要解決肥胖問題,需要多種方法的結(jié)合——包括重組、征稅和調(diào)整份量。

5、These minor changes cause seasonal influenza and explain why reformulation of the influenza vaccine is required every year.───病毒出現(xiàn)這些輕微變異,會(huì)導(dǎo)致季節(jié)性流感,這也解釋了為何流感疫苗須要每年重新調(diào)制。

6、The strategy of reformulation is one of the most widely applied tools in improvements of significant values and life cycle of drugs.───通過開發(fā)新制劑延長藥品生命周期是最普遍的策略,可顯著提高產(chǎn)品價(jià)值。

7、XHTML 1.0 is a reformulation of HTML 4.0.1 into XML, and XML is increasingly used to generate Web pages.───XHTML 1.0只是由HTML 4.0.1改編而來的XML,并且也越來越多地使用xml生成web頁面。

8、The Company has the technical capability to develop its own technology for product development and reformulation to meet the market demand.───公司具完備技術(shù)力量去建立獨(dú)有技術(shù),應(yīng)付市場對產(chǎn)品發(fā)展和更新?lián)Q代的需求。

9、Brand-name drugs are subject to the same bioequivalence tests as generics upon reformulation.───品牌藥在改變配方時(shí)也要進(jìn)行和仿制藥一樣的生物等效性實(shí)驗(yàn)。

reformulation相似詞語短語

1、protestant reformation───[法]宗教改革

2、fibreform inc───纖維形式公司

3、reformed theology───改革宗神學(xué)

4、cistercian reform───西多會(huì)改革

5、reformer synonym───改革器同義詞

6、reform movement───改良運(yùn)動(dòng);改革運(yùn)動(dòng)

7、reformed forum───改革后的論壇

8、pureform cosmetics───純型化妝品

9、piecemeal reform is useless───零碎的改革是沒有用的

10、pureform omegas───純歐米茄,

結(jié)語:翻譯,同聲傳譯,口筆譯有什么區(qū)別,1、同聲傳譯的概念 口譯按工作方式分為連續(xù)(consecutive interpreting,又叫交替?zhèn)髯g、逐步傳譯)和同聲傳譯(simultaneous interpreting)。同聲傳譯因?yàn)榕c發(fā)言人同步進(jìn)行翻譯 同聲傳譯因?yàn)榕c發(fā)言人同步進(jìn)行翻譯,無須占用會(huì)議時(shí)間而受到了會(huì)議組織者的歡迎,二次世界大戰(zhàn)之后,流行于許多國際組織。所謂同聲傳譯指的是用一種語言(譯入語)把另外一種語 所謂同聲傳譯指的是用一種語言(譯入語)把另外一種語言(原語)所表達(dá)的思想內(nèi)容,以與原語發(fā)言人幾乎相同的速度,用口頭形式表達(dá)出來的一種翻譯方式。

本站其他內(nèi)容推薦

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。